【(으)로】の例文_135
<例文>
・
부상자를 들것으로 이동한다.
けが人を担架に移動する。
・
부상으로 들것으로 실려 나갔다.
負傷で担架で運ばれた。
・
침으로 어깨 결림이 나았어요.
鍼で肩こりが治りました。
・
반창고가 더러워져서 새 것으로 교체했어요.
絆創膏が汚れたので、新しいものに交換しました。
・
붕대로 인한 압박으로 출혈을 멈추게 하다.
包帯での圧迫によって出血を止める。
・
출혈하고 있는 부위에 헝겊 등을 대고, 손으로 압박해서 지혈한다.
出血している部位に布などを当て、手で圧迫して止血する。
・
그녀는 임신 중이라 정기적으로 검진했다.
彼女は妊娠中のため、定期的に検診した。
・
어제 내시경으로 검진했어.
昨日、内視鏡で検診した。
・
매월 정기적으로 검진하는 편이 좋습니다.
毎月定期的に検診した方が良いです。
・
건강 검진한 결과 혈압이 높은 것으로 나타났습니다.
健康検診した結果、血圧が高いことが分かりました。
・
검진으로 조기 치료가 가능해졌습니다.
検診で早期治療が可能になりました。
・
암 검진으로 조기 단계의 암을 발견하면 적절한 치료를 받을 수 있습니다.
がん検診で早い段階のがんを発見すれば、適切な治療を受けることができます。
・
정기적으로 검진을 받는 것이 중요합니다.
定期的に検診を受けることが重要です。
・
회사 규정으로 진단서 제출이 요구되었어요.
会社の規定で診断書の提出が求められました。
・
그의 검사 결과가 음성으로 확인되어 온 가족이 안심했습니다.
彼の検査結果が陰性であることが確認され、家族全員が安心しました。
・
그의 검사 결과는 음성으로 확인되었습니다.
彼の検査結果は陰性であることが確認されました。
・
검사 결과가 음성으로 나왔기 때문에 일상생활로 돌아왔습니다.
検査結果が陰性となったため、日常生活に戻りました。
・
테스트 결과, 그녀는 음성으로 판정되었습니다.
テストの結果、彼女は陰性と判定されました。
・
전원 음성으로 감염이 확인되지 않았다.
全員が陰性で感染が確認されなかった。
・
그의 PCR 검사 결과가 양성으로 확인되었습니다.
彼は昨日のPCR検査で陽性と判定されました。
・
신종 바이러스에 대한 면역 반응이 양성으로 나타났습니다.
新型ウイルスに対する免疫反応が陽性であることが分かりました。
・
백신 접종 후 항체가 양성으로 확인되었습니다.
ワクチン接種後、抗体が陽性となったことが確認されました。
・
새로 양성으로 확인된 환자가 보고되었습니다.
新たに陽性と確認された患者が報告されました。
・
테스트 결과, 그녀는 양성으로 판정되었어요.
テストの結果、彼女は陽性と判定されました。
・
대장암 검진이 양성으로 나왔다.
大腸がん検診が陽性になった。
・
식당 등을 중심으로 감영 경로 확인을 위한 역학조사를 진행 중이다.
食堂などを中心に感染経路確認のための疫学調査を実施中だ。
・
분자는 원자끼리 화학적으로 결합해 형성된다.
分子は原子同士が化学的に結びついて形成される。
・
인력의 법칙은 만유인력의 법칙으로 알려져 있다.
引力の法則は万有引力の法則として知られている。
・
항성끼리는 인력으로 서로 끌어당긴다.
恒星同士は引力で互いに引き合う。
・
자석은 금속을 인력으로 끌어당긴다.
マグネットは金属を引力で引きつける。
・
지구의 인력이 물체를 땅으로 끌어당긴다.
地球の引力が物体を地面に引きつける。
・
달이나 태양의 인력을 우리 인간의 몸으로 느낄 수는 없습니다.
月や太陽の引力を私たち人間の体で感じることはできません。
・
지구상에서 낙하물은 중력의 영향으로 속도를 더한다.
地球上で落下物は重力の影響で速度を増す。
・
지구상에서는 물체는 중력의 영향으로 땅에 끌린다.
地球上では、物体は重力の影響で地面に引かれる。
・
관성의 힘이 없으면 물체는 어떤 방향으로도 움직이지 않는다.
慣性の力がなければ、物体はどんな方向にも動かない。
・
주행 중인 차량이 급정지하면 관성으로 짐이 움직인다.
走行中の車両が急停止すると、慣性で荷物が動く。
・
전철이 갑자기 출발하면 승객들은 관성으로 뒤로 넘어진다.
電車が急に発進すると、乗客は慣性で後ろに倒れる。
・
차가 갑자기 멈추면 승객들은 관성으로 앞으로 움직인다.
車が急に停止すると、乗客は慣性で前に動く。
・
기업은 폐기물을 효율적으로 소각하기 위한 새로운 기술을 도입한다.
企業は、廃棄物を効率的に焼却するための新しい技術を導入する。
・
유독한 금속 제품은 안전한 방법으로 소각된다.
有毒な金属製品は、安全な方法で焼却される。
・
동물의 사체는 안전한 방법으로 소각된다.
動物の遺体は安全な方法で焼却される。
・
낡은 서류는 정기적으로 소각된다.
古い書類が定期的に焼却される。
・
원심력의 작용으로 우주 먼지가 행성을 형성한다.
遠心力の作用で、宇宙塵が惑星を形成する。
・
원심력의 영향으로 천체는 회전한다.
遠心力の影響で天体は回転する。
・
원심력으로 액체를 분리하는 과정이 있다.
遠心力で液体を分離するプロセスがある。
・
원심력이 물체를 중심에서 바깥쪽으로 밀어낸다.
遠心力が物体を中心から外側に押し出す。
・
원심력은 지구의 자전으로 발생한다.
遠心力が地球の自転で発生する。
・
기계가 원심력으로 회전하고 있다.
機械が遠心力で回転している。
・
구심력을 가짐으로써 조직은 강해진다.
求心力を持つことで組織は強くなる。
・
적의 공격으로 방어선이 무너지고 있다.
敵の攻撃で防御線が崩れかけている。
[<]
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
[>]
(
135
/297)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ