「手技」は韓国語で「손재주」という。
|
![]() |
・ | 손재주가 좋다. |
手先が器用だ。 | |
・ | 손재주가 좋네요! |
手先が器用ですね! | |
・ | 손재주가 있다. |
手先が器用である。 | |
・ | 손재주가 없다. |
不器用だ。 | |
・ | 저는 손재주가 없어요. |
私は不器用です。 | |
・ | 전 손재주가 없어서 그런 거 못 해요. |
私は不器用なのでそんなこと出来ません。 | |
・ | 그는 날렵한 손으로 손재주로 도구를 사용했다. |
彼はすばしっこい手で器用に道具を使った。 | |
・ | 만두피를 만드는 데는 손재주가 필요합니다. |
餃子の皮を作るのには器用な手さばきが必要です。 | |
・ | 그의 손재주는 알아줘야 한다. |
彼の腕は、すごいよ。 | |
・ | 그녀는 손재주가 뛰어나 재봉에 능하다. |
彼女は手先が器用で、裁縫が上手い。 |
일손(人手) > |
고랭지(高冷地) > |
비표시(非表示) > |
맥콜(メッコール) > |
후일담(後日談) > |
활동량(活動量) > |
코빼기(鼻の頭) > |
리본(リボン) > |
소재지(所在地) > |
최우선(最優先) > |
보증금 반환(保証金返還) > |
비만율(肥満率) > |
돋보기(老眼鏡) > |
가설(仮説) > |
문턱(上がりがまち) > |
공구함(ツールボックス) > |
뚝배기(土鍋) > |
행복(幸せ) > |
노래방(カラオケ) > |
남남북녀(韓国は美男が北朝鮮は美人が.. > |
병원비(治療費) > |
치중(重点をおくこと) > |
평시(平時) > |
경계선(境界線) > |
친손녀(息子の娘) > |
비운(悲運) > |
의장(議長) > |
비방전(誹謗中傷合戦) > |
대판(大きな規模) > |
결실(実り) > |