・ | 그는 마대를 깔고 풀을 모으고 있어요. |
彼は麻袋を敷いて草を集めています。 | |
・ | 그는 골동품을 모으는 것이 취미입니다. |
彼は骨董品を集めるのが趣味です。 | |
・ | 오래된 서적이나 골동품을 모으고 있다. |
古い書画や骨董品を集めている。 | |
・ | 그녀는 숭배하는 가수의 CD를 모은다. |
彼女は崇拝する歌手のCDを集める。 | |
・ | 이번 영수회담으로 얼어붙은 한일 관계에 새로운 회복의 계기가 될 수 있을지에 관심이 모아지고 있다. |
今回の首脳会談で、冷え切った日韓関係の修復の契機になるか、関心が集まっている。 | |
・ | 바닷가에서 조개껍데기를 모으며 보물찾기를 했다. |
海辺で貝殻を集めながら宝物探しをした。 | |
・ | 굿즈 모으는 게 취미야. |
グッズを集めるのが趣味だ。 | |
・ | 그는 콘서트 굿즈를 모으고 있다. |
彼はコンサートのグッズを集めている。 | |
・ | 병을 모으는 것이 취미입니다. |
瓶を集めるのが趣味です。 | |
・ | 곡창은 지역 농산물을 모으는 곳입니다. |
穀倉は地元の農産物を集める場所です。 | |
・ | 낱낱이 주워 모으다. |
一つ残さず拾い集める。 | |
・ | 매미의 허물을 모으는 것이 취미다. |
セミの抜け殻を集めるのが趣味だ。 | |
・ | 그녀는 문호의 책을 모으고 있다. |
彼女は文豪の本を集めている。 | |
・ | 창간호 특집 기사가 화제를 모았습니다. |
創刊号の特集記事が話題を呼びました。 | |
・ | 신사에서 손을 모아 합장하다. |
神社で手を合わせて合掌する。 | |
・ | 저금통을 사용하여 여행 자금을 모았습니다. |
貯金箱を使って旅行資金を貯めました。 | |
・ | 저금통에 넣기 위해 동전을 모으고 있습니다. |
貯金箱に入れるために小銭を集めています。 | |
・ | 아이들은 저금통에 모은 돈으로 장난감을 샀습니다. |
子供たちは貯金箱に貯めたお金でおもちゃを買いました。 | |
・ | 그녀는 좋아하는 캐릭터의 피규어를 모으고 있습니다. |
彼女は好きなキャラクターのフィギュアを集めています。 | |
・ | 그는 매년 새로운 장식품을 모으고 있습니다. |
彼は毎年新しい飾り物を集めています。 | |
・ | 심리하기 위해 필요한 증거를 모으고 있습니다. |
審理するために必要な証拠を集めています。 | |
・ | 기선을 제압하기 위해 정보를 모았다. |
機先を制するために情報を集めた。 | |
・ | 서른 개의 공을 모으다. |
三十個のボールを集める。 | |
・ | 썰물 때 해초를 모으다. |
引き潮の時に海藻を集める。 | |
・ | 조개껍데기를 주워 모았어요. |
貝殻を拾い集めました。 | |
・ | 그는 야생화를 모아 정원에 심었다. |
彼は野花を集めて、庭に植えた。 | |
・ | 청소부가 쓰레기를 모으고 있습니다. |
清掃員がゴミを集めています。 | |
・ | 비상시에 도움이 되는 육아 정보를 모은 사이트입니다. |
非常時に役立つ子育て情報を集めたサイトです。 | |
・ | 입체감 있는 피규어를 모으는 취미가 있다. |
立体感のあるフィギュアを集める趣味がある。 | |
・ | 조약돌을 모아 캠프파이어 주위에 깔았다. |
小石を集めてキャンプファイヤーの周りに敷いた。 | |
・ | 미결수의 보석금을 모으기 위한 모금 활동이 이루어지고 있습니다. |
未決囚の保釈金を集めるための募金活動が行われています。 | |
・ | 꿀벌은 꽃가루와 꿀을 모으고 있습니다. |
ミツバチは花粉と蜜を集めています。 | |
・ | 일벌은 식량을 모으기 위해 날아다닌다. |
働きバチは食料を集めるために飛び回る。 | |
・ | 일벌은 꿀을 모으기 위해 멀리까지 날아간다. |
働きバチは蜜を集めるために遠くまで飛ぶ。 | |
・ | 일벌은 열심히 꽃에서 꿀을 모은다. |
働きバチは一生懸命花から蜜を集める。 | |
・ | 그는 종영하는 영화의 포스터를 모으고 있다. |
彼は終映する映画のポスターを集めている。 | |
・ | 새로운 드라마는 연기파 배우가 대거 출연해, 방송 전부터 기대를 모으고 있다. |
新しいドラマは演技派俳優が大勢出演し、放送前から期待を集めている | |
・ | 조개껍질 모으는 게 취미예요. |
貝殻を集めるのが趣味です。 | |
・ | 그녀는 헌책방에서 문학책을 모으고 있다. |
彼女は古本屋で文学書を集めている。 | |
・ | 그 제안을 공론화하기 위해 의견을 모았어요. |
その提案を公論化するために意見を集めました。 | |
・ | 집객이란 손님을 모으는 것을 말한다. |
集客とは、客を集めることである。 | |
・ | 아이는 손바닥에 모래를 모으고 놀고 있었다. |
子供は手のひらに砂を集めて遊んでいた。 | |
・ | 웹 페이지에 설문지를 삽입하여 사용자의 의견을 모았습니다. |
ウェブページにアンケートを埋め込むことで、ユーザーの意見を集めました。 | |
・ | 오명을 벗기 위한 증거를 모으다. |
汚名を晴らすための証拠を集める。 | |
・ | 어서 돈을 모으고 싶다. |
早くお金を貯めたい。 | |
・ | 우리는 자선가들을 위해 모금을 모으고 있습니다. |
私たちは慈善家のために募金を集めています。 | |
・ | 볏단을 모으는 것은 중노동이다. |
稲の束を集めるのは重労働だ。 | |
・ | 그는 고철을 모아 미술 작품을 제작하고 있다. |
彼は古鉄を集めて、美術作品を制作している。 | |
・ | 그는 고철을 모아 취미인 용접 작업에 몰두하고 있다. |
彼は古鉄を集めて、趣味の溶接作業に没頭している。 | |
・ | 그는 고철을 모아 취미로 조각을 만들고 있다. |
彼は古鉄を集めて、趣味で彫刻を作っている。 |