![]() |
・ | 그녀의 단편 소설집이 출판되어 화제를 모았다. |
彼女の短編小説集が出版され、話題を呼んだ。 | |
・ | 시를 모은 책을 출간했다. |
詩を集めた本を出版した。 | |
・ | 그는 학술서를 집필하기 위해 많은 자료를 모았다. |
彼は学術書を執筆するために多くの資料を集めた。 | |
・ | 은밀히 자료를 모으다. |
密かに資料を集める。 | |
・ | 남몰래 딸의 결혼 자금을 조금씩 모으고 있다. |
人知れず娘の結婚資金を少しずつ貯めている。 | |
・ | 담뱃재를 모아 버리다. |
タバコの灰を集めて捨てる。 | |
・ | 압정을 모아서 서랍 안에 보관하고 있어요. |
画びょうを集めて、引き出しの中に保管しています。 | |
・ | 그들은 삽으로 낙엽을 긁어 모았습니다. |
彼らはスコップで落ち葉をかき集めました。 | |
・ | 정보원이 모은 정보가 도움이 됐다. |
情報員が集めた情報が役立った。 | |
・ | 그녀는 스파이로서 정보를 모으고 있다. |
彼女はスパイとして情報を集めている。 | |
・ | 그녀는 첩자로서 정보를 모으고 있다. |
彼女はスパイとして情報を集めている。 | |
・ | 국민들이 힘을 모아 위기를 극복했다. |
国民が力を集めて危機を克服した。 | |
・ | 쓸데가 많아 녹차 찌꺼기를 안 버리고 모아 둔다. |
使い道が多くて、緑茶のかすを捨てずに集めて置いておく。 | |
・ | 웹사이트를 열람하여 정보를 모았다. |
ウェブサイトを閲覧することで、情報を集めた。 | |
・ | 데이터를 모으고, 가설을 세워, 예측을 하고, 실험이나 관찰에 의해 그것을 확인한다. |
データを集め、仮説を立て、予測をし、実験や観察によってそれを確かめる | |
・ | 여러모로 의견을 모았습니다. |
色々な面から意見を集めました。 | |
・ | 입관하기 전에 가족들이 손을 모아 기도했다. |
入棺する前に、家族が手を合わせて祈った。 | |
・ | 입관 때 다 같이 손을 모았다. |
入棺の時、皆で手を合わせた。 | |
・ | 들녘에서 모은 꽃을 꽃병으로 장식했다. |
野原で集めた花を花瓶に飾った。 | |
・ | 특집 기사를 쓰기 위해 많은 자료를 모았다. |
特集記事を書くために多くの資料を集めた。 | |
・ | 자원봉사 활동의 일환으로 기부금을 모으고 있습니다. |
ボランティア活動の一環で寄付金を集めています。 | |
・ | 그동안 찍고 온 사진을 모아서 전시회를 열었다. |
これまで取ってきた写真を集めて展示会を開いた。 | |
・ | 아이들은 애니메이션 캐릭터 장난감을 모으고 있습니다. |
子供たちはアニメーションキャラクターのおもちゃを集めています。 | |
・ | 경찰은 그를 심문하기 위해 증거를 모았다. |
警察は彼を尋問するために証拠を集めた。 | |
・ | 벨 소리가 학생들을 모았다. |
ベルの音が学生たちを集めた。 | |
・ | 신비주의와 관련된 자료를 모으다. |
神秘主義に関連する資料を集める。 | |
・ | 전권을 모으는 데 시간이 걸렸다. |
全巻を集めるのに時間がかかった。 | |
・ | 선생님은 확성기로 학생들을 불러 모았다. |
先生は拡声器で生徒を呼び集めた。 | |
・ | 피아노 등 건반 악기를 연주하는 어플이 인기를 모으고 있다. |
ピアノなど鍵盤楽器を演奏するアプリが人気を集めている。 | |
・ | 정설을 뒤엎기 위한 증거를 모으다. |
定説を覆すための証拠を集める。 | |
・ | 수납 요령과 사용할 수 있는 수납 용품을 장소별로 모았습니다. |
収納のコツや使える収納用品を場所別に集めました。 | |
・ | 양초 모으는 것이 취미입니다. |
キャンドルを集めるのが趣味です。 | |
・ | 그는 마대를 깔고 풀을 모으고 있어요. |
彼は麻袋を敷いて草を集めています。 | |
・ | 그는 골동품을 모으는 것이 취미입니다. |
彼は骨董品を集めるのが趣味です。 | |
・ | 오래된 서적이나 골동품을 모으고 있다. |
古い書画や骨董品を集めている。 | |
・ | 그녀는 숭배하는 가수의 CD를 모은다. |
彼女は崇拝する歌手のCDを集める。 | |
・ | 이번 영수회담으로 얼어붙은 한일 관계에 새로운 회복의 계기가 될 수 있을지에 관심이 모아지고 있다. |
今回の首脳会談で、冷え切った日韓関係の修復の契機になるか、関心が集まっている。 | |
・ | 바닷가에서 조개껍데기를 모으며 보물찾기를 했다. |
海辺で貝殻を集めながら宝物探しをした。 | |
・ | 굿즈 모으는 게 취미야. |
グッズを集めるのが趣味だ。 | |
・ | 그는 콘서트 굿즈를 모으고 있다. |
彼はコンサートのグッズを集めている。 | |
・ | 병을 모으는 것이 취미입니다. |
瓶を集めるのが趣味です。 | |
・ | 곡창은 지역 농산물을 모으는 곳입니다. |
穀倉は地元の農産物を集める場所です。 | |
・ | 낱낱이 주워 모으다. |
一つ残さず拾い集める。 | |
・ | 매미의 허물을 모으는 것이 취미다. |
セミの抜け殻を集めるのが趣味だ。 | |
・ | 그녀는 문호의 책을 모으고 있다. |
彼女は文豪の本を集めている。 | |
・ | 창간호 특집 기사가 화제를 모았습니다. |
創刊号の特集記事が話題を呼びました。 | |
・ | 신사에서 손을 모아 합장하다. |
神社で手を合わせて合掌する。 | |
・ | 저금통을 사용하여 여행 자금을 모았습니다. |
貯金箱を使って旅行資金を貯めました。 | |
・ | 저금통에 넣기 위해 동전을 모으고 있습니다. |
貯金箱に入れるために小銭を集めています。 | |
・ | 아이들은 저금통에 모은 돈으로 장난감을 샀습니다. |
子供たちは貯金箱に貯めたお金でおもちゃを買いました。 |