・ |
마마가 근절된 것은 의학계의 큰 성과다. |
天然痘が根絶されたことは、医学界の大きな成果だ。 |
・ |
매일 아침 신문에서 운세를 보는 것이 일과다. |
毎朝、新聞で運勢を見るのが日課だ。 |
・ |
먹는 약을 과다 복용하지 마세요. |
飲み薬を多量に飲まないでください。 |
・ |
회사에서 인정받은 건 뿌린 대로 거둔 결과다. |
会社で認められたのは、撒いた種の通りの結果だ。 |
・ |
그가 받은 벌은 뿌린 대로 거둔 결과다. |
彼が受けた罰は、撒いた種を刈り取った結果だ。 |
・ |
그가 받은 벌은 뿌린 만큼 거둔 결과다. |
彼が受けた罰は、撒いた種を刈り取った結果だ。 |
・ |
그 약을 과다하게 복용하는 것은 죽음을 부를 위험이 있다. |
その薬を過剰に飲むことは死を招く危険がある。 |
・ |
태평하게 산책하는 것이 그의 일과다. |
呑気に散歩するのが彼の日課だ。 |
・ |
모로 가도 서울만 가면 된다. 중요한 건 결과다. |
どんな方法でも、最終的に結果が出ればそれで良い。 |
・ |
공복 시에 구역질이 나는 원인으로, 폭음 폭식에 의한 위산 과다나 스트레스 등을 들 수 있습니다. |
空腹になると吐き気がする原因としては暴飲暴食による胃酸過多やストレスなどが挙げられます。 |
・ |
이 발견은 귀중한 과학적 성과다. |
この発見は貴重な科学的成果だ。 |
・ |
이 데이터는 귀중한 연구 성과다. |
このデータは貴重な研究成果だ。 |
・ |
그의 성공은 많은 고생의 결과다. |
彼の成功は多くの苦労の結果だ。 |
・ |
알코올의 과다 섭취는 간 기능을 회복시킬 수 없을 정도로 해를 끼친다. |
アルコールの多量摂取が不可逆的に肝臓を傷める。 |
・ |
가공육 과다 섭취가 건강에 영향을 줄 수 있다. |
加工肉の過剰摂取が健康に影響を与えることがある。 |
・ |
이 발견은 귀한 과학적 성과다. |
この発見は貴重な科学的成果だ。 |
・ |
이 데이터는 귀한 연구 성과다. |
このデータは貴重な研究成果だ。 |
・ |
강수의 원인은 저기압의 통과다. |
降水の原因は低気圧の通過だ。 |
・ |
느긋느긋하게 산책하는 것이 그의 일과다. |
呑気に散歩するのが彼の日課だ。 |
・ |
참견하면 역효과다. |
おせっかいを焼くと逆効果だ。 |
・ |
그는 매일 아침 정원 화훼에 물을 주는 게 일과다. |
彼女は毎朝、庭の花卉に水をやるのが日課だ。 |
・ |
그의 연구 성과는 요행수가 아니라 그의 열성적인 노력의 결과다. |
彼の研究成果はまぐれ当たりではなく、彼の熱心な努力の結果だ。 |
・ |
그 팀의 우승은 요행수가 아니라 그들의 열심히 훈련한 성과다. |
そのチームの優勝はまぐれ当たりではなく、彼らの熱心な訓練の成果だ。 |
・ |
그녀의 행운은 요행수가 아니라 그녀의 행동의 결과다. |
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。 |
・ |
그 작가의 베스트셀러는 요행수가 아니라 많은 독자들의 지지를 받은 결과다. |
その作家のベストセラーはまぐれ当たりではなく、多くの読者に支持された結果だ。 |
・ |
그녀의 행운은 요행이 아니라 그녀의 행동의 결과다. |
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。 |
・ |
석양을 보며 여유롭게 산책하는 것이 일과다. |
夕日を見ながらのんびりと散歩するのが日課だ。 |
・ |
공원에서 여유롭게 독서하는 것이 일과다. |
パークでのんびりと読書するのが日課だ。 |
・ |
그의 상체는 그의 운동 습관과 건강한 식생활의 결과다. |
彼の上半身は、彼の運動習慣と健康的な食生活の結果だ。 |
・ |
사생활에서 그는 산책하는 것이 일과다. |
私生活では彼は散歩することが日課だ。 |
・ |
붓으로 그림을 그리는 것이 그의 일과다. |
筆で絵を描くのが彼の日課だ。 |
・ |
둑을 산책하는 것은 나의 일과다. |
土手を散歩するのは私の日課だ。 |
・ |
위궤양은 위산의 과다 분비로 인해 악화될 수 있습니다. |
胃潰瘍は胃酸の過剰分泌によって悪化することがあります。 |
・ |
궤양의 원인은 위산의 과다 분비 때문일 수 있습니다. |
潰瘍の原因は胃酸の過剰分泌によることがあります。 |
・ |
이마에는 많은 피지선이 있어 피지의 과다 분비로 인해 여드름이 생기기 쉽습니다. |
おでこには多くの皮脂腺があり、皮脂の過剰分泌が原因でニキビができやすくなります。 |
・ |
약을 실수로 과다 투여하면 건강에 악영향을 미칠 수 있다. |
薬を誤って過剰に投与すると健康に悪影響を及ぼす可能性がある |
・ |
과다라는 것은 수나 양이 너무 많은 것을 말합니다. |
過多とは、数や量が多すぎることです。 |
・ |
스트레스 과다란 무엇입니까? |
ストレス過多とは何ですか? |
・ |
식료품 공급 과다로 인한 가격 폭락이 일어나고 있다. |
食料品の供給過多による値崩れが起きている。 |
・ |
카페인 과다 섭취를 삼가다. |
カフェインのとり過ぎを控える。 |
・ |
업무가 과다하거나 대체 인력이 없어서 휴가를 다 쓰지 못했다. |
業務が過剰か代替人員がないため、休暇をすべて使えなかった。 |
・ |
당을 과다 섭취하는 건 좋지 않습니다. |
糖は、摂り過ぎはよくありません。 |
・ |
위산 과다란, 위산이 통상보다도 다량으로 나오는 증상입니다. |
胃酸過多とは、胃酸が通常よりも多量に出たてしまう症状です。 |
・ |
위산 과다증은 문자 그대로 위산이 지나치가 나오는 상태입니다. |
胃酸過多症は、文字通り「胃酸が出すぎている」状態です。 |
・ |
위산 과다의 주요한 원인으로, 과도한 스트레스나 식생활이 있습니다. |
胃酸過多の主な原因として、過度のストレスや食生活が考えられます。 |
・ |
위산 과다의 경우, 위산 분비가 늘어나는 음식물을 삼가합시다. |
胃酸過多の場合、胃酸分泌が増える食べ物は控えましょう。 |
・ |
강한 자극성 때문에 다량 섭취하면 위산과다가 될 우려가 있습니다. |
強い刺激性のために多量摂取すると胃酸過多となる恐れがあります。 |
・ |
치밀함이 결여된 그 시합을 보면 패전은 당연한 결과다. |
緻密さを欠いたその試合を見るに、敗戦は当然の結果だ。 |
・ |
비타민을 과다하게 섭취하는 것은 오로지 건강에 해가 될 수 있다. |
ビタミンを過剰摂取することは、むしろ健康に害を及ぼすことがある。 |