「呼び出し」は韓国語で「호출」という。
|
・ | 그 시절에는 무선 호출기가 주된 연락 수단이었어요. |
その時代はポケットベルが主な連絡手段でした。 | |
・ | 무선 호출기를 가지고 다녔습니다. |
ポケットベルを持ち歩いていました。 | |
・ | 무선 호출기가 그립네요. |
ポケットベルが懐かしいですね。 | |
・ | 무선 호출기 사용법을 알려주시겠어요? |
ポケットベルの使い方を教えていただけますか? | |
・ | 호출기가 울리고 바로 다시 연락을 했습니다. |
ポケットベルが鳴って、すぐに折り返しの連絡をしました。 | |
・ | 옛날에는 무선 호출기로 연락을 주고받았습니다. |
昔はポケットベルで連絡を取り合っていました。 | |
・ | 대기 시간이 짧으면 바로 호출됩니다. |
待ち時間が短い場合は、すぐに呼び出されます。 | |
・ | 부상자를 진찰하기 위해 의사가 호출되었다. |
けが人を診察するために医者が呼ばれた。 | |
・ | 사장님이 호출하면 자다가도 뛰어나가야 한다. |
社長が呼び出せば、寝ていても走り出なければならない。 | |
・ | 사람을 호출하다. |
人を呼び出す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호출하다(ホチュルハダ) | 呼び出す |
무선 호출기(ムソンホチュルギ) | ポケットベル、ポケベル |
수필(エッセー) > |
역(逆) > |
교수실(教授室) > |
급정차(急停車) > |
눈사람(雪だるま) > |
어린애(幼児) > |
위탁 생산(委託生産) > |
적대국(敵対国) > |
형법(刑法) > |
다다음 주(再来週) > |
용적(容積) > |
개방적(開放的) > |
보편적(普遍的) > |
탈법(脱法) > |
말(言葉) > |
엇갈림(すれ違い) > |
유명인사(著名人) > |
독해력(読解力) > |
검열(検閲) > |
외통수(必死の手) > |
대학원(大学院) > |
달맞이(お月見) > |
목관 악기(木管楽器) > |
배교(背敎) > |
까짓것(それしきのこと) > |
품(手間) > |
옥수수(トウモロコシ) > |
기술자(技術者) > |
황금종려상(パルムドール) > |
악질적(悪質だ) > |