・ | 직함은 명함에 잘 기재되어 있습니다. |
肩書きは名刺にしっかりと記載されています。 | |
・ | 직함을 명함에 기재했습니다. |
肩書きを名刺に記載しました。 | |
・ | 계약서에 기재된 조건을 확인해 주세요. |
契約書に記載された条件を確認してください。 | |
・ | 출품할 때 사이즈나 중량을 정확하게 기재해 주세요. |
出品する際、サイズや重量を正確に記載してください。 | |
・ | 이 매뉴얼에는 제품의 사용법에 관한 상세한 순서가 기재되어 있습니다. |
このマニュアルには、製品の使い方に関する詳細な手順が記載されています。 | |
・ | 제품의 취급 방법이나 보관 방법에 관한 상세한 것은 매뉴얼에 기재되어 있습니다. |
製品の取り扱い方法や保管方法に関する詳細は、マニュアルに記載されています。 | |
・ | 이 가구의 조립에는 매뉴얼에 기재된 도구가 필요합니다. |
この家具の組み立てには、マニュアルに記載されたツールが必要です。 | |
・ | 정정한 부분은 빨간 글씨로 기재하였으니 확인해 주십시오. |
訂正箇所は赤字で記載いたしましたのでご確認ください。 | |
・ | 정비소 전화번호는 웹사이트에 기재되어 있습니다. |
整備工場の電話番号はウェブサイトに記載されています。 | |
・ | 숙박료에 대한 자세한 내용은 예약확인서에 기재되어 있습니다. |
宿泊料の詳細は予約確認書に記載されています。 | |
・ | 성함 기재 오류에 대해서는 즉시 정정해 드리겠습니다. |
お名前の記載ミスに関しましては、直ちに訂正いたします。 | |
・ | 수리비 청구서에 기재된 금액을 확인해 주세요. |
修理費の請求書に記載された金額をご確認ください。 | |
・ | 입간판에 영업시간이 기재되어 있습니다. |
立て看板に営業時間が記載されています。 | |
・ | 입간판에 주의사항이 기재되어 있습니다. |
立て看板に注意事項が記載されております。 | |
・ | 입간판에 기재된 정보를 확인해 주세요. |
立て看板に記載された情報をご確認ください。 | |
・ | 정관에 기재된 업무 내용에 대해 상세한 설명을 드리겠습니다. |
定款に記載された業務内容について、詳細な説明をいたします。 | |
・ | 정관에 기재되어 있는 설립 목적에 대해 설명하겠습니다. |
定款に記載されている設立目的についてご説明します。 | |
・ | 정관에 기재되어 있는 임원의 임기에 대해 확인해 주십시오. |
定款に記載されている役員の任期についてご確認ください。 | |
・ | 이 보고서에는 조사의 전모가 기재되어 있습니다. |
この報告書には、調査の全容が記載されています。 | |
・ | 저자의 프로필에는 수많은 수상 경력이 기재되어 있습니다. |
著者のプロフィールには、数多くの受賞歴が記載されています。 | |
・ | 학술서에는 상세한 연구 결과가 기재되어 있다. |
学術書には詳細な研究結果が記載されている。 | |
・ | 요강에 기재된 조건을 충족해야 합니다. |
要綱に記載された条件を満たす必要があります。 | |
・ | 요강에 기재된 기한을 지켜주세요. |
要綱に記載された期限を守ってください。 | |
・ | 이 연표에는 중요한 역사적 사건이 기재되어 있다. |
この年表には重要な歴史的出来事が記載されている。 | |
・ | 천연수 라벨에 산지가 기재되어 있다. |
天然水のラベルに産地が記載されている。 | |
・ | 장부에 필요한 정보를 기재한다. |
帳簿に必要な情報を記載する。 | |
・ | 명세서에는 모든 지출이 상세하게 기재되어 있다. |
明細書には全ての支出が詳細に記載されている。 | |
・ | 명세서에 기재된 금액이 예산을 초과하고 있었다. |
明細書に記載された金額が予算を超えていた。 | |
・ | 명세서에는 모든 거래가 기재되어 있었다. |
明細書にはすべての取引が記載されていた。 | |
・ | 상세한 의료비 내역을 기재한 명세서를 받고 싶어요. |
詳細な医療費の内訳を記載した明細書をもらいたいです。 | |
・ | 명세에는 모든 비용이 상세하게 기재되어 있었다. |
明細には全ての費用が詳細に記載されていた。 | |
・ | 설계 도면에 치수가 기재되어 있다. |
設計図面に寸法が記載されている。 | |
・ | 해도에는 항구의 상세 내용도 기재되어 있습니다. |
海図には港の詳細も記載されています。 | |
・ | 해도에는 상세한 수심 정보가 기재되어 있습니다. |
海図には詳細な水深情報が記載されています。 | |
・ | 진단서에 기재된 내용 확인했습니다. |
診断書に記載された内容を確認しました。 | |
・ | 참고 문헌 목록이 보고서 마지막에 기재되어 있습니다. |
参考文献のリストがレポートの最後に記載されています。 | |
・ | 측량 도면에는 각 지점의 좌표가 기재되어 있습니다. |
測量図面には各地点の座標が記載されています。 | |
・ | 명단에는 회비 지불 상황이 상세하게 기재되어 있습니다. |
名簿には会費の支払い状況が詳細に記載されています。 | |
・ | 이 회사 명단에는 전 직원의 이름과 연락처가 기재되어 있습니다. |
この会社の名簿には全社員の名前と連絡先が記載されています。 | |
・ | 회보에는 다음 모임의 세부 사항이 기재되어 있다. |
会報には、次回の集まりの詳細が記載されている。 | |
・ | 학교 명찰에는 학생의 ID 번호도 기재되어 있습니다. |
学校の名札には、生徒のID番号も記載されています。 | |
・ | 그의 이름표에는 직책도 기재되어 있습니다. |
彼の名札には役職も記載されています。 | |
・ | 공원 팻말에는 이용 시간이 기재되어 있었습니다. |
公園の立て札には利用時間が記載されていました。 | |
・ | 팻말에는 이벤트에 대한 자세한 내용이 기재되어 있었습니다. |
立て札にはイベントの詳細が記載されていました。 | |
・ | 계좌 번호는 은행에서 보내온 서류에 기재되어 있습니다. |
口座番号は銀行から送られてきた書類に記載されています。 | |
・ | 영수증에는 계좌 번호가 기재되어 있습니다. |
領収書には口座番号が記載されています。 | |
・ | 계획서에는 목표와 목적이 명확하게 기재되어 있습니다. |
計画書には目標と目的が明確に記載されています。 | |
・ | 제품의 영양 함량이 라벨에 기재되어 있습니다. |
製品の栄養含量がラベルに記載されています。 | |
・ | 건축 도면에는 축척이 기재되어 있습니다. |
建築図面には縮尺が記載されています。 | |
・ | 신분증은 정확한 정보가 기재되어 있는 것이 중요합니다. |
身分証は、正確な情報が記載されていることが重要です。 |
1 2 |