【물의】の例文_5

<例文>
공원 팻말에는 애완 동물의 똥을 가지고 돌아가라고 쓰여져 있었습니다.
公園の立て札には、ペットの糞を持ち帰るように書かれていました。
폐기물의 불법 투기는 법률로 금지되어 있으며, 위반하면 엄하게 처벌됩니다.
廃棄物の不法投棄は法律で禁止されており、違反すると厳しく罰せられます。
그 식물의 줄기는 유연하게 태양을 향해 뻗어 있었다.
その植物の茎はしなやかに太陽を向いて伸びていた。
이 건물의 디자인은 기묘하다.
この建物のデザインは奇妙だ。
숲속에 동물의 흔적이 있다.
森の中に動物の跡がある。
물의 흐름이 쇠퇴하고 강의 흐름이 완만해졌다.
水の流れが衰え、川の流れが緩やかになった。
계절의 변화로 식물의 잎이 시들다.
季節の変化により植物の葉が衰える。
계절의 변화로 식물의 잎이 시들다.
季節の変化により植物の葉が衰える。
촉각을 통해 사물의 모양을 지각한다.
触覚を通じて物の形を知覚する。
무중력 상태에서는 식물의 성장이 바뀝니다.
無重力状態では、植物の成長が変わります。
무중력 상태에서는 식물의 성장이 바뀝니다.
無重力状態では、植物の成長が変わります。
난류가 흐르는 해역은 식물의 생육에 적합합니다.
暖流が流れる海域は植物の生育に適しています。
물의 창문이 아침 햇살을 반사한다.
建物の窓が朝日を反射する。
콩나물의 영양가는 높고 건강에 좋다고 알려져 있습니다.
豆もやしの栄養価は高く、健康に良いと言われています。
멧돼지나 사슴 등의 야생동물의 고기나 내장은 생으로 먹지 마세요.
イノシシ、シカなどの野生動物のお肉や内臓は生で食べるのは、やめましょう
명이나물의 소박한 맛을 좋아합니다.
ミョンイナムルの素朴な味が好きです。
어느 지역에만 생육하는 생물의 종을 고유종이라 한다.
ある地域だけに生育する生物の種を固有種という。
고산대 지역에서는 식물의 종류가 풍부합니다.
高山帯の地域では植物の種類が豊富です。
밭농사는 농산물의 안정적 공급에 공헌합니다.
畑作は農産物の安定供給に貢献します。
도축장에서는 수의사가 동물의 건강을 관리하고 있습니다.
屠畜場では獣医が動物の健康を管理しています。
양돈은 농산물의 이용이나 재활용에도 연결됩니다.
養豚は農産物の利用やリサイクルにもつながります。
흉작의 영향으로 농산물의 품질이 저하되었다.
凶作の影響で農産物の品質が低下した。
배양토가 식물의 병을 막는다.
培養土が植物の病気を防ぐ。
배양토가 식물의 성장을 돕는다.
培養土が植物の成長を助ける。
물의 뿔은 방어에도 쓰인다.
動物の角は防御にも使われる。
산등성이에는 야생동물의 발자국이 남아 있습니다.
山の尾根には野生動物の足跡が残されています。
방화 처리된 목재는 건물의 안전성을 높여줍니다.
防火処理を施された木材は建物の安全性を高めます。
단열재는 열 이동을 막기 위한 소재로, 건물의 벽이나 천정 바닥 등에 사용됩니다.
断熱材は、熱移動を防ぐための素材で、建物の壁や天井、床などに使用されます。
이 건물의 기둥은 통나무에서 깎은 목재입니다.
この建物の柱は丸太から削り出された木材です。
방화 처리된 목재는 건물의 안전성을 높여줍니다.
防火処理を施された木材は建物の安全性を高めます。
벌목공은 주위 동물의 서식지를 고려한다.
伐採作業者は周囲の動物の生息地を考慮する。
소각 처리는 폐기물의 축적과 그에 따른 위험을 줄여줍니다.
焼却処理は、廃棄物の蓄積とそれに伴うリスクを軽減します。
건축가는 건물의 내구성을 측정했습니다.
建築家は建物の耐久性を測りました。
생물학자는 동물의 행동을 측정했습니다.
生物学者は動物の行動を測りました。
건축가는 건물의 높이를 측정하여 설계도를 작성했습니다.
建築家は建物の高さを測定して設計図を作成しました。
생물학자는 식물의 성장 속도를 측정했습니다.
生物学者は植物の成長速度を測定しました。
오피스 빌딩에는 감시원이 건물의 보안을 관리하고 있다.
オフィスビルには監視員が建物のセキュリティを管理している。
역이나 공항에는 감시원이 폭발물이나 위험물의 반입을 감시하고 있다.
駅や空港には監視員が爆発物や危険物の持ち込みを監視している。
철학은 고대 그리스에서 만물의 근원은 무엇인가라는 물음에서 시작되었다.
哲学は、古代のギリシャにおいて、万物の根源は何かという問いから始まった。
물의 노후화가 진행되었기 때문에 주민은 퇴거하기로 결정했다.
建物の老朽化が進んだため、住人は立ち退くことを決定した。
물의 노후화로 인해 주민들은 퇴거해야 했다.
建物の老朽化により、住人は立ち退くことを余儀なくされた。
해체된 건물의 터를 재개발하는 계획이 수립되었다.
解体された建物の跡地を再開発する計画が立てられた。
해체된 건물의 터를 안전하게 유지하기 위한 대책이 필요하다.
解体された建物の跡地を安全に保つための対策が必要だ。
해체된 건물의 철거에는 전문지식이 필요하다.
解体された建物の撤去には専門知識が必要だ。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
解体された建物の場所には、一時的な安全対策が必要だ。
해체된 건물의 터를 이용하는 계획이 진행 중이다.
解体された建物の跡地を利用する計画が進行中だ。
허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다.
取り崩された建物の解体には、専門知識と経験が必要だ。
허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다.
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体業者が必要だ。
허물기 전에 건물의 가치를 평가할 필요가 있다.
取り崩す前に、建物の価値を評価する必要がある。
부평초가 수중 생물의 은신처가 되고 있다.
浮草が水中生物の隠れ家となっている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ