【개인】の例文_3

<例文>
개인의 가치관은 다를 수 있습니다.
個人の価値観は異なる場合があります。
개인의 선택에는 책임이 따릅니다.
個人の選択には責任が伴います。
개인의 권리는 헌법으로 보장되어 있습니다.
個人の権利は憲法で保障されています。
개인의 성장에는 노력이 필요합니다.
個人の成長には努力が必要です。
개인의 의견은 존중되어야 합니다.
個人の意見は尊重されるべきです。
개인은 자유로운 의지로 행동합니다.
個人は自由な意志で行動します。
개인전보다 단체전이 중요합니다.
個人戦より団体戦が大事です。
모든 행동의 결과는 개인의 책임이다.
すべての行動の結果は個人の責任だ。
전체주의 정부는 개인의 사생활을 침해합니다.
全体主義の政府は、個人のプライバシーを侵害します。
전체주의 국가에서는 개인의 자유가 희생됩니다.
全体主義の国では、個人の自由が犠牲にされます。
전체주의 체제에서는 개인의 자유가 제한됩니다.
全体主義の体制では、個人の自由が制限されます。
교육은 개인의 능력을 이끌어내는 초석입니다.
教育は個々の能力を引き出す礎です。
회사 규칙으로 개인 물품 반입이 금지되어 있습니다.
地域の規制により、ペットの放し飼いが禁じられています。
의학 연구는 개인의 건강뿐만 아니라 사회 전체의 건강에도 공헌하고 있습니다.
医学の研究は個人の健康だけでなく、社会全体の健康にも貢献しています。
나태한 태도는 개인과 조직의 성장을 저해한다.
怠惰な態度は個人と組織の成長を阻害する。
나약한 태도는 개인이나 조직의 성장을 방해하는 요인이 됩니다.
惰弱な姿勢は、組織の目標達成に悪影響を与える可能性があります。
금융업은 기업과 개인의 투자 및 리스크 관리를 지원하고 있습니다.
金融業は、企業と個人の投資やリスク管理をサポートしています。
금융업 서비스는 개인이나 기업의 자금 조달을 지원하고 있습니다.
金融業のサービスは、個人や企業の資金調達を支援しています。
자기관리를 하기 위해서 개인은 자신의 행동을 통제해야 합니다.
自己管理を行うために、個人は自分の行動を統制しなければなりません。
철저하게 개인의 욕망을 채우기 위해서 움직인다.
徹底的に個人の欲望を満たすために動く。
종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다.
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。
수영 대회에서 선수들이 개인 최고 기록을 경신했어요.
水泳大会で選手が自己ベストを更新しました。
개인적인 이유로 그녀는 벌금 감면을 요구했다.
個人的理由により、彼女は罰金の減免を求めた。
사회주의 국가에서는 개인의 이익보다 공동체 복지가 우선입니다.
社会主義国では、個人の利益よりも共同体の福祉が優先されます。
그 배의 소유자는 개인 투자자입니다.
その船の所有者は個人投資家です。
사유 재산은 개인의 자유를 상징합니다.
私有財産は個人の自由を象徴します。
공산주의는 개인의 이익보다 집단의 이익을 중시합니다.
共産主義は個人の利益よりも集団の利益を重視します。
미학적 가치관은 개인마다 다릅니다.
美学的な価値観は個人によって異なります。
프레드리히 니체는 행복이란 환경에 좌우되지 않고 개인이 컨트롤할 수 있는 것이라고 말했다.
フリードリヒ・ニーチェは、幸せとは環境に左右されることなく、個人がコントロールできるものだと言った。
현대 윤리학은 개인의 자유와 사회의 이익 사이의 균형에 초점을 맞추고 있습니다.
現代の倫理学は個人の自由と社会の利益の間のバランスに焦点を当てています。
웹 페이지 하단에는 개인 정보 보호 정책에 대한 링크가 있습니다.
ウェブページの下部には、プライバシーポリシーへのリンクがあります。
개인적인 재산을 청산할 필요가 있을지도 모릅니다.
個人的な財産を清算する必要があるかもしれません。
서양인들 사이에서는 개인의 성취나 성공이 중시됩니다.
西洋人の間では、個人の成就や成功が重視されます。
서양인은 개인의 자유를 중시하는 경향이 있습니다.
西洋人は個人の自由を重視する傾向があります。
서양인은 개인의 자유를 중시하는 경향이 있습니다.
西洋人は個人の自由を重視する傾向があります。
개인의 경험에 따라 인식에 차이가 생깁니다.
各個人の経験によって認識に相違が生じます。
그는 회사의 이익을 빼돌려 개인의 이익을 추구하고 있다.
彼は会社の利益を横取りして、個人の利益を追求している。
자금관리 직원이 회사 자금을 개인 계좌로 빼돌렸다.
資金管理を担当する社員が会社の資金を個人口座にこっそりと振り込んだ。
일반적으로 배란일은 월경 주기의 14 일째이지만, 개인마다 다릅니다.
一般的に、排卵日は月経周期の14日目ですが、個人によって異なります。
필기 방법은 개인마다 다릅니다.
筆記の方法は個人によって異なります。
최근에 내 개인정보가 새고 있다는 기분이 든다.
最近、俺の個人情報が漏れている気がする。
문신은 개인의 취향이나 신념을 표현하는 수단의 하나이다.
入れ墨は個人の好みや信念を表現する手段の一つだ。
평점이 낮은 영화라도 개인 취향에 따라 즐길 수 있습니다.
評点が低い映画でも、個人の好みによっては楽しめることがあります。
치료 경과에는 개인차가 있습니다.
治療の経過には個人差があります。
그녀의 부유한 가족은 개인 제트기를 소유하고 있습니다.
彼女の裕福な家族は、プライベートジェットを所有しています。
개인적인 일이지만, 다다음 달에 결혼하게 되었어요.
私事ですが、再来月に結婚することになりました。
이름과 이메일, 휴대전화 번호 등이 담긴 개인정보를 해킹당했다.
名前、メールアドレスと電話番号などが含まれた個人情報をハッキングされた。
개인 정보가 유출되는 해킹 사건이 최근 늘고 있다.
個人情報が流出されるハッキング事件が最近増えている。
최근 금융회사의 개인정보 유출 문제로 시끄럽다.
最近金融会社の個人情報流出問題で騒々しい。
아나운서는 방송에서 개인적인 감정이 들어 있는 감탄사를 사용하면 안 됩니다.
アナウンサーは放送中に個人的な感情を表す感嘆詞を使ってはいけないです。
1 2 3 4 5 6 
(3/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ