・ |
불안한 마음을 누그러뜨리기 위해 그는 자기계발서를 읽고 있습니다. |
不安な気持ちを和らげるために、彼は自己啓発書を読んでいます。 |
・ |
그녀는 자기계발서를 읽고 자기 성장을 실현했다. |
彼女は自己啓発書を読んで自己成長を実現した。 |
・ |
기계의 동작에는 정밀도 높은 제어가 필요합니다. |
機械の動作には精度の高い制御が必要です。 |
・ |
기계의 성능을 유지하기 위해 정밀도가 높은 부품이 필요합니다. |
機械の性能を維持するために、精度の高い部品が必要です。 |
・ |
정밀도가 높은 기계를 사용하여 부품을 가공합니다. |
精度の高い機械を使って部品を加工します。 |
・ |
기계 가공에서 정밀도는 매우 중요합니다. |
機械加工において、精度は非常に重要です。 |
・ |
자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다. |
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。 |
・ |
자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다. |
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。 |
・ |
자동화된 기계는 24시간 운영되고 있습니다. |
自動化された機械は、24時間体制で稼働しています。 |
・ |
기계가 작동하지 않습니다. |
機械が作動しません。 |
・ |
이 기계는 작동을 안 해. 뭔가 이상해. |
この機械は作動しない。何かがおかしい。 |
・ |
자동화 기술의 발전으로 인간의 노동과 기계의 협동이 진행되고 있습니다. |
自動化技術の発展により、人間の労働と機械の協働が進んでいます。 |
・ |
이 기계는 고정밀 절삭이 가능합니다. |
この機械は高精度な切削が可能です。 |
・ |
이 기계는 금속을 고속으로 절삭합니다. |
この機械は金属を高速で切削します。 |
・ |
그들은 수리공에게 기계 문제를 진단받았다. |
彼らは修理工に機械のトラブルを診断してもらった。 |
・ |
수리공은 기계의 유지보수도 담당한다. |
修理工は機械のメンテナンスも担当する。 |
・ |
수리공은 기계의 부품 교환도 실시한다. |
修理工は機械の部品交換も行う。 |
・ |
수리공은 기계의 동작을 체크한다. |
修理工は機械の動作をチェックする。 |
・ |
수리공은 고장난 기계를 수리한다. |
修理工は壊れた機械を修理する。 |
・ |
그 기계의 구조는 세밀한 부품으로 구성되어 있습니다. |
その機械の構造は細かい部品で構成されています。 |
・ |
기계의 톱니바퀴가 마모되어 있다. |
機械の歯車が摩耗している。 |
・ |
톱니바퀴가 기계의 동작을 부드럽게 한다. |
歯車が機械の動作をスムーズにする。 |
・ |
톱니바퀴가 고장나서 기계가 정지했다. |
歯車が故障して機械が停止した。 |
・ |
톱니바퀴가 기계의 힘을 전달하고 있다. |
歯車が機械の力を伝達している。 |
・ |
디지털이란, 기계로 정보를 취급할 때의 표현 방법의 하나입니다. |
デジタルとは、機械で情報を扱う際の表現方法の一つです。 |
・ |
기계의 일부로서 이 부품은 빼놓을 수 없습니다. |
機械の一部として、この部品は欠かせません。 |
・ |
기계 동작을 확인하기 위해 부품을 교체했습니다. |
機械の動作を確認するために、部品を交換しました。 |
・ |
이 기계는 많은 부품으로 구성되어 있습니다. |
この機械は、多くの部品から構成されています。 |
・ |
그들은 공장에 새로운 기계를 증설하여 생산 능력을 향상시켰습니다. |
彼らは工場に新しい機械を増設して生産能力を向上させました。 |
・ |
공장에서 기계를 정비하여 생산 라인을 원활하게 유지합니다. |
工場で機械を整備して、生産ラインをスムーズに保ちます。 |
・ |
기계를 정비하다. |
機械を整備する。 |
・ |
생산 효율 향상을 위해 새로운 기계를 투입합니다. |
生産効率向上のために新しい機械を投入します。 |
・ |
그 기계는 강력한 엔진을 탑재하고 있습니다. |
その機械は強力なエンジンを搭載しています。 |
・ |
기계가 공장 안을 왔다 갔다 하며 움직이고 있습니다. |
機械が工場内を行ったり来たりして動いています。 |
・ |
자아실현의 길은 부단한 탐구와 자기계발의 여행입니다. |
目標への到達は、不断の努力と忍耐の賜物です。 |
・ |
이 기계는 많은 양의 물을 소비합니다. |
この機械は大量の水を消費します。 |
・ |
농업에는 다양한 농기구나 농기계가 필요합니다. |
農業にはさまざまな農機具や農業機械を必要とします。 |
・ |
이 기계의 출력을 향상시키기 위해 설계를 변경했습니다. |
この機械の出力を向上させるために設計を変更しました。 |
・ |
모터의 회전 속도를 제어하여 기계의 동작을 조정합니다. |
モーターの回転速度を制御して、機械の動作を調整します。 |
・ |
기계를 제어하다. |
機械を制御する。 |
・ |
그 기계의 내구성을 테스트해야 합니다. |
その機械の耐久性をテストする必要があります。 |
・ |
이 기계는 고압을 테스트하는 데 사용됩니다. |
この機械は高圧をテストするために使用されます。 |
・ |
그 기계의 내구성을 시험해야 합니다. |
その機械の耐久性をテストする必要があります。 |
・ |
기계가 고장나 일을 할 수가 없어요. |
機械が気象して仕事ができません。 |
・ |
그 기계는 가혹한 환경에서 혹사당하고 있다. |
その機械は過酷な環境下で酷使されている。 |
・ |
그 기계는 장기간 사용으로 혹사되고 있기 때문에 수리가 필요하다. |
その機械は長期間の使用で酷使されているため、修理が必要だ。 |
・ |
그 기계는 장시간의 가동으로 혹사되고 있다. |
その機械は過酷な環境下で酷使されている。 |
・ |
제조업 일은 숙련된 노동력과 고도의 기계를 조합하여 이루어집니다. |
製造業の仕事は、熟練した労働力と高度な機械を組み合わせて行われます。 |
・ |
기계의 고장을 자동으로 검출하는 시스템이 있습니다. |
機械の故障を自動的に検出するシステムがあります。 |
・ |
로봇이란 주어진 목적을 실행하는 기계의 총칭이다. |
ロボットとは、与えられた目的を実行する機械の総称である。 |