・ | 햇볕이 잘 드는 장소는 식물의 성장에 최적입니다. |
日当たりが良い場所は植物の成長に最適です。 | |
・ | 장물의 밀매를 단속하기 위해 경찰은 수사를 하고 있습니다. |
盗品の密売を取り締まるために、警察は捜査を行っています。 | |
・ | 장물의 특정에 도움이 되는 정보를 제공해 주세요. |
盗品の特定に役立つ情報を提供してください。 | |
・ | 이 건물의 잠금 장치는 카드 키로 조작할 수 있습니다. |
この建物のロックは、カードキーで操作できます。 | |
・ | 목욕물의 온도를 조정해 주세요. |
風呂の水の温度を調整してください。 | |
・ | 이 건물의 외관은 매우 아름답습니다. |
この建物の外観はとても美しいです。 | |
・ | 그 건물의 외관은 매우 근대적이다. |
その建物の外観は非常に近代的だ。 | |
・ | 그 건물의 외형은 역사를 느끼게 합니다. |
その建物の見た目は歴史を感じさせます。 | |
・ | 건자재 선택으로 건물의 외형이 크게 바뀐다. |
建材の選択で建物の見た目が大きく変わる。 | |
・ | 제물의 종류에 따라 의미와 용도가 다릅니다. |
祭物の種類によって、意味や用途が異なります。 | |
・ | 이 건물의 외관에는 황금비가 사용되었습니다. |
この建物の外観には黄金比が用いられています。 | |
・ | 일조량의 차이가 식물의 성장에 영향을 줍니다. |
日照量の違いが、植物の成長に影響を与えます。 | |
・ | 일조량이 적으면 식물의 꽃이 피기 어렵습니다. |
日照量が少ないと、植物の花が咲きにくいです。 | |
・ | 그 건물의 창문은 여기저기 깨져 있어요. |
その建物の窓はあちこちで割れています。 | |
・ | 건기에는 식물의 성장이 느려질 수 있습니다. |
乾期には、植物の成長が遅くなることがあります。 | |
・ | 괴물의 액션 장면이 볼만해요. |
怪物のアクションシーンが見ごたえあります。 | |
・ | 괴물의 존재를 믿으세요? |
怪物の存在を信じていますか。 | |
・ | 괴물의 형상을 하고 있네요. |
怪物の形をしていますね。 | |
・ | 빗물이 건물의 기초를 침식하고 있습니다. |
雨水が建物の基礎を浸食しています。 | |
・ | 양분 공급은 식물의 건전한 성장에 필요합니다. |
養分の供給は、植物の健全な成長に必要です。 | |
・ | 양분이 부족하면 작물의 성장이 느려집니다. |
養分が不足していると、作物の成長が遅くなります。 | |
・ | 식물의 양분을 지원하기 위해 뿌리에 비료를 줍니다. |
植物の養分をサポートするために、根元に肥料を施します。 | |
・ | 양분이 풍부한 토양이 작물의 품질을 향상시킵니다. |
養分が豊富な土壌が作物の品質を向上させます。 | |
・ | 식물의 뿌리에 양분이 잘 닿도록 합니다. |
植物の根に養分がしっかり届くようにします。 | |
・ | 양분이 부족하면 식물의 성장이 나빠집니다. |
養分が不足すると、植物の成長が悪くなります。 | |
・ | 자양분의 적절한 공급이 작물의 품질을 결정합니다. |
養分の適切な供給が作物の品質を決定します。 | |
・ | 애완동물의 활동량을 늘리기 위해 새 장난감을 산다. |
ペットの活動量を増やすために新しいおもちゃを買う。 | |
・ | 애완동물의 활동량을 늘리기 위해 산책을 나간다. |
ペットの活動量を増やすために散歩に出かける。 | |
・ | 전지를 함으로써 식물의 모양이 아름다워집니다. |
剪枝を行うことで、植物の形が美しくなります。 | |
・ | 식물의 잎에는 다양한 모양과 무늬가 있습니다. |
植物の葉っぱには、様々な形や模様があります。 | |
・ | 식물의 잎은 햇빛을 받아 성장합니다. |
植物の葉っぱは、日光を受けて成長します。 | |
・ | 잎의 모양과 색상은 식물의 종류에 따라 다릅니다. |
葉っぱの形や色合いは、植物の種類によって異なります。 | |
・ | 식물의 잎은 광합성을 합니다. |
植物の葉っぱは光合成を行います。 | |
・ | 식물의 건강을 확인하기 위해 화분의 잎을 관찰합니다. |
植物の健康を確認するために植木鉢の葉を観察します。 | |
・ | 식물의 잎은 햇볕을 받아 자란다. |
植物の葉っぱは太陽の光を受けて成長する。 | |
・ | 이 식물의 잎은 크고 둥글다. |
この植物の葉っぱは大きくて丸い。 | |
・ | 자연보호구역에서는 희귀한 식물의 잎사귀를 볼 수 있습니다. |
自然保護区では、珍しい植物の葉っぱを見ることができます。 | |
・ | 식물의 잎사귀는 어떤 역할을 하고 있나요? |
植物の葉っぱはどのような働きをしているのでしょうか。 | |
・ | 감자는 탄수화물의 공급원입니다. |
じゃがいもは炭水化物の供給源です。 | |
・ | 좌욕을 하기 전에 따뜻한 물의 온도를 확인했어요. |
座浴をする前に、お湯の温度を確認しました。 | |
・ | 모피 무역은 동물의 생태계에 심각한 영향을 주고 있다. |
皮の貿易は動物の生態系に深刻な影響を与えている。 | |
・ | 탈취제를 사용해서 애완동물의 냄새가 줄어들었습니다. |
脱臭剤を使って、ペットの匂いが軽減されました。 | |
・ | 원자력 발전소로부터의 방사성 폐기물의 처리가 문제가 되고 있습니다. |
原発からの放射性廃棄物の処理が問題となっています。 | |
・ | 산림 자원은 많은 야생 동물의 서식지를 제공하고 있습니다. |
森林資源は、多くの野生動物の生息地を提供しています。 | |
・ | 해골을 바탕으로 그 인물의 특징을 복원하였습니다. |
骸骨をもとに、その人物の特徴を復元しました。 | |
・ | 해골을 조사해서 그 인물의 신원을 확인했어요. |
骸骨を調査して、その人物の身元を確認しました。 | |
・ | 이 단편 소설은 등장인물의 심리 묘사가 훌륭합니다. |
この短編小説は、登場人物の心理描写が見事です。 | |
・ | 과학자들은 미생물의 새로운 종을 발견했습니다. |
科学者は微生物の新たな種を発見しました。 | |
・ | 교열하는 것이 출판물의 신뢰성을 높입니다. |
校閲することが、出版物の信頼性を高めます。 | |
・ | 새로운 간행물의 내용에 대해 저자가 인터뷰를 했다. |
新しい刊行物の内容について、著者がインタビューを受けた。 |