【기도】の例文_7

<例文>
기도 사범에게서 기술뿐 아니라 정신적인 면에서도 배울 게 많다.
合気道の師範から、技術だけでなく精神的な面でも学ぶことが多い。
기도 연습을 통해 자기 관리 능력이 향상되었다.
合気道の稽古を通じて、自己管理能力が向上した。
기도 사범이 마음의 침착함을 유지하는 법을 가르쳐 주었다.
合気道の師範が、心の落ち着きを保つ方法を教えてくれた。
기도의 기술을 보여주기 위해 시범을 보였다.
合気道の技術を見せるために、デモンストレーションが行われた。
기도 도장에서 신입생을 환영하는 모임이 열렸다.
合気道の道場で、新入生を歓迎する会が開かれた。
기도 연습은 체력과 유연성을 동시에 단련한다.
合気道の稽古は、体力と柔軟性を同時に鍛える。
기도 기술을 사용하여 자신의 몸을 보호할 수 있다.
合気道の技を使って、自分の身を守ることができる。
기도 사범이 새로운 기술을 가르쳐 주었다.
合気道の師範が、新しい技を教えてくれた。
기도 연습을 하면 일상생활의 스트레스가 줄어든다.
合気道の稽古をすると、日常生活のストレスが減る。
기도 도장에서 친구들과 함께 연습하는 것이 즐겁다.
合気道の道場で友達と一緒に稽古するのが楽しい。
기도 연습은 집중력을 높이는 데 도움이 된다.
合気道の稽古は、集中力を高めるのに役立つ。
기도 사범이 기술을 보여주었다.
合気道の師範が技を見せてくれた。
기도 연습은 심신의 균형을 잡는 데 도움이 된다.
合気道の稽古は心身のバランスを整えるのに役立つ。
기도 기술을 익히기 위해 매일 연습을 하고 있다.
合気道の技を身につけるために、毎日稽古をしている。
기도 연습으로 몸이 부드러워졌다.
合気道の稽古で、体が柔らかくなってきた。
기도는 상대의 힘을 이용해 던지는 기술이 중요하다.
合気道では相手の力を利用して投げる技術が重要だ。
기도 도장에서 연습이 시작되었다.
合気道の道場で、稽古が始まった。
그는 합기도 사범을 하고 있다.
彼は合気道の師範を務めている。
가라테 연습은 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
カラテの練習は自分自身と向き合う時間でもあります。
무술 수행은 정신력을 단련하기도 합니다.
武術の修行は精神力を鍛えることにもなります。
태권도,유도,합기도,킥복싱 등 온갖 무술을 섭렵했다.
テコンドー、柔道、合気道、キックボクシングなどあらゆる武術を渉猟した。
그들은 한마음으로 합장하여 기도를 드렸다.
彼らは一心に合掌して祈りを捧げた。
그들은 함께 합장하여 기도를 드렸다.
彼らは共に合掌して祈りを捧げた。
합장하여 돌아가신 어머니께 기도를 드렸다.
合掌して亡き母に祈りを捧げた。
그는 자기도 모르게 무례한 발언을 하고 말았다.
彼は知らないうちに失礼な発言をしてしまった。
다른 문화에 대한 적응력이 요구되기도 한다.
異文化への適応力が求められる場面もある。
무당의 기도로 비가 왔어요.
シャーマンの祈りで雨が降りました。
무당이 기도하는 모습은 신앙심으로 가득 차 있다.
巫女が祈りを捧げる姿は、信仰心に満ちている。
에버랜드는 한국 경기도 용인시에 있는 테마파크이다.
エバーランドは、韓国の京畿道・龍仁市にあるテーマパークである。
기도 수도도 없는 무인도에서 일주일 동안 지내봤다.
電気も水道もない無人島で一週間過ごしてみた。
임종의 자리에서 기도를 드렸다.
臨終の床で祈りを捧げた。
유족을 위해 특별한 기도를 드렸다.
遺族のために特別な祈りを捧げた。
유족을 위하여 기도하다.
遺族のために祈る。
영희는 가끔 편지를 보내 오기도 한다.
ヨンヒはたまに手紙をよこすこともある。
그는 정성껏 기도했다.
彼は心をこめて祈った。
무릎을 꿇고 기도했어요.
膝をついてお祈りしました。
여왕벌은 새로운 여왕벌을 키우기도 합니다.
女王蜂は新しい女王蜂を育てることもあります。
두리안은 디저트로 사용되기도 합니다.
ドリアンはデザートに使われることもあります。
사마귀 치료에는 레이저를 사용하기도 한다.
いぼの治療にはレーザーを使うこともある。
풀벌레는 꽃의 꿀을 빨기도 한다.
草虫は花の蜜を吸うことがある。
그는 공예품 수집가이기도 합니다.
彼は工芸品のコレクターでもあります。
좋은 영화를 보면 감동을 크게 받고 울기도 해요.
いい映画をみたら感動を大きくもらい泣きもします。
살다보면 그런 사람과도 만나기도 하지요.
生きていれば、そのような人に出くわすこともあるでしょう。
임금이 오르면 사기도 오른다.
給料が上がればモチベーションも上がる。
이들은 앙숙 관계지만 때때로 의견이 일치하기도 한다.
彼らは犬猿の仲だが、時々意見が一致することもある。
선택에 대한 부담으로 구매를 망설이다가 포기하기도 한다.
選択に対する負担のため購買を躊躇し諦めたりもする。
그 지역에서는 재판 없이 즉시 처형이 이루어지기도 합니다.
その地域では、裁判なしでの即時処刑が行われることもあります。
그녀는 상을 당한 후 조용히 기도하고 있습니다.
彼女は喪に服して静かに祈っています。
풀 한 포기도 저마다 존재 이유가 있습니다.
草1本も各々存在の理由があります。
사장은 사원을 해고시키겠다고 엄포를 놓기도 했다.
社長は社員を解雇すると脅しをかけたこともあった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ