「できれば」は韓国語で「웬만하면」という。
|
![]() |
・ | 웬만하면 새 차를 구입하지 그래요? |
できれば新しい車を買ったらどうですか? | |
・ | 웬만하면 그녀를 용서해 주세요. |
できれば彼女を許してください。 | |
・ | 웬만하면 차나 한 잔 할까요? |
よければお茶でもしませんか? | |
・ | 웬만하면 먹겠는데, 이건 너무 맛이 없어요. |
大抵のものは食べるんだけど、これはほんとに不味すぎる。 | |
・ | 웬만하면 뭐든지 할게. |
できることなら何でもやる。 | |
・ | 웬만하면 그렇게 하고 싶지만... |
できることならそうしたいんだけどね。 | |
・ | 돈은 웬만하게 벌었으니 이제 쉬고 싶다. |
お金はそこそこ稼いだので、そろそろ休みたい。 | |
・ | 폭설이 아닌 다음에는 웬만하면 예정대로 진행할 예정입니다. |
大雪でない限り、できるなら予定どおり行う予定です。 |
결핍(欠乏) > |
부검(解剖) > |
경이로움(驚異) > |
투쟁심(闘争心) > |
여독(旅の疲れ) > |
굴착(掘削) > |
이야기꾼(話がうまい人) > |
폐차장(廃車置き場) > |
움츠러들다(縮こまる) > |
선제공격(先制攻撃) > |
효험(効き目) > |
위험천만하다(危険千万だ) > |
수렁(泥沼) > |
깡을 부리다(意地を張る) > |
밀어닥치다(押し寄せる) > |
고공 행진(鰻上り) > |
쏘다니다(うろつき回る) > |
노로바이러스(ノロウイルス) > |
나위(必要) > |
사회성(社会性) > |
머물다(泊まる) > |
나그네(旅人) > |
개헌하다(改憲する) > |
대목(書き入れ時) > |
성원을 부탁드립니다(ご声援をお願い.. > |
정(艇) > |
잽싸게(素早く) > |
대변기(大便器) > |
낯가죽이 두껍다(面の皮が厚い) > |
매듭(決着) > |