【물의】の例文_7

<例文>
절삭 속도를 조정하여 가공물의 품질을 개선합니다.
切削速度を調整して、加工物の品質を改善します。
산길에는 야생동물의 발자국이 있었다.
山道には野生動物の足跡があった。
국립공원은 야생동물의 서식지입니다.
国立公園は野生動物の生息地です。
통찰은 사물의 본질을 이해하는 힘을 나타냅니다.
洞察は、物事の本質を理解する力を表します。
수영장에서 수영할 때 물이 몸에 달라붙는 것은 물의 점성 때문입니다.
プールで泳ぐときに水が体に付着するのは、水の粘性によるものです。
그 건물의 지주는 원기둥 모양의 디자인이다.
その建物の支柱は円柱状のデザインだ。
곡선적인 디자인은 건축물의 아름다움을 돋보이게 한다.
曲線的なデザインは、建築物の美しさを引き立てる。
산책은 애완동물의 스트레스 발산이나 운동에 필요하다.
散歩はペットのストレス発散や運動に必要となる。
아열대 우림은 생물의 다양성이 풍부합니다.
亜熱帯の雨林は生物の多様性が豊かです。
그 건축물의 디자인은 독특한 형상으로 지역의 랜드마크가 되고 있다.
その建築物のデザインは、ユニークな形状で地元のランドマークになっている。
그 건물의 디자인은 이 지역에서는 독특하다.
その建物のデザインは、この地域ではユニークだ。
그 건물의 유지 보수는 세밀한 작업이 필요합니다.
その建物のメンテナンスは細々しい作業が必要です。
물의 붕괴에서 기적적으로 벗어났다.
建物の倒壊から奇跡的に逃れた。
그 동물의 모습은 박력이 있었어요.
その動物の姿は迫力がありました。
물의 뿌리가 넓어질 공간을 확보하기 위해 큰 화분을 선택합니다.
植物の根が広がるスペースを確保するために大きな植木鉢を選びます。
물의 성장에 맞춰 화분을 교체합니다.
植物の成長に合わせて植木鉢を交換します。
우리는 야생 동물의 서식지를 보호하기 위해 자연 보호구를 설립했습니다.
私たちは野生動物の生息地を保護するために自然保護区を設立しました。
낙서는 건물의 가치를 떨어뜨립니다.
落書きは建物の価値を下げます。
물의 화재 경보기를 의도적으로 오작동시키면 벌금을 지불해야 합니다.
建物の火災報知器を意図的に誤作動させると、罰金を支払う必要があります。
폐기물의 불법 투기는 벌금과 처벌의 대상이 됩니다.
廃棄物の不法投棄は罰金と処罰の対象となります。
그 식물의 줄기는 힘차게 태양을 향해 뻗어 있었다.
その植物の茎は力強く太陽を向いて伸びていた。
애완동물의 털을 손으로 쓰다듬는 것을 좋아한다.
ペットの毛並みを手で撫でるのが好きだ。
우리는 그 인물의 정체를 특정하기 위해 목격자의 증언을 모았습니다.
私たちはその人物の正体を特定するために、目撃者の証言を集めました。
그 수상한 인물의 정체는 알 수 없어요.
その怪しい人物の正体は不明です。
호수 수면에 손을 대면 물의 부드러움을 느낄 수 있다.
湖の水面に手を触れると、水のなめらかさを感じる。
애완동물의 털의 촉감이 푹신푹신하다.
ペットの毛の触感がふわふわしている。
촉각은 오감 가운데 가장 원시적이 감각으로 생물의 생존에 불가결합니다.
触覚は、五感のうち最も原始的な感覚で、生物の生存に不可欠です。
시멘트의 품질은 건물의 내구성에 영향을 미칩니다.
セメントの品質は建物の耐久性に影響します。
시멘트는 건물의 강도를 향상시킵니다.
セメントは建物の強度を向上させます。
철근은 건물의 내구성을 향상시키기 위해 필요합니다.
鉄筋は建物の耐久性を向上させるために必要です。
철근 사용은 건물의 내진성을 높입니다.
鉄筋の使用は建物の耐震性を高めます。
벽에 철근을 삽입함으로써 건물의 내구성이 향상됩니다.
壁に鉄筋を組み込むことで、建物の耐久性が向上します。
철근 배치는 건물의 구조 설계를 기반으로 합니다.
鉄筋の配置は建物の構造設計に基づいています。
철근은 건물의 강도와 내구성을 향상시킵니다.
鉄筋は建物の強度と耐久性を向上させます。
철근 공사는 건물의 골조를 좌우하는 중요한 작업입니다.
鉄筋工事は、建物の骨組みを左右する重要な作業になります。
밤거리는 건물의 조명이 아름답습니다.
夜の街は建物のライトアップが美しいです。
물의 색깔은 알록달록, 외벽은 구불구불하다.
建物の色は色とりどり、外壁はくねくねだ。
물의 부피는 1리터입니다.
水の体積は1リットルです。
바닷물의 밀도는 담수보다 높습니다.
海水の密度は淡水よりも高いです。
액체의 밀도를 측정하기 위해서는 물의 비중계를 사용합니다.
液体の密度を測定するためには、水の比重計を使用します。
대형 야생동물의 출몰에 대비하여 등산로가 폐쇄됩니다.
大型野生動物の出没に備えて、登山道が閉鎖されます。
빗물이 식물의 잎에 떨어지고 있어요.
雨水が植物の葉に滴り落ちています。
그 건물의 외벽은 울퉁불퉁하고 도장이 벗겨져 있다.
その建物の外壁はでこぼこで、塗装がはげている。
종족이란 공통의 특징을 가진 생물의 집단을 가리킨다.
種族とは、共通の特徴を持った生物の集団を指す。
물의 수확이나 잡추 등을 베는데 긴요하기 사용되는 농기구가 낫입니다.
作物の収穫や、雑草などを刈るのに重宝する農具が鎌です。
그 비평은 그 소설의 등장인물의 심리 묘사를 칭찬하고 있습니다.
その批評は、その小説の登場人物の心理描写を称賛しています。
로봇 팔은 운반물의 위치를 정확하게 제어합니다.
ロボットのアームは運搬物の位置を正確に制御します。
수압 밸브를 제어하여 물의 흐름을 조정합니다.
水圧バルブを制御して、水の流れを調整します。
바닷물의 투명도가 높은 곳에서는 해삼 떼가 선명하게 보입니다.
海水の透明度が高い場所では、なまこの群れが鮮やかに見えます。
초석은 건물의 기초를 지탱하는 중요한 요소입니다.
礎石は建物の基礎を支える重要な要素です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ