借金、借り
|
|
・ | 빚을 갚다. |
借金を返す。借りを返す。 | |
・ | 빚을 청산하다. |
借金を清算する。 | |
・ | 빚이 있는 아내와 이혼하고 싶어요. |
借金のある妻と離婚したいです。 | |
・ | 빚을 갚느라 생활이 곤란하다. |
借金の返済で生活に困っている。 | |
・ | 이 빚은 언젠가 꼭 같고 말테다. |
この仮はいつか必ず返してやる。 | |
・ | 빚 때문에 인생이 힘들다. |
借金のことで人生がつらい。 | |
・ | 남은 빚을 모두 갚았다. |
残った借金を全て返済した。 | |
・ | 누구보다 열심히 살았어. 근데 남은 건 빚뿐이야. |
誰より熱心に生きたわ。でも、残ったのは借金だけだ。 | |
・ | 하루라도 빨리 빚을 갚고 싶어. |
一日でも早く借金を返済したい。 | |
・ | 금융당국이 빚 권하는 사회를 방치 내지는 조장했다. |
金融当局が借金を勧める社会を放置または助長した。 |
원리금(元利金) > |
빚(借金) > |
적금하다(積み立てる) > |
농협은행(農協銀行) > |
거래구분(取引区分) > |
기업은행(企業銀行) > |
비밀번호(暗証番号) > |