![]() |
・ | 게스트를 위한 특별한 VIP 공간이 마련되어 있었다. |
ゲスト用の特別なVIPエリアが設けられていた。 | |
・ | 자동차 수가 증가하면서 주차할 공간이 부족해지고, 환경오염도 심각해졌다. |
自動車数が増えるにつれ、駐車するスペースが不足し環境汚染も深刻になった。 | |
・ | 이 가구는 공간의 효율적인 이용과 기능성을 고려하여 설계되었습니다. |
この家具はスペースの効率的な利用と機能性を考慮して設計されています。 | |
・ | 천체란 우주 공간에 있는 물체를 말한다. |
天体とは、宇宙空間にある物体のことである。 | |
・ | 수납장 공간을 늘리고 싶다. |
クローゼットにスペースを増やしたい。 | |
・ | 수납장 안에 수납할 공간을 늘린다. |
クローゼットの中に収納するスペースを増やす。 | |
・ | 옷장 속 공간을 효율적으로 활용한다. |
クローゼットの中のスペースを有効活用する。 | |
・ | 컴팩트한 수납 공간을 설계한다. |
コンパクトな収納スペースを設計する。 | |
・ | 이 방에는 대량의 수납 공간이 있습니다. |
この部屋には大量の収納スペースがあります。 | |
・ | 이 의자는 접을 수 있어 수납 공간을 절약할 수 있습니다. |
この椅子は折りたたみができ、収納スペースを節約できます。 | |
・ | 제한된 수납 공간을 얼마나 잘 활용하는가가 수납의 포인트입니다. |
限られた収納スペースをいかに上手に活用するかが収納のポイントです。 | |
・ | 현대적인 사무실 공간을 설계한다. |
モダンなオフィススペースを設計する。 | |
・ | 우리 집에는 휴식을 취할 수 있는 공간이 있습니다. |
私たちの家にはリラックスできるスペースがあります。 | |
・ | 지구의 인력이 우주 공간의 물체 운동에 영향을 준다. |
地球の引力が宇宙空間の物体の運動に影響を与える。 | |
・ | 우주 공간에서는 행성의 인력이 중요한 역할을 한다. |
宇宙空間では、惑星の引力が重要な役割を果たす。 | |
・ | 우주 공간에서는 인력의 영향이 미약하다. |
宇宙空間では引力の影響が微弱である。 | |
・ | 우주 공간에서는 중력이 거의 없는 상태다. |
宇宙空間では重力がほとんどない状態である。 | |
・ | 시공간의 특징을 이해한다. |
視空間の特徴を理解する。 | |
・ | 시공간의 변화를 느끼다. |
視空間の変化を感じる。 | |
・ | 시공간의 변화를 관찰하다. |
視空間の変化を観察する。 | |
・ | 시공간의 이해가 필요하다. |
視空間の理解が必要だ。 | |
・ | 시공간의 왜곡을 수정한다. |
視空間の歪みを修正する。 | |
・ | 시공간의 착각을 체험했다. |
視空間の錯覚を体験した。 | |
・ | 시공간의 이해가 깊어졌다. |
視空間の理解が深まった。 | |
・ | 이 그림은 시공간의 균형이 좋다. |
この絵は視空間のバランスが良い。 | |
・ | 시공간의 인식은 중요합니다. |
視空間の認識は重要です。 | |
・ | 증축하면서 수납 공간이 늘었어요. |
増築することで収納スペースが増えました。 | |
・ | 작업 공간 배치를 최적화하기 위해 책상과 의자의 위치를 조정했다. |
作業スペースの配置を最適化するために、机と椅子の位置を調整した。 | |
・ | 차고의 일부를 수납 공간으로 활용하고 있어요. |
ガレージの一部を収納スペースとして活用しています。 | |
・ | 책장에 군데군데 빈 공간이 있다. |
本棚にところどころに空きスペースがある。 | |
・ | 가장자리 쪽에 공간이 있습니다. |
端の方にスペースがあります。 | |
・ | 화재 시 건물 내 화장실을 대피 공간으로 활용하고 있다. |
火災発生時、施設内のトイレを避難場所として活用している。 | |
・ | 공동주택 주차장에는 자전거 전용 공간이 있습니다. |
集合住宅の駐輪場には自転車専用のスペースがあります。 | |
・ | 입체감 있는 공간을 연출하기 위해 간접 조명이 사용됐다. |
立体感のある空間を演出するために、間接照明が使用された。 | |
・ | 좁은 공간에 갇혀서 패닉에 빠졌습니다. |
狭い空間に閉じ込められてパニックになりました。 | |
・ | 핸들을 오른쪽으로 꺾어 주차 공간으로 들어갔다. |
ハンドルを右に切って、駐車スペースに入った。 | |
・ | 걸터앉을 공간이 조금 부족하다. |
腰掛けるスペースが少し少ない。 | |
・ | 불필요한 짐을 정리하여 공간을 만든다. |
不要な荷物を整理してスペースを作る。 | |
・ | 현관에 자전거를 놓을 공간이 있습니다. |
玄関に自転車を置くスペースがあります。 | |
・ | 세차장 주차공간은 넓고 편리하다. |
洗車場の駐車スペースは広くて便利だ。 | |
・ | 조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가 필요합니다. |
照明の設計には、目的や利用する空間に合わせた配慮が必要です。 | |
・ | 어둠 속에서 공간을 지각하다. |
暗闇の中で空間を知覚する。 | |
・ | 무중력 공간에서 운동은 어렵습니다. |
無重力空間で運動は難しいです。 | |
・ | 농촌 아이들은 넓은 공간에서 자유롭게 놀 수 있다. |
農村の子どもたちは広い空間で自由に遊べる。 | |
・ | 야구장 외야는 탁 트인 공간이 펼쳐져 있어요. |
野球場の外野は開けた空間が広がっています。 | |
・ | 발코니에 빨래 널기 위한 공간이 있어요. |
バルコニーに洗濯物を干すためのスペースがあります。 | |
・ | 베르크손은 시간과 공간에 관한 철학적인 연구를 했습니다. |
ベルクソンは時間と空間に関する哲学的な研究を行いました。 | |
・ | 이 건조기는 공간 절약으로 설치가 간단합니다. |
この乾燥機は省スペースで設置が簡単です。 | |
・ | 오래된 창고를 개보수하고 새로운 사무실 공간으로 바꾼다. |
古い倉庫を改修して、新しいオフィススペースに変える。 | |
・ | 미술관을 개보수하여 새로운 전시공간을 만든다. |
美術館を改修して、新しい展示スペースを作る。 |