「ヒラ」は韓国語で「준치」という。
|
![]() |
・ | 그 식당은 한때 나쁜 평가를 받았지만, 썩어도 준치라 다시 인기를 끌 거야. |
あの食堂は一時期悪い評判を受けたけれど、腐ってもタイだから、再び人気が出るだろう。 | |
・ | 그녀의 예전 재능은 쇠퇴하지 않았어, 썩어도 준치라서. |
彼女の昔の才能は衰えていない、腐ってもタイだから。 | |
・ | 이 오래된 차는 많이 손상되었지만, 썩어도 준치라 아직 쓸 수 있을 거야. |
この古い車はもうかなり傷んでいるが、腐ってもタイだから、まだ使えるだろう。 | |
・ | 그는 요즘 상태가 좋지 않지만, 썩어도 준치라 금방 회복할 거야. |
彼は最近調子が悪いけれど、腐ってもタイだから、すぐに元気を取り戻すだろう。 | |
・ | 썩어도 준치라고, 이 가방은 세월이 흘러도 변하지 않는 가치를 지니고 있다. |
腐っても鯛というようにこのカバンは月日が経とうとも変わらずに価値をもっている。 | |
・ | 기준치를 넘는 수은이 검출되었다. |
基準値を超える水銀が検出された。 | |
・ | 기준치를 웃돌고 있습니다. |
基準値を上回っています。 | |
・ | 기준치를 밑돌다. |
基準値を下回る。 | |
・ | 기준치보다 하회하고 있습니다. |
基準値より下回っています。 | |
・ | 이 기준치가 정상과 비정상의 분기점입니다. |
この基準値が正常と異常の分岐点です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기준치(キジュンチ) | 基準値 |
썩어도 준치(ソゴド チュンチ) | 腐っても鯛 |
바닷물고기(海水魚) > |
삼식이(ケムシカジカ) > |
문어(タコ) > |
다슬기(カワニナ) > |
회유어(回遊魚) > |
붕어(フナ) > |
물고기(魚) > |
송사리(メダカ) > |
개조개(ほっき貝) > |
산천어(ヤマメ) > |
삼치(サワラ (鰆)) > |
가자미(カレイ) > |
간재미(コモンガンギエイ) > |
복어(フグ) > |
황태(干しスケトウダラ) > |
숭어(ボラ) > |
고등어(サバ) > |
조기(イシモチ) > |
새조개(鳥貝) > |
출세어(出世魚) > |
배스(バス) > |
대합(ハマグリ) > |
놀래기(べら) > |
가다랭이(カツオ) > |
붉은살 생선(赤身魚) > |
주꾸미(イイダコ) > |
전갱이(アジ) > |
서대(アカシタビラメ) > |
상어(サメ) > |
열목어(熱目魚) > |