![]() |
・ | 이 헤어밴드는 머리를 단단히 고정할 수 있습니다. |
このヘアバンドは、髪をしっかりと固定できます。 | |
・ | 멜빵은 셔츠와 바지를 단단히 고정하는 데 편리해요. |
サスペンダーは、シャツとズボンをしっかり固定するのに便利です。 | |
・ | 자궁 수술을 받기 전에 단단히 준비를 했습니다. |
子宮の手術を受ける前に、しっかりと準備を整えました。 | |
・ | 도둑놈이 창문으로 침입하지 않도록 창문을 단단히 닫았어요. |
泥棒が窓から侵入しないように、窓をしっかり閉めました。 | |
・ | 앞바퀴가 단단히 고정되어 있는지 확인했습니다. |
前輪がしっかりと固定されているか確認しました。 | |
・ | 빨판이 단단히 붙어 있습니다. |
吸盤がしっかりとくっついています。 | |
・ | 소나무 뿌리가 땅에 단단히 뿌리를 두고 있습니다. |
松の木の根が地面にしっかりと根を張っています。 | |
・ | 포도나무 가지가 단단하게 자라고 있어요. |
ブドウの木の枝がしっかりと育っています。 | |
・ | 참나무는 단단한 줄기를 가지고 있습니다. |
くぬぎは、しっかりとした幹を持っています。 | |
・ | 사다리가 넘어지지 않도록 단단히 고정해 주세요. |
はしごが倒れないように、しっかり固定してください。 | |
・ | 압정으로 단단히 메모를 해두었습니다. |
画びょうでしっかりとメモを留めておきました。 | |
・ | 압정을 사용하면 종이가 단단히 고정됩니다. |
画びょうを使うと、紙がしっかり固定されます。 | |
・ | 끈으로 신발을 단단히 묶었어요. |
紐で靴をしっかり結びました。 | |
・ | 뛰기 전에 운동화 끈을 단단히 묶었다. |
走る前に運動靴のひもをしっかり結んだ。 | |
・ | 바늘을 사용하여 천을 단단히 고정했습니다. |
針を使って布をしっかり固定しました。 | |
・ | 대못을 단단히 박아 고정했습니다. |
大釘をしっかり打ち込んで固定しました。 | |
・ | 대못을 망치로 단단히 쳤습니다. |
大釘をハンマーでしっかり打ちました。 | |
・ | 촉각은 손으로 물체의 질감이나 단단함을 느낄 수 있다. |
触覚は手で物体の質感や硬さを感じることができる。 | |
・ | 모과의 과육은 단단하다. |
カリンの果肉が硬い。 | |
・ | 삼각대를 단단히 고정하는 방법을 알아봤다. |
三脚をしっかりと固定する方法を調べた。 | |
・ | 삼각대를 단단히 고정했다. |
三脚をしっかり固定した。 | |
・ | 근육 트레이닝을 계속하면 몸이 단단해진다. |
筋トレを続けると、体が引き締まる。 | |
・ | 힘줄이 단단해졌어요. |
筋が硬くなりました。 | |
・ | 복근 운동을 계속하면 복부 근육이 단단해진다. |
腹筋のエクササイズを続けることで、腹部の筋肉が引き締まる。 | |
・ | 단단한 구슬 같은 돌을 주웠다. |
硬い玉のような石を拾った。 | |
・ | 그림의 떡이 되지 않도록 단단히 준비했다. |
絵に描いた餅にならないように、しっかりとした準備をした。 | |
・ | 등산화를 단단히 끈으로 조이다. |
登山靴をしっかりと紐で締める。 | |
・ | 이곳은 지층이 단단한 암반으로 되어 있다. |
ここは地層が丈夫な岩盤である。 | |
・ | 군화끈을 단단히 묶었다. |
軍靴の紐をしっかり結んだ。 | |
・ | 쌀가마를 단단히 동여매다. |
米俵をしっかり縛る。 | |
・ | 붕대를 단단히 감았어요. |
包帯をしっかりと巻きました。 | |
・ | 붕대를 써서 단단히 지혈했다. |
包帯を使ってしっかりと止血した。 | |
・ | 분라란 몇 개의 원자가 단단하게 결합한 입자입니다. |
分子とはいくつかの原子が固く結びついた粒子です。 | |
・ | 뿌리가 많은 나무가 땅을 더 단단히 움켜쥐며 크게 성장한다. |
根が多い木が、大地をしっかり握って大きく成長する。 | |
・ | 한파가 오기 전에 창문 틈을 단단히 막았다. |
寒波がやってくる前に冬用の衣類を準備した。 | |
・ | 각목의 가장자리를 단단히 고정했습니다. |
角材の端をしっかりと固定しました。 | |
・ | 단단한 바위가 바람에 침식되어 둥글게 되었습니다. |
硬い岩が風に浸食されて丸くなりました。 | |
・ | 사마귀는 단단하고 작은 돌기입니다. |
いぼは硬くて小さな突起です。 | |
・ | 풍뎅이의 날개는 단단하고 튼튼합니다. |
コガネムシの羽は硬くて丈夫です。 | |
・ | 풍뎅이의 날개는 단단하다. |
コガネムシの羽は硬い。 | |
・ | 밀착 시트가 창문에 단단히 부착되어 있습니다. |
密着シートが窓にしっかりと貼られています。 | |
・ | 필름이 표면에 단단히 밀착되었습니다. |
フィルムがしっかりと表面に密着しました。 | |
・ | 새로운 필름이 단단히 밀착되었습니다. |
新しいフィルムがしっかりと密着しました。 | |
・ | 스펀지가 표면에 단단히 밀착되었습니다. |
スポンジがしっかりと表面に密着しました。 | |
・ | 이 필름은 표면에 단단히 밀착됩니다. |
このフィルムはしっかりと表面に密着します。 | |
・ | 소라 껍데기는 단단해요. |
サザエの殻は堅いです。 | |
・ | 굳은살이 단단해졌어요. |
たこが硬くなりました。 | |
・ | 절단할 부분을 단단히 고정한다. |
切断する部分をしっかり固定する。 | |
・ | 석회, 물, 흙을 이용해서 만든 벽돌은 돌 못지 않게 단단하다고 합니다. |
石灰、水、土を使って作った壁石は、石に劣らず堅固だそうです。 | |
・ | 그는 근육질의 단단한 체격을 가졌다. |
彼は筋肉質の頑丈な体格を持っている。 |