【물의】の例文_7

<例文>
역이나 공항에는 감시원이 폭발물이나 위험물의 반입을 감시하고 있다.
駅や空港には監視員が爆発物や危険物の持ち込みを監視している。
철학은 고대 그리스에서 만물의 근원은 무엇인가라는 물음에서 시작되었다.
哲学は、古代のギリシャにおいて、万物の根源は何かという問いから始まった。
물의 노후화가 진행되었기 때문에 주민은 퇴거하기로 결정했다.
建物の老朽化が進んだため、住人は立ち退くことを決定した。
물의 노후화로 인해 주민들은 퇴거해야 했다.
建物の老朽化により、住人は立ち退くことを余儀なくされた。
해체된 건물의 터를 재개발하는 계획이 수립되었다.
解体された建物の跡地を再開発する計画が立てられた。
해체된 건물의 터를 안전하게 유지하기 위한 대책이 필요하다.
解体された建物の跡地を安全に保つための対策が必要だ。
해체된 건물의 철거에는 전문지식이 필요하다.
解体された建物の撤去には専門知識が必要だ。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
解体された建物の場所には、一時的な安全対策が必要だ。
해체된 건물의 터를 이용하는 계획이 진행 중이다.
解体された建物の跡地を利用する計画が進行中だ。
허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다.
取り崩された建物の解体には、専門知識と経験が必要だ。
허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다.
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体業者が必要だ。
허물기 전에 건물의 가치를 평가할 필요가 있다.
取り崩す前に、建物の価値を評価する必要がある。
부평초가 수중 생물의 은신처가 되고 있다.
浮草が水中生物の隠れ家となっている。
파종이란 식물의 종자를 뿌리는 것입니다.
播種とは、植物の種子を播くことです。
파종이란 식물의 종자를 뿌리는 것, 즉 씨뿌리기다.
播種とは、植物の種子をこと、つまり種まきである。
그들은 밭에 다양한 작물의 씨앗을 파종하고 있습니다.
彼らは畑に様々な作物の種を播種しています。
밭을 갈면 작물의 뿌리가 성장하기 쉬워진다.
畑を耕すことで作物の根が成長しやすくなる。
지형의 특성에 따라 식물의 종류가 다릅니다.
地形の特性によって、植物の種類が異なります。
그 건물의 디자인은 웅장했습니다.
その建物のデザインは壮大でした。
양파를 자를 때 나오는 눈물의 원인은 '황화 알릴'이라는 물질입니다.
玉ねぎを切った時に出る涙の原因は「’硫化アリル」という物質です。
벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다.
ハチは建物の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。
애완동물의 의료비를 충당하기 위해 애완동물 보험에 가입되어 있습니다.
ペットの医療費をカバーするために、ペット保険に加入しています。
물의 양이 급속히 감소하고 있습니다.
水の量が急速に減少しています。
절삭 속도를 조정하여 가공물의 품질을 개선합니다.
切削速度を調整して、加工物の品質を改善します。
산길에는 야생동물의 발자국이 있었다.
山道には野生動物の足跡があった。
국립공원은 야생동물의 서식지입니다.
国立公園は野生動物の生息地です。
통찰은 사물의 본질을 이해하는 힘을 나타냅니다.
洞察は、物事の本質を理解する力を表します。
수영장에서 수영할 때 물이 몸에 달라붙는 것은 물의 점성 때문입니다.
プールで泳ぐときに水が体に付着するのは、水の粘性によるものです。
그 건물의 지주는 원기둥 모양의 디자인이다.
その建物の支柱は円柱状のデザインだ。
곡선적인 디자인은 건축물의 아름다움을 돋보이게 한다.
曲線的なデザインは、建築物の美しさを引き立てる。
산책은 애완동물의 스트레스 발산이나 운동에 필요하다.
散歩はペットのストレス発散や運動に必要となる。
아열대 우림은 생물의 다양성이 풍부합니다.
亜熱帯の雨林は生物の多様性が豊かです。
그 건축물의 디자인은 독특한 형상으로 지역의 랜드마크가 되고 있다.
その建築物のデザインは、ユニークな形状で地元のランドマークになっている。
그 건물의 디자인은 이 지역에서는 독특하다.
その建物のデザインは、この地域ではユニークだ。
그 건물의 유지 보수는 세밀한 작업이 필요합니다.
その建物のメンテナンスは細々しい作業が必要です。
물의 붕괴에서 기적적으로 벗어났다.
建物の倒壊から奇跡的に逃れた。
그 동물의 모습은 박력이 있었어요.
その動物の姿は迫力がありました。
물의 뿌리가 넓어질 공간을 확보하기 위해 큰 화분을 선택합니다.
植物の根が広がるスペースを確保するために大きな植木鉢を選びます。
물의 성장에 맞춰 화분을 교체합니다.
植物の成長に合わせて植木鉢を交換します。
우리는 야생 동물의 서식지를 보호하기 위해 자연 보호구를 설립했습니다.
私たちは野生動物の生息地を保護するために自然保護区を設立しました。
낙서는 건물의 가치를 떨어뜨립니다.
落書きは建物の価値を下げます。
물의 화재 경보기를 의도적으로 오작동시키면 벌금을 지불해야 합니다.
建物の火災報知器を意図的に誤作動させると、罰金を支払う必要があります。
폐기물의 불법 투기는 벌금과 처벌의 대상이 됩니다.
廃棄物の不法投棄は罰金と処罰の対象となります。
그 식물의 줄기는 힘차게 태양을 향해 뻗어 있었다.
その植物の茎は力強く太陽を向いて伸びていた。
애완동물의 털을 손으로 쓰다듬는 것을 좋아한다.
ペットの毛並みを手で撫でるのが好きだ。
우리는 그 인물의 정체를 특정하기 위해 목격자의 증언을 모았습니다.
私たちはその人物の正体を特定するために、目撃者の証言を集めました。
그 수상한 인물의 정체는 알 수 없어요.
その怪しい人物の正体は不明です。
호수 수면에 손을 대면 물의 부드러움을 느낄 수 있다.
湖の水面に手を触れると、水のなめらかさを感じる。
애완동물의 털의 촉감이 푹신푹신하다.
ペットの毛の触感がふわふわしている。
촉각은 오감 가운데 가장 원시적이 감각으로 생물의 생존에 불가결합니다.
触覚は、五感のうち最も原始的な感覚で、生物の生存に不可欠です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ