【무사】の例文_2

<例文>
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
우리 반은 모두 무사히 시험을 통과했습니다.
我々の班は、全員無事に試験を通過しました。
면접을 무사히 통과했으니, 이제 채용 통보를 기다리고 있습니다.
面接を無事に通過したので、次は採用の通知を待っています。
그녀는 집중치료실에서 치료를 받은 후 무사히 퇴원했어요.
彼女は集中治療室での治療を経て、無事に退院しました。
인질극에서 구출된 사람들은 무사히 가족과 재회했어요.
人質劇から救出された人々は無事に家族と再会しました。
깜놀한 일이었지만, 다행히 무사히 끝났어.
驚くべきことだったけど、幸いにも無事に終わった。
그의 낙마하는 모습이 걱정됐지만 무사했어요.
彼の落馬する姿が心配でしたが無事でした。
지지난달 거래가 무사히 완료되었습니다.
先々月の取引が無事に完了いたしました。
올해 벼 베기는 예년보다 조금 늦었지만 무사히 끝났습니다.
今年の稲刈りは、例年よりも少し遅れたものの無事に終わりました。
개업식이 무사히 끝나서 새로운 출발을 할 수 있었습니다.
開業式が無事に終わり、新たなスタートを切ることができました。
개업식을 무사히 마칠 수 있어서 안심하고 있습니다.
開業式を無事に終えることができて、ほっとしています。
졸업장을 무사히 받을 수 있었어요.
卒業証書を無事に受け取ることができました。
진수식이 무사히 끝나서 다행입니다.
進水式が無事終了し、ほっとしております。
진수식에서 배의 무사한 항해를 기원했습니다.
進水式で、船の無事な航海を祈りました。
무사증 절차가 간소화되면 좋겠어요.
無査証の手続きが簡素化されると良いです。
무사증을 이용하면 여행이 편리해집니다.
無査証を利用することで、旅行が便利になります。
무사증 적용 국가로 갈 예정입니다.
無査証の適用国に行く予定です。
무사증 여행지를 선택하고 있어요.
無査証での旅行先を選んでいます。
무사증을 취득한 후에 여행을 갑니다.
無査証を取得してから旅行に行きます。
무사증을 가지고 있으면 이동이 편해집니다.
無査証を持っていることで、移動が楽になります。
무사증 혜택을 이용하실 수 있습니다.
無査証の特典を利用することができます。
무사증이 적용되는 기간은 국가마다 다릅니다.
無査証が適用される期間は国によって異なります。
무사증 지역은 한정되어 있습니다.
無査証の地域は限られています。
무사증으로 체류할 수 있습니다.
無査証で滞在することが可能です。
무사증 여행이 늘고 있다고 들었어요.
無査証の旅行が増えていると聞きました。
그는 무사증으로 입국했어요.
彼は無査証で入国しました。
무사증 신청이 간단해졌어요.
無査証の申請が簡単になりました。
이하의 조건을 만족하면 무사증으로 체재할 수 있어요.
以下の条件を満たしていれば、無査証で滞在できます。
무사증의 조건으로, 귀국편 항공권의 소지가 필요한 경우도 있어요.
無査証の条件として、帰国便航空券の所持などが必要な場合があります。
비자가 필요하지만 조건을 만족시키면 무사증 입국도 가능합니다.
ビザが必要ですが、条件を満たせば無査証入国も可能です。
손쉽게 성공할 거라고는 생각하지 못했지만, 무사히 끝났습니다.
たやすく成功するとは思っていませんでしたが、無事に終わりました。
벽 보강 공사가 무사히 완료되었어요.
壁の補強工事が無事に完了しました。
그는 인공호흡을 받은 후 무사히 회복했어요.
彼は人工呼吸を受けた後、無事に回復しました。
다년간 무사히 이 일을 계속할 수 있었던 것에 감사합니다.
多年間、無事にこの仕事を続けられたことに感謝します。
첫 강연을 무사히 마쳤습니다.
初めての講演を無事に終えました。
그들은 전선에서의 임무를 무사히 마쳤습니다.
彼らは戦線での任務を無事に終えました。
무사히 태어나줘서 고마워.
無事に生まれてきてくれて、あががとう。
아이가 무사히 태어나길 바랍니다.
子どもが無事生まれるよう祈願します。
무사히 태어날 수 있도록 기원하다.
無事に生まれるように祈る。
식별에 시간이 걸렸지만 무사히 완료했습니다.
識別に時間がかかりましたが、無事完了しました。
그녀가 무사한지 빨리 알고 싶어 안절부절못한다.
彼女が無事かどうか早く知りたくていても立ってもいられない。
새끼가 무사히 자라기를 바라고 있어요.
ヒナが無事に育ってくれることを願っています。
새알이 무사히 부화했어요.
鳥の卵が無事に孵化しました。
첫 공연을 무사히 마쳐서 마음이 놓였습니다.
初公演を無事に終えられて、ホッとしました。
여러분의 응원에 힘입어 첫 공연을 무사히 마칠 수 있었어요.
みなさまの応援のおかげで、初公演を無事に終えることができました。
은퇴식이 무사히 끝나서 안심하고 있어요.
引退式が無事に終わってほっとしています。
사공의 경험이 풍부하여 무사히 항해를 마쳤습니다.
船頭の経験が豊富で、無事に航海を終えました。
일련의 공정이 무사히 진행되고 있습니다.
一連の工程が無事に進んでいます。
공연장 이벤트가 무사히 끝났습니다.
会場でのイベントが無事終了しました。
공항에서 무사히 비행기에 탑승했습니다.
空港で無事に飛行機に搭乗しました。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ