「必要ない」は韓国語で「필요 없다」という。
|
・ | 필요 없어. |
要らない。 | |
・ | 필요 없어요. |
要らないです。必要ありません。 | |
・ | 이런 거 필요 없어. |
こんな物はいらないんだ。 | |
・ | 아무리 싸 봤자 필요 없는 것은 필요 없다. |
いくら安かったところで、要らないものは要らない。 | |
・ | 몽고반점 관리는 특별히 필요 없습니다. |
蒙古斑のケアは特に必要ありません。 | |
・ | 두말할 필요 없이 이번 성과는 큽니다. |
言うまでもなく、今回の成果は大きいです。 | |
・ | 그의 공헌은 두말할 필요 없이 큽니다. |
彼の貢献は、言うまでもなく大きいです。 | |
・ | 이 프로젝트는 두말할 필요 없이 중요합니다. |
このプロジェクトは、言うまでもなく大切です。 | |
・ | 두말할 필요 없이 앞으로의 계획이 중요합니다. |
言うまでもなく、今後の計画が重要です。 | |
・ | 두말할 필요 없이 안전이 최우선입니다. |
言うまでもなく、安全が最優先です。 | |
・ | 이 결과는 두말할 필요 없이 예상대로입니다. |
この結果は、言うまでもなく予想通りです。 | |
・ | 속눈썹 파마를 하면 뷰러가 필요 없어집니다. |
まつ毛パーマをすることで、ビューラーが不要になります。 | |
・ | 라커룸 이용에는 사전 예약이 필요 없습니다. |
ロッカールームの利用には、事前の予約が不要です。 | |
・ | 녹음기가 있으면 회의 중에 메모가 필요 없게 됩니다. |
録音機を使って、音声メモを作成しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말이 필요 없다(マリピリョオプタ) | 言わずとも通じてる、言葉が要らない、言うまでもない |
수식어가 필요 없다(スシゴガ ピリョオプッタ) | 説明が要らない |