【묶다】の例文

<例文>
‘근조’라고 적힌 리본이 조화에 묶여 있었다.
「謹弔」と書かれたリボンが弔花に結ばれていた。
갓끈이 잘 묶여 있으면 자세도 잘 정돈되어 보인다.
冠のひもがしっかりしていると、姿勢も整って見える。
그는 갓끈을 천천히 다시 묶었다.
彼は冠のひもをゆっくりと結び直した。
부하를 거느리는 것뿐만 아니라, 팀을 하나로 묶는 힘도 필요하다.
部下を従えるだけでなく、チームを一つにまとめる力も必要だ。
그 범인은 밧줄로 묶여 몸부림을 치고 있었다.
その犯人は縄で縛られて身悶えていた。
헌 신문은 정리해서 묶어 두면 공간을 확보할 수 있습니다.
古新聞は、まとめて束ねておくとスペースが確保できます。
로프 묶는 방법을 연습하고 있습니다.
ロープの結び方を練習しています。
로프 묶는 법을 배웠어요.
ロープの結び方を学びました。
로프를 묶어서 텐트를 쳤어요.
ロープを結んでテントを張りました。
밧줄 끝을 단단히 묶어 주세요.
ロープの端をしっかり結んでください。
밧줄을 단단히 묶었습니다.
ロープをしっかりと結びました。
밧줄 묶는 방법을 알려 주세요.
ロープを結ぶ方法を教えてください。
밧줄을 사용해 짐을 묶어요.
ロープを使って荷物を縛ります。
스니커 끈을 단단히 묶었어요.
スニーカーの紐をしっかり結びました。
골프화 끈을 단단히 묶어주세요.
ゴルフシューズの紐をしっかり結んでください。
머리 뒤로 묶다.
髪を後ろで結ぶ。
노트는 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이를 묶은 책이다.
ノートは文字を書いたり、絵が描けるように白紙を束ねた本だ。
리본을 묶는 방법에 따라 외형이 크게 달라집니다.
リボンの結び方によって、見た目が大きく変わります。
리본을 묶으면 선물에 특별한 분위기를 더할 수 있습니다.
リボンを結ぶことで、プレゼントに特別な雰囲気を加えられます。
끈 묶는 법을 배웠어요.
紐の結び方を教わりました。
끈으로 신발을 단단히 묶었어요.
紐で靴をしっかり結びました。
끈을 묶어서 자루를 닫았어요.
紐を結んで袋を閉じました。
그는 끈으로 서류를 묶어서 정리했다.
彼は紐で書類を束ねて整理した。
뛰기 전에 운동화 끈을 단단히 묶었다.
走る前に運動靴のひもをしっかり結んだ。
손발을 튼튼한 끈으로 묶였다.
手足を丈夫なひもで縛られた。
끈을 묶다.
ひもを結ぶ
수렁에 발이 묶여 나아갈 수 없게 되었다.
泥沼に足を取られて進めなくなった。
수렁에 발이 묶여 움직일 수가 없게 되었다.
泥沼に足を取られて動けなくなった。
수렁 속에 발이 묶여 버렸다.
泥沼の中に足を取られてしまった。
얼룩 무늬 리본을 머리에 묶었어요.
まだら模様のリボンを髪に結びました。
호피 무늬 리본을 머리에 묶었어요.
ひょう柄のリボンを髪に結びました。
그는 신발끈을 다시 묶었습니다.
彼は靴紐を結び直しました。
신발끈을 묶는 방법은 여러 가지 있습니다.
靴紐の結び方には様々あります。
군화끈을 단단히 묶었다.
軍靴の紐をしっかり結んだ。
끈으로 꽉 묶다.
紐ででしっかり縛る。
그녀는 앞치마의 끈을 질끈 묶었다.
彼女はエプロンの紐をぎゅっと結んだ。
그는 운동화 끈을 질끈 묶었다.
彼はスニーカーの紐をぎゅっと結んだ。
그녀는 머리를 질끈 묶었다.
彼女は髪をぎゅっとまとめた。
하나로 묶다.
ひとつにまとめる。
볏단을 묶기 위한 끈을 마련하다.
稲の束を縛るための紐を用意する。
안개꽃을 묶은 부케나 꽃다발을 추천합니다.
かすみ草を束ねたブーケや花束をおすすめします。
그의 다리에는 쇠사슬이 묶여 있었다.
彼の脚には鎖がつながれていた。
경찰은 범인을 쇠사슬로 묶었다.
警察は犯人を鎖で縛り付けた。
배의 닻에는 쇠사슬이 묶여 있다.
船の錨には鎖がつながれている。
농민들은 짚을 묶어 가축의 먹이를 만들었다.
農民はわらを束ねて家畜の餌を作った。
단편 소설을 책으로 묶어 냈어요.
短編小説を本にまとめて出しました。
그는 나뭇가지에 밧줄을 묶어 그네를 달았다.
彼は枝にロープを結んで、そこにブランコをつけた。
폭풍우로 발이 묶였다.
嵐のために足止を食った。
그는 신발 끈을 다시 묶었습니다.
彼は靴ひもを結び直しました。
그는 밀 이삭을 묶어 곡식을 수확했다.
彼は小麦の穂を束ねて穀物を収穫した。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ