![]() |
・ | 호떡은 겨울에 딱 맞는 간식이에요. |
ホットクは冬にぴったりなおやつです。 | |
・ | 금강산도 식후경이니, 일 시작 전에 간식이라도 챙기자. |
金剛山も食事の後に見るから、仕事を始める前におやつでも用意しよう。 | |
・ | 이 간식은 요기 하기 좋다. |
このお菓子は軽く食べるのに良い。 | |
・ | 외출한 곳에서 출출하면 편의점에서 간식을 삽니다. |
外出先で小腹がすくと、コンビニで軽食を買います。 | |
・ | 출출할 때는 가벼운 간식이 있으면 도움이 됩니다. |
小腹がすいたときは、軽いスナックがあると助かります。 | |
・ | 출출해서 일하는 중간중간에 간식을 먹었어요. |
小腹がすいて、仕事の合間におやつを食べました。 | |
・ | 라면은 출출할 때 먹는 간식으로 서민에게 사랑받아 왔다. |
ラーメンはお腹が空いたときに食べる間食で、庶民に愛されてきた。 | |
・ | 허기를 느껴 카페에서 간식을 먹었다. |
空腹を感じてカフェで軽食を取った。 | |
・ | 점심을 먹은 후에 조금만 간식을 먹어 허기를 채웠다. |
お昼を食べた後、少しだけおやつを食べて空腹を満たした。 | |
・ | 하이킹 도중에 간식을 먹으며 허기를 채웠다. |
ハイキングの途中で、軽食をとって空腹を解消した。 | |
・ | 열차 식당차는 간단한 간식부터 풀코스까지 다양한 메뉴가 있어요. |
列車の食堂車は、軽食からフルコースまでさまざまなメニューがあります。 | |
・ | 대기실에는 음료와 간식이 준비되어 있었습니다. |
控室には飲み物と軽食が用意されていました。 | |
・ | 저혈당을 예방하기 위해 간식을 섭취하고 있다. |
低血糖を予防するために、間食を取り入れている。 | |
・ | 공복을 느끼면 종종 간식을 먹고 싶어집니다. |
空腹を感じると、ついお菓子を食べたくなります。 | |
・ | 노가리는 한국의 전통적인 간식으로 인기가 있어요. |
幼魚の干物は韓国の伝統的なスナックとして人気です。 | |
・ | 김치전은 한국에서는 간식으로도 자주 먹어요. |
キムチチヂミは、韓国ではおやつとしてもよく食べられています。 | |
・ | 김치전은 점심이나 간식으로도 좋습니다. |
キムチチヂミは、ランチにもおやつにもぴったりです。 | |
・ | 피시방은 간식도 팔고 있습니다. |
ネットカフェにはお菓子も売っています。 | |
・ | 파전은 한국의 전통적인 간식 중 하나입니다. |
パジョンは韓国の伝統的なおやつの一つです。 | |
・ | 삶은 계란은 건강한 간식으로 인기가 있어요. |
ゆで卵はヘルシーなスナックとして人気です。 | |
・ | 저는 찐계란을 자주 간식으로 먹어요. |
私は蒸し卵をよくおやつとして食べます。 | |
・ | 매점에서 간식을 샀어요. |
売店で軽食を買いました。 | |
・ | 단맛이 나는 간식으로 출출한 배를 채웠습니다. |
甘味のあるスナックで、小腹を満たしました。 | |
・ | 과일칼을 사용하여 간단하게 간식을 만듭니다. |
果物ナイフを使って、簡単におやつを作ります。 | |
・ | 아이가 칭얼거려서 간식을 줘봤다. |
子どもがぐずるので、おやつを与えてみた。 | |
・ | 칭얼대기 전에 간식을 줬어요. |
ぐずる前におやつをあげました。 | |
・ | 간식으로 떡을 자주 먹어요. |
間食としてお餅をよく食べます。 | |
・ | 열차를 타기 전에 간식을 샀어요. |
列車に乗る前に軽食を買いました。 | |
・ | 간식으로는 잼을 바른 토스트가 맛있습니다. |
おやつには、ジャムを塗ったトーストが美味しいです。 | |
・ | 아이들은 간식으로 팝콘을 먹는 것을 좋아합니다. |
子供たちはおやつに、ポップコーンを食べるのが好きです。 | |
・ | 아이들은 TV를 볼 때 항상 간식을 먹어요. |
子供たちは、テレビを見るときにいつもおやつを食べます。 | |
・ | 간식은 출출할 때의 구세주입니다. |
おやつは、小腹が空いたときの救世主です。 | |
・ | 스트레스 발산에 간식을 먹는 습관이 있어요. |
ストレス発散に、おやつを食べる習慣があります。 | |
・ | 아이들은 놀다가 지쳐 돌아오면 간식을 원합니다. |
子供たちは遊び疲れて帰ると、おやつを欲しがります。 | |
・ | 간식으로 초콜릿 칩 쿠키를 구웠어요. |
おやつとして、チョコレートチップのクッキーを焼きました。 | |
・ | 카페에서 점심 식사 후에 디저트로 간식을 즐기고 있습니다. |
カフェでのランチ後に、デザートとしておやつを楽しんでいます。 | |
・ | 저녁 식사 후에 가족과 함께 간식을 먹는 것이 습관입니다. |
夕食の後に、家族で一緒におやつを食べるのが習慣です。 | |
・ | 간식으로 과일이나 견과류를 추천합니다. |
おやつには、フルーツやナッツがおすすめです。 | |
・ | 일하는 틈틈이 커피와 함께 간식을 먹는 것이 일과입니다. |
仕事の合間に、コーヒーと一緒におやつを食べるのが日課です。 | |
・ | 아이들은 학교에서 돌아오면 항상 간식을 기대하고 있어요. |
子供たちは学校から帰ると、いつもおやつを楽しみにしています。 | |
・ | 그들은 간식으로 과자를 사러 편의점에 갑니다. |
彼らはおやつにお菓子を買いにコンビニに行きます。 | |
・ | 그가 좋아하는 간식은 아이스크림입니다. |
彼のお気に入りのおやつはアイスクリームです。 | |
・ | 아이들은 간식으로 과자를 원합니다. |
子供たちはおやつにお菓子を求めます。 | |
・ | 엄마가 간식으로 빵을 만들어 주셨다. |
お母さんが間食としてパンを作ってくれました。 | |
・ | 초콜릿은 남녀노소 누구나 좋아하는 간식입니다. |
チョコレートは、老若男女を問わず誰もが好きなおやつです。 | |
・ | 라면은 한국 사람들이 많이 먹는 간식입니다. |
ラーメンは、韓国人が多く食べるおやつです。 | |
・ | 간식을 먹다. |
おやつを食べる。 | |
・ | 어리광 부리던 강아지가 주인에게 간식을 달라고 조르고 있습니다. |
甘えん坊な犬が、飼い主におやつをねだっています。 | |
・ | 손자와 함께 간식을 만들었어요. |
孫と一緒におやつを作りました。 | |
・ | 대추를 간식으로 먹었다. |
ナツメをおやつにした。 |
1 2 |