【노동】の例文_5
<例文>
・
기업들은
노동
자들의 임금 상승을 억제하고 비정규직을 늘리고 있다.
企業は労働者の賃金上昇を抑制し、非正規雇用を増やしている。
・
노동
자 조합 대표를 초빙해,
노동
자에 대한 심각한 인권 침해에 대해 강연회를 열었다.
労働者組合代表を招聘し、労働者への深刻な人権侵害について講演会を開いた。
・
고등 교육은
노동
시장과 관련해 기회의 불평등에 큰 영향을 끼친다.
高等教育は、労働市場に関連して機会の不平等に大きな影響を及ぼす。
・
산업재해가 발생할 경우
노동
자가 회사를 상대로 소송할 권리가 법적으로 보장되어 있다.
労働災害が発生した時は労働者が会社を相手取って訴訟を起こす権利が法的に保障されている。
・
하루 평균 2.5명의
노동
자가 작업장에서 산업재해로 사망했다.
1日平均2.5人の労働者が職場で労働災害により死亡した。
・
노조를 만들면
노동
자들의 권익이 제고되는 효과가 있다.
労組を作れば、労働者たちの権益が向上される効果がある。
・
부당
노동
행위를 규탄하는 집회를 열었다.
不当労働行為を糾弾する集会を開いた。
・
노조탈퇴를 회유하는 부당
노동
행위 중단을 회사에 요구하며 싸우고 있다.
労組脱退を促す不当労働行為の中止を会社側に求めて闘っている。
・
노동
자의 고용 안정을 꾀하기 위해 다양한 사업을 실시하고 있습니다.
勤労者の雇用の安定を図るため、様々な事業を実施しています。
・
이주
노동
자에 대한 차별과 반감을 키우는 무책임한 선동을 멈추길 바란다.
移住労働者への差別と反感を増大させる無責任な扇動をやめてもらいたい。
・
야당은 이주
노동
자에 대한 반감을 자극해 선거에 활용하고 있다.
野党は移住労働者に対する反感を刺激し、選挙に活用している。
・
변화된
노동
시장에 부합하는 복지시스템을 구축하다.
変化した労働市場に合わせた福祉システムを構築する。
・
코로나19 사태에서
노동
자들이 자발적으로 직장을 그만두었다.
コロナ禍で労働者が自発的に職場をやめた。
・
기업들이
노동
자가 부족하다고 아우성이다.
企業は労働者が足りないと騒がれている。
・
심각한 저출산으로 외국인
노동
자의 필요성이 매우 커지고 있다.
深刻な少子化にともない、外国人労働者の必要性は極めて高くなっている。
・
대출 갚느라 소비를 줄이고
노동
시간을 늘리고 있어요.
借金を返済するために労働時間を増やしています。
・
대기업
노동
시장은 지금껏 이상으로 학력이 중시되고 있다.
大企業の労働市場は、これまで以上に学歴が重視されている。
・
비정규직
노동
자는 고용 불안 때문에 늘 심적으로 힘들다.
非正規労働者は雇用不安のために常に心理的につらい。
・
1970년에 분신한 전태일은
노동
운동을 상징하는 아이콘이 되었다.
1970年に焼身したチョン・テイルは、労働運動を象徴するアイコンになった。
・
일터란
노동
자가 품을 팔아 품삯을 받는 곳이다.
職場とは労働者が労働力を売り、労賃を受け取るところだ。
・
기득권자들은
노동
문제에 무관심하다.
既得権者は労働問題に無関心だ。
・
시민단체 사이에서
노동
자의 권익을 보호하려는 움직임이 활발하다.
市民団体の間で労働者の権益を保護しようとする動きが活発だ。
・
외국인
노동
자의 권익을 옹호하다.
外国人労働者の権益を擁護する。
・
가혹한
노동
과 전염병으로 많은 이들이 숨졌다.
苛酷な労働と伝染病で多くの人が亡くなった。
・
노동
자에게 있어 해고는 사활 문제입니다.
労働者にとって、解雇は死活問題です。
・
회사가
노동
자에게 책임을 떠밀다.
会社が労働者に責任を押し付ける。
・
유급 휴가를 쓰는 것은
노동
자의 권리이다.
有給休暇を使うことは労働者の権利である。
・
노동
자에게 단결할 권리 및 단체교섭을 할 권리를 보장하다.
勤労者に団結する権利及び団体交渉をする権利を保障する。
・
노동
자의 권리를 호소하는 데모가 전국 각지에서 열렸다.
労働者の権利を訴えるデモが全国各地で行われた。
・
파업이나 데모는
노동
자의 권리다.
ストやデモは労働者の権利だ。
・
노동
자들은 몸을 아끼지 않고 열심히 일해 줍니다.
労働者たちは骨を惜しまずよく働いてくれます。
・
외국인
노동
자의 노력이 외면되고 있는 것이 현실이다.
外国人労働者の努力が無視されていることが現実だ。
・
경제계는 법인세 인하와
노동
규제 등의 개혁이 선결이라고 주장하고 있다.
経済界は法人税の引き下げと労働規制などの改革が先決だと主張している。
・
노동
조건에 관해 협상하다.
労働条件について交渉する。
・
편의점에서 상시화하는 위법
노동
이 문제화되고 있다.
コンビニで常態化する違法労働が問題化されている。
・
사용자가
노동
자를 징계하다.
使用者が労働者を懲戒する。
・
노동
현장을 방치하는 것은 회사의 직무 태만이다.
労働現場を放置するのは会社の職務怠慢だ。
・
과로사가 속출하는 열악한
노동
환경이 이슈다.
過労死が続出する劣悪な労働環境が問題だ。
・
영하 20도를 밑도는 혹독한 환경에서 강제
노동
을 강요받았습니다.
氷点下20度を下回る厳しい環境で強制労働を強いられました。
・
노동
자의 작업량을 줄이다.
労働者の作業量を減らす。
・
접시 닦이는 단순
노동
의 대명사라고 불린다.
皿洗いは単純労働の代名詞と言われる。
・
게임업체에서는 게임 출시를 앞두고 주말도 없는
노동
과 야근을 강행한다.
ゲーム会社では、ゲームの発売を控えて週末もない労働と残業を強いられる。
・
인구가 감소하는 곳은
노동
력 부족이 문제이다.
人口が減少する場所は労働力の不足が問題である。
・
정부가 외국인
노동
자 수용 확대로 크게 방향을 바꾸었습니다.
政府が外国人労働者の受け入れ拡大に大きくカジを切りました。
・
밀레니엄 세대는 어떠한 가치관과
노동
관을 가지고 있을까요?
ミレニアル世代は、どのような価値観や労働観を持っているのでしょうか。
・
노동
자 100명이 회사의 본사 앞에서 빨간 피켓을 들고 섰다.
労働者100人が会社の本社前で赤色のピケを持っていた。
・
노동
자들이 저임금과 열악한
노동
환경 속에서 극심한 착취를 당하고 있다.
労働者が低賃金と劣悪な労働環境で深刻な搾取を受けている。
・
일반적으로 외국인
노동
자의 보수나 사회적 지위는 그다지 높지 않다.
一般的に、外国人労働者の報酬や社会的地位はそれほど高くない。
・
단축된
노동
시간
短縮された労働時間。
1
2
3
4
5
(
5
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ