「ヒラ」は韓国語で「준치」という。
|
![]() |
・ | 그 식당은 한때 나쁜 평가를 받았지만, 썩어도 준치라 다시 인기를 끌 거야. |
あの食堂は一時期悪い評判を受けたけれど、腐ってもタイだから、再び人気が出るだろう。 | |
・ | 그녀의 예전 재능은 쇠퇴하지 않았어, 썩어도 준치라서. |
彼女の昔の才能は衰えていない、腐ってもタイだから。 | |
・ | 이 오래된 차는 많이 손상되었지만, 썩어도 준치라 아직 쓸 수 있을 거야. |
この古い車はもうかなり傷んでいるが、腐ってもタイだから、まだ使えるだろう。 | |
・ | 그는 요즘 상태가 좋지 않지만, 썩어도 준치라 금방 회복할 거야. |
彼は最近調子が悪いけれど、腐ってもタイだから、すぐに元気を取り戻すだろう。 | |
・ | 썩어도 준치라고, 이 가방은 세월이 흘러도 변하지 않는 가치를 지니고 있다. |
腐っても鯛というようにこのカバンは月日が経とうとも変わらずに価値をもっている。 | |
・ | 기준치를 넘는 수은이 검출되었다. |
基準値を超える水銀が検出された。 | |
・ | 기준치를 웃돌고 있습니다. |
基準値を上回っています。 | |
・ | 기준치를 밑돌다. |
基準値を下回る。 | |
・ | 기준치보다 하회하고 있습니다. |
基準値より下回っています。 | |
・ | 이 기준치가 정상과 비정상의 분기점입니다. |
この基準値が正常と異常の分岐点です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기준치(キジュンチ) | 基準値 |
썩어도 준치(ソゴド チュンチ) | 腐っても鯛 |
열대어(熱帯魚) > |
금붕어(金魚) > |
문어(タコ) > |
지느러미(ひれ) > |
골뱅이(つぶ貝) > |
방어(ブリ) > |
치어(稚魚) > |
해물(海産物) > |
불가사리(ヒトデ) > |
정어리(イワシ) > |
어족(魚族) > |
성게(ウニ) > |
빙어(ワカサギ) > |
장어(ウナギ) > |
삼식이(ケムシカジカ) > |
갯장어(ハモ) > |
출세어(出世魚) > |
가무락조개(しじみ) > |
넙치(ヒラメ) > |
동자개(高麗ギギ) > |
쭈쿠미(イイダコ) > |
새우(エビ) > |
먹장어(ヌタウナギ) > |
물고기(魚) > |
아구(アンコウ) > |
오징어(イカ) > |
회유어(回遊魚) > |
복어(フグ) > |
왕게(タラバガニ) > |
생선알(魚卵) > |