【개인】の例文_2
<例文>
・
통신판매 사이트 고객의
개인
정보가 유출되었다.
通販サイトの顧客の個人情報が流出された。
・
사생활을 보호하기 위해
개인
정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다.
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要です。
・
개인
소비 동향에 주목이 쏠리고 있다.
個人消費の動向に注目が集まっている。
・
연명하기 위한 치료 방법이 개
개인
의 상태에 맞게 선택된다.
延命するための治療方法が、個々の状態に合わせて選ばれる。
・
민간요법의 효과는
개인
차가 큰 것으로 알려져 있다.
民間療法の効果は、個人差が大きいとされている。
・
태동의 느낌에는
개인
차가 있다.
胎動の感じ方には個人差がある。
・
불임 치료 방법에는
개인
차가 있다.
不妊症の治療方法には個人差がある。
・
과거는
개인
에게 상당한 영향을 미친다.
過去は個人に、相当な影響を及ぼす。
・
사석에서는
개인
적인 이야기를 하기가 쉽다.
私的な席では、個人的な話がしやすい。
・
우리들의 관계는
개인
적인 감정과는 무관하다.
私たちの関係は個人的な感情とは無関係だ。
・
습관은 사회적 행동 양식뿐만 아니라
개인
이 후천적으로 몸에 익힌 행동 양식의 의미도 포함하고 있다.
習慣は社会的な行動様式のみならず、個人が後天的に身に付けた行動様式の意味も含んでいる。
・
치료 경과에는
개인
차가 있습니다.
治療の経過には個人差があります。
・
불감증 치료법은
개인
마다 다르다.
不感症の治療法は個人によって異なる。
・
생리가 시작하는 타이밍은
개인
차가 큽니다.
生理がはじまるタイミングは個人差が大きいです。
・
존엄성을 지키기 위해서는
개인
의 자유가 보장되어야 합니다.
尊厳を守るためには、個人の自由が保障されるべきです。
・
존엄성을 지키기 위해서는
개인
의 권리가 존중되어야 합니다.
尊厳を守るためには、個人の権利が尊重される必要があります。
・
그 법률은
개인
의 존엄성을 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その法律は個人の尊厳を守ることを目的としています。
・
부장님은
개인
적인 사유로 연차 휴가를 내고 출근하지 않았다.
部長は個人的な理由で年休を取って出勤しなかった。
・
시스템을 복원해도, 삭제한
개인
데이터를 복원하는 것은 불가능합니다.
システムの復元しても、削除した個人データを復元することはできません。
・
손금을 믿을 수 있는지 아닌지는
개인
의 판단에 달려 있습니다
手相が信じられるか否かは個人の判断に依ります
・
샐러리맨과 달리
개인
사업자의 소득세는 한꺼번에 후불한다.
サラリーマンと違い個人事業主の所得税はまとめて後払いとなっている。
・
선수 개
개인
이 팀 승리에 기여했다.
個々の選手がチームの勝利に貢献した。
・
개인
방역을 철저히 하고 불필요한 외출 등 접촉은 피하도록 권장하고 있다.
個人防疫を徹底し、不必要な外出などの接触は避けるよう勧めている。
・
개인
의 권리는 준법 하에 보호됩니다.
個人の権利は順法の下で保護されます。
・
개인
전은 그의 예술 경력의 중요한 발걸음입니다.
個展は彼のアートキャリアの重要な一歩です。
・
그녀의
개인
전은 창의성이 넘칩니다.
彼女の個展はクリエイティビティにあふれています。
・
그녀의
개인
전에는 예술 애호가들이 모였습니다.
彼女の個展にはアート愛好家が集まりました。
・
개인
전 개최 장소가 갤러리로 결정되었습니다.
個展の開催場所がギャラリーに決定しました。
・
그의
개인
전은 현대 예술의 트렌드를 보여줍니다.
彼の個展は現代アートのトレンドを示しています。
・
유명한 화가가
개인
전을 개최한다는 사실이 발표되었습니다.
有名な画家が個展を開催することが発表されました。
・
그녀의
개인
전에는 작품이 다수 전시됩니다.
彼女の個展には作品が多数展示されます。
・
개인
전 준비가 착착 진행되고 있습니다.
個展の準備が着々と進んでいます。
・
그의
개인
전 주제는 자연과 풍경입니다.
彼の個展のテーマは自然と風景です。
・
그의
개인
전에는 많은 사람들이 방문했습니다.
彼の個展には多くの人が訪れました。
・
개인
전 포스터가 거리에 붙어 있습니다.
個展のポスターが街中に貼られています。
・
그의 작품은 그의
개인
전에서 처음 공개되었습니다.
彼の作品は彼の個展で初めて公開されました。
・
이번 주말은 친구의
개인
전에 갑니다.
今週末は友人の個展に行きます。
・
그 조각가의
개인
전은 대성공이었어요.
その彫刻家の個展は大成功でした。
・
아티스트가
개인
전을 개최하게 되었습니다.
アーティストが個展を開催することになりました。
・
그의 최신 작품이
개인
전에 전시됩니다.
彼の最新の作品が個展で展示されます。
・
그녀의
개인
전은 미술관에서 개최되었습니다.
彼女の個展は美術館で開催されました。
・
반도덕적인 태도를 취하는 것은
개인
의 평판을 손상시킵니다.
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。
・
사원증은
개인
식별을 위해 필요합니다.
社員証は個人識別のために必要です。
・
그 집필자는
개인
블로그를 운영하며 팔로워들과 교류하고 있다.
その執筆者は個人ブログを運営して、フォロワーと交流している。
・
그 상은 선발된
개인
에게 주어진다.
その賞は、選抜された個人に贈られる。
・
갱년기 증상은
개인
차가 있습니다.
更年期の症状は、個人差があります。
・
갱년기에 의한 구역질은
개인
차가 있습니다.
更年期による吐き気は、個人差はあります。
・
노화는 서서히 진행되고
개인
차가 있습니다.
老化は、徐々に進行し、個人差があります。
・
능력이나 재능에는
개인
차가 있다.
能力や才能に個人差がある。
・
각각의 인간에
개인
차가 있는 것는 것은 당연한 것입니다.
それぞれの人間に個人差があることは当然のことです。
1
2
3
4
5
6
7
(
2
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ