「敵地」は韓国語で「적지」という。
|
![]() |
・ | 황혼 이혼 후 재혼하는 사람도 적지 않아요. |
熟年離婚後、再婚する人も少なくないです。 | |
・ | 야영지에서 하룻밤을 보낸 후, 다음 목적지로 향해요. |
野営地で一晩を過ごした後、次の目的地に向かいます。 | |
・ | 마마에 걸려서 사망하는 사람도 적지 않았다. |
天然痘にかかって死亡する人も少なくなかった。 | |
・ | 화산섬 관광은 자연뿐만 아니라 역사적인 유적지도 즐길 수 있다. |
火山島の観光は自然だけでなく、歴史的な遺跡も楽しめる。 | |
・ | 목적지에서 전철을 내렸다. |
目的地で電車を降りた。 | |
・ | 숨을 헐떡거리며 겨우 목적지에 도착했다. |
息を切らし、ようやく目的地に到着した。 | |
・ | 목적지에는 바로 갈 수 있지만 일부러 돌아서 가봤다. |
目的地には直接行けるけど、わざと遠回りしてみた。 | |
・ | 운전 중에 특별한 탈은 없었고, 순조롭게 목적지에 도달했다. |
運転中に特に問題はなく、順調に目的地に到着した。 | |
・ | 길을 잘못 들어서 목적지에 늦었다. 재수가 없네. |
道を間違えて、目的地に遅刻した。ついてないなあ。 | |
・ | 그런 행위는 범죄혐의를 적용하기 어렵거나 솜방망이 처벌로 끝나는 경우가 적지 않다. |
そのような行為は、犯罪容疑を適用するのが難しく、軽い処罰で終わるケースが多い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목적지(モクッチョクッチ) | 目的地 |
유적지(ユジョクッチ) | 遺跡地、遺跡 |
사적지(サジョクッチ) | 史跡地 |
본적지(ポンジョクッチ) | 本籍地 |
미적지근하다(ミジョッチグンハダ) | 生ぬるい、間怠っこい、ぬるい |
백제역사유적지구(ペクチェ ヨクサ ユジョクチグ) | 百済歴史遺跡地区 |
모범생(模範生) > |
눈싸움(雪合戦) > |
차량 번호(車のナンバー) > |
완성(完成) > |
일용잡화(日用雑貨) > |
언행일치(言行一致) > |
도중(途中) > |
혓바닥(ベロ) > |
추상화(抽象画) > |
저의(下心) > |
유료(有料) > |
정주(定住) > |
투구수(球数) > |
위엄(威厳) > |
애도(哀悼) > |
기적(汽笛) > |
대목(部分) > |
유서(由緖) > |
포장도로(舗装道路) > |
안장(サドル) > |
겸(兼) > |
장자(長子) > |
구슬(玉) > |
주거(住居) > |
동원(動員) > |
깔개(敷物) > |
친딸(実の娘) > |
된장찌개(味噌チゲ) > |
부류(部類) > |
미곡(米穀) > |