![]() |
・ | 그녀는 좋아하는 캐릭터의 피규어를 모으고 있습니다. |
彼女は好きなキャラクターのフィギュアを集めています。 | |
・ | 그는 매년 새로운 장식품을 모으고 있습니다. |
彼は毎年新しい飾り物を集めています。 | |
・ | 심리하기 위해 필요한 증거를 모으고 있습니다. |
審理するために必要な証拠を集めています。 | |
・ | 기선을 제압하기 위해 정보를 모았다. |
機先を制するために情報を集めた。 | |
・ | 서른 개의 공을 모으다. |
三十個のボールを集める。 | |
・ | 썰물 때 해초를 모으다. |
引き潮の時に海藻を集める。 | |
・ | 조개껍데기를 주워 모았어요. |
貝殻を拾い集めました。 | |
・ | 그는 야생화를 모아 정원에 심었다. |
彼は野花を集めて、庭に植えた。 | |
・ | 청소부가 쓰레기를 모으고 있습니다. |
清掃員がゴミを集めています。 | |
・ | 비상시에 도움이 되는 육아 정보를 모은 사이트입니다. |
非常時に役立つ子育て情報を集めたサイトです。 | |
・ | 입체감 있는 피규어를 모으는 취미가 있다. |
立体感のあるフィギュアを集める趣味がある。 | |
・ | 조약돌을 모아 캠프파이어 주위에 깔았다. |
小石を集めてキャンプファイヤーの周りに敷いた。 | |
・ | 미결수의 보석금을 모으기 위한 모금 활동이 이루어지고 있습니다. |
未決囚の保釈金を集めるための募金活動が行われています。 | |
・ | 꿀벌은 꽃가루와 꿀을 모으고 있습니다. |
ミツバチは花粉と蜜を集めています。 | |
・ | 일벌은 식량을 모으기 위해 날아다닌다. |
働きバチは食料を集めるために飛び回る。 | |
・ | 일벌은 꿀을 모으기 위해 멀리까지 날아간다. |
働きバチは蜜を集めるために遠くまで飛ぶ。 | |
・ | 일벌은 열심히 꽃에서 꿀을 모은다. |
働きバチは一生懸命花から蜜を集める。 | |
・ | 그는 종영하는 영화의 포스터를 모으고 있다. |
彼は終映する映画のポスターを集めている。 | |
・ | 새로운 드라마는 연기파 배우가 대거 출연해, 방송 전부터 기대를 모으고 있다. |
新しいドラマは演技派俳優が大勢出演し、放送前から期待を集めている | |
・ | 조개껍질 모으는 게 취미예요. |
貝殻を集めるのが趣味です。 | |
・ | 그녀는 헌책방에서 문학책을 모으고 있다. |
彼女は古本屋で文学書を集めている。 | |
・ | 그 제안을 공론화하기 위해 의견을 모았어요. |
その提案を公論化するために意見を集めました。 | |
・ | 집객이란 손님을 모으는 것을 말한다. |
集客とは、客を集めることである。 | |
・ | 아이는 손바닥에 모래를 모으고 놀고 있었다. |
子供は手のひらに砂を集めて遊んでいた。 | |
・ | 웹 페이지에 설문지를 삽입하여 사용자의 의견을 모았습니다. |
ウェブページにアンケートを埋め込むことで、ユーザーの意見を集めました。 | |
・ | 오명을 벗기 위한 증거를 모으다. |
汚名を晴らすための証拠を集める。 | |
・ | 어서 돈을 모으고 싶다. |
早くお金を貯めたい。 | |
・ | 우리는 자선가들을 위해 모금을 모으고 있습니다. |
私たちは慈善家のために募金を集めています。 | |
・ | 볏단을 모으는 것은 중노동이다. |
稲の束を集めるのは重労働だ。 | |
・ | 그는 고철을 모아 미술 작품을 제작하고 있다. |
彼は古鉄を集めて、美術作品を制作している。 | |
・ | 그는 고철을 모아 취미인 용접 작업에 몰두하고 있다. |
彼は古鉄を集めて、趣味の溶接作業に没頭している。 | |
・ | 그는 고철을 모아 취미로 조각을 만들고 있다. |
彼は古鉄を集めて、趣味で彫刻を作っている。 | |
・ | 한 할아버지가 거리를 청소하면서 모은 돈 전액을 장학금으로 기부했다. |
ある老父が道を清掃しながら集めたお金の全額を奨学金として寄付した。 | |
・ | 숲의 잔가지를 모아 새장을 만들 예정이다. |
森の小枝を集めて鳥かごを作る予定だ。 | |
・ | 잔가지를 이용해서 가을 낙엽을 모았다. |
小枝を使って、秋の落ち葉を集めよう。 | |
・ | 회비를 만 원씩 모으기로 했어요. |
会費を10000ウォンづつ集めることにしました。 | |
・ | 회비를 모으다. |
会費を集める。 | |
・ | 그는 아이디어를 실현하기 위한 자금을 모으고 있다. |
彼はアイデアを実現するための資金を集めている。 | |
・ | 돈을 모을지 여행을 갈지 딜레마에 직면해 있다. |
お金を貯めるか旅行に行くかのジレンマに直面している。 | |
・ | 몸에 부담을 주지 않는 건강한 야식 레시피를 모아 봤습니다. |
体に負担をかけないへルシーなお夜食レシピを集めてみました。 | |
・ | 가랑잎을 모아 모닥불을 피우다. |
枯れ葉を集めて焚き火をする。 | |
・ | 가랑잎을 모아 퇴비로 만들 수도 있다. |
枯れ葉を集めて堆肥にすることもできる。 | |
・ | 싱크대에는 물을 모으기 위한 마개가 있습니다. |
流し台には水をためるための栓があります。 | |
・ | 벌이 꽃가루를 모으러 꽃에 왔다. |
ハチが花粉を集めに花にやってきた。 | |
・ | 벌이 꽃의 꿀을 모으고 있다. |
蜂が花の蜜を集めている。 | |
・ | 동자승은 정성껏 손을 모으고 있습니다. |
小僧は心を込めて手を合わせています。 | |
・ | 모아이상으로 유명한 그 이스터 섬도 사실은 칠레의 영토예요. |
モアイ像で有名なあのイースター島も実はチリの領土なんです。 | |
・ | 그는 맥주 애호가로 수제 맥주를 모으고 있습니다. |
彼はビールの愛好家で、クラフトビールを集めています。 | |
・ | 벤처 캐피털은 자기자금을 투자하는 것이 아니라 투자금을 모아서 투자를 하는 기업입니다. |
ベンチャー・キャピタルは自己資金を投資するのではなく、出資金を集めて投資をする企業です。 | |
・ | 인도네시아는 유망한 투자국으로서 세계에 주목을 모으고 있다. |
インドネシアは有望な投資国として世界で注目を集めている。 |