【기도】の例文_5

<例文>
제물을 바치고 기도를 올리는 의식이 거행되었습니다.
祭物をお供えして、祈りを捧げる儀式が行われました。
부하를 올바르게 평가하는 것은 상사에게 있어 어려운 일 중의 하나이기도 합니다.
部下を正しく評価することは、上司にとって難しい仕事のひとつでもあります。
적당한 벌채는 오히려 필요한 작업이기도 합니다.
適度な伐採はむしろ必要な作業でもあるのです。
양분을 함유한 액체 비료를 사용하기도 합니다.
養分を含んだ液体肥料を使うこともあります。
유럽 등 외국에서는 감자를 주식으로 취급하기도 합니다.
ヨーロッパなど外国では、ジャガイモを主食として扱うこともあります。
그는 허해서 일어서기도 어려울 것 같아요.
彼は衰弱していて、立ち上がるのも難しそうです。
산림 자원의 보호는 다음 세대에 대한 책임이기도 합니다.
森林資源の保護は、次世代への責任でもあります。
이 슬리퍼는 푹신푹신해서 걷기도 편하고 기분이 좋습니다.
このスリッパはふわふわしているので、歩きやすくて気持ち良いです。
그는 시의 저자이기도 합니다.
彼は詩の著者でもあります。
태교의 일환으로 자연의 소리를 들려주기도 합니다.
胎教の一環として、自然の音を聞かせることもあります。
가공의 캐릭터가 현실처럼 느껴지기도 한다.
架空のキャラクターが現実のように感じられることもある。
번역본 중에는 주석이 달려 있기도 하다.
翻訳本の中には、注釈が付けられていることもある。
픽션은 현실도피의 수단이기도 하다.
フィクションは現実逃避の手段でもある。
산문집 중에는 유머 넘치는 이야기도 있다.
散文集の中にはユーモアあふれる話もある。
그녀는 남모르게 마음속으로 기도하고 있었다.
彼女は人知れず心の中で祈っていた。
남몰래 그녀를 위해 기도하다.
人知れず彼女のために祈る。
부자지간에 가끔 진지하게 부딪히기도 한다.
父子の間で時折、真剣にぶつかり合うこともある。
부자지간에 비밀을 공유하기도 한다.
父子の間で秘密を共有することもある。
성년의 날을 축하하기 위해 가족과 여행을 떠나기도 한다.
成人の日の祝いとして、家族と旅行に出かけることもある。
외동이어서 외롭기도 하다.
一人っ子なので、寂しいと感じることもある。
행복을 잃어버린 청년들은 극단적인 선택을 하기도 한다.
幸せを失った青年たちは、命を絶つこともある。
이 시기에는 기차표가 빨리 매진 되기도 한다.
この時期には、電車の切符が早く売り切れたりする。
담뱃재로 화재의 원인이 되기도 한다.
タバコの灰で火事の原因になることもある。
요인의 동정이 외교 관계에 영향을 주기도 합니다.
要人の動静が、外交関係に影響を与えることもあります。
시점을 바꾸면 종착역은 시발역이기 되기도 한다.
視点を変えれば、終着駅は始発駅にもなる。
젖 대신 두유를 쓰기도 한다.
乳の代わりに豆乳を使うこともある。
오릭스의 뿔은 무기가 되기도 한다.
オリックスの角は武器にもなる。
오릭스는 유목민에 의해 사육되기도 한다.
オリックスは遊牧民によって飼育されることもある。
주 후반에는 피로가 쌓이기도 합니다.
週の後半には疲れが溜まってくることもあります。
서류 기입은 만년필이나 볼펜 등 지울 수 없는 필기도구를 사용해 주세요.
書類の記入は、万年筆やボールペン等、消すことができない筆記用具を使用してください。
무를 익히지 않고 생으로 먹기도 합니다.
大根を火を通さずに生で食べることもあります。
종주국의 지배하에서 현지 문화가 억압되기도 하였다.
宗主国の支配下で、現地の文化が抑圧されたこともあった。
왕후의 뜻이 국가 정책에 영향을 주기도 한다.
王后の意向が国の政策に影響を与えることもある。
여신의 가호를 받기 위해 기도하는 사람들이 있다.
女神の加護を受けるために祈りを捧げる人々がいる。
축제에서는 여신에게 기도를 올리는 의식이 열린다.
祭りでは女神に祈りを捧げる儀式が行われる。
출토품 중에는 희귀한 도자기도 포함되어 있었다.
出土品の中には珍しい陶器も含まれていた。
그 모습이 왠지 처량해 보이기도 하고 안타까워 보이기도 했다.
その姿が何とももの寂しく見えたり、もどかしくも見えた。
산통의 절정을 지나면 조금 편해지기도 한다.
産痛のピークを過ぎると、少し楽になることもある。
입관하기 전에 가족들이 손을 모아 기도했다.
入棺する前に、家族が手を合わせて祈った。
그녀의 입관이 완료되어 모두 함께 기도를 드렸다.
彼女の入棺が完了し、皆で祈りを捧げた。
세대 차이가 의사소통에 장애가 되기도 한다.
世代間ギャップがコミュニケーションの障害になることもある。
입관이 끝나고 친척들이 기도를 올렸다.
入棺が終わり、親族が祈りを捧げた。
운구차가 도착하자 참석자들은 조용히 기도를 올렸다.
霊柩車が到着すると、参列者は静かに祈りを捧げた。
원시림 보호구역에서는 야영이 금지되어 있기도 하다.
原生林の保護区域ではキャンプが禁止されていることがある。
부부 금실이 좋아 집안 분위기도 아주 밝다.
夫婦仲がいいので、家の雰囲気もとても明るい。
만년설 밑에 파묻힌 물건이 발견되기도 한다.
万年雪の下に埋もれた物が発見されることもある。
기류에 따라 바다의 색이 변하기도 한다.
気流によって海の色が変わることもある。
대설 주의보로 도로가 막히기도 한다.
大雪注意報で、道路が封鎖されることもある。
쾌청하면 공기도 상쾌하다.
快晴だと、空気も清々しい。
열등감을 느끼는 것은 개선점을 찾는 계기가 되기도 한다.
劣等感を感じることは、改善点を見つけるきっかけにもなる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ