・ |
미술관에 가서 안목을 기를 수 있었다. |
美術館に行って、目を肥やすことができた。 |
・ |
미술관에 가면서 안목을 넓힐 수 있다. |
美術館に行くことで、目を肥やすことができる。 |
・ |
선생님은 현대 미술계에서 독보적인 존재였다. |
先生は現代美術界で右に出る者が無い存在だった。 |
・ |
오래된 미술품을 경매에 부치기로 결정했다. |
古い美術品を競売りにすることに決めた。 |
・ |
오감을 자극하는 미술 전시에 다녀왔다. |
五感を刺激するアート展に行ってきた。 |
・ |
미술관 휴게소에서 한숨 돌렸습니다. |
美術館の休憩所で一息つきました。 |
・ |
이 그림은 서양 미술관에 전시되어 있다. |
この絵は西洋の美術館に展示されている。 |
・ |
미술사를 배우면 예술과 그 배경에 대해 많은 것을 알 수 있습니다. |
美術史を学ぶと、アートとその背景について多くのことがわかります。 |
・ |
미술사를 배우면 시대별 사회적 영향을 느낄 수 있습니다. |
美術史を学ぶことで、時代ごとの社会的影響を感じることができます。 |
・ |
미술사를 통해 예술의 본질을 이해할 수 있습니다. |
美術史を通して、芸術の本質を理解することができます。 |
・ |
미술사를 배운 후, 예술에 대한 시각이 달라졌습니다. |
美術史を学んでから、アートに対する見方が変わりました。 |
・ |
미술사를 배우면 작품에 담긴 메시지를 이해할 수 있습니다. |
美術史を学ぶことで、作品に込められたメッセージを理解できます。 |
・ |
미술사에서 고대 그리스의 조각은 매우 중요합니다. |
美術史の中で、古代ギリシャの彫刻は非常に重要です。 |
・ |
미술사를 연구하면 예술가의 사회적 배경도 이해할 수 있습니다. |
美術史を研究することで、芸術家の社会的背景も理解できます。 |
・ |
미술사는 시대별 예술 작품을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
美術史は、時代ごとの芸術作品を理解する手助けになります。 |
・ |
미술사를 배우면 예술에 대한 시각이 넓어집니다. |
美術史を学ぶことで、アートに対する見方が広がります。 |
・ |
미술사는 예술가의 창작 과정을 이해하는 데 중요합니다. |
美術史は、芸術家の創作過程を理解するために重要です。 |
・ |
미술사 강의에서 인상파에 대해 자세히 공부했습니다. |
美術史の講義で印象派について詳しく勉強しました。 |
・ |
미술사는 예술과 역사를 연결해서 배우는 방법입니다. |
美術史は、アートと歴史をつなげて学ぶための手段です。 |
・ |
미술사 강의에서 근대 미술에 대해 자세히 배웠습니다. |
美術史の講義では、近代アートについて詳しく学びました。 |
・ |
미술사에서 바로크는 매우 중요한 시대입니다. |
美術史の中で、バロックは非常に重要な時代です。 |
・ |
미술사 책을 읽고 작품의 배경을 이해할 수 있었습니다. |
美術史の本を読むことで、作品の背景を理解できました。 |
・ |
미술사를 배우면 다른 시대의 예술 스타일을 비교할 수 있습니다. |
美術史を学ぶと、異なる時代のアートスタイルを比較できます。 |
・ |
미술사 연구는 예술 뒤에 있는 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
美術史の研究は、芸術の背後にある文化を理解する助けになります。 |
・ |
미술사 수업에서 르네상스 시대의 작품을 배웠습니다. |
美術史の授業で、ルネサンス時代の作品を学びました。 |
・ |
미술사를 통해 과거 예술가들의 생각을 알 수 있습니다. |
美術史を通じて、過去の芸術家たちの考え方を知ることができます。 |
・ |
미술사를 배우는 것은 예술의 역사를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
美術史を学ぶことは、芸術の歴史を理解する手助けになります。 |
・ |
이 그림은 귀중한 미술품이다. |
この絵画は貴重な美術品だ。 |
・ |
전 세계 미술관은 예술의 보고입니다. |
世界中の美術館は芸術の宝庫です。 |
・ |
미술관은 예술의 보고입니다. |
美術館は芸術の宝庫です。 |
・ |
해외 경매에 미술품을 출품하다. |
海外オークションに美術品を出品する。 |
・ |
미술전에 작품을 출품하다. |
美術展に作品を出品する。 |
・ |
환상적인 예술 작품이 미술관에 전시되어 있었다. |
幻想的な芸術作品が美術館に展示されていた。 |
・ |
전문 감정사가 소중한 미술품을 감정합니다. |
専門の鑑定士が大切な美術品を鑑定致します。 |
・ |
이 미술품의 감정가를 알 수 있을까요? |
この美術品の鑑定価格を教えていただけますか? |
・ |
그녀는 미술품 감정가로 활약하고 있습니다. |
彼女は美術品の鑑定家として活躍しています。 |
・ |
이 역사적인 회화는 걸작품으로 미술관에 소장되어 있습니다. |
この歴史的な絵画は、傑作品として美術館に収蔵されています。 |
・ |
백자 접시로 담아낸 음식이 마치 미술품 같아요. |
白磁の皿で盛り付けた料理が、まるで美術品のようです。 |
・ |
화백의 작품이 미술관에 전시되어 있습니다. |
画伯の作品が美術館で展示されています。 |
・ |
미술관 일각에서 전시를 즐기고 있어요. |
美術館の一角で展示を楽しんでいます。 |
・ |
시간표에 미술 수업이 있어요. |
時間割に美術の授業があります。 |
・ |
도예에 관심이 있어서 자주 미술관에 갑니다. |
陶芸に興味があるので、よく美術館に行きます。 |
・ |
새로운 전시품을 미술관에 안치했어요. |
新しい展示品を美術館に安置しました。 |
・ |
삼촌과 함께 미술관을 방문했어요. |
叔父と一緒に美術館を訪れました。 |
・ |
미술관 갤러리를 견학했습니다. |
美術館のギャラリーを見学しました。 |
・ |
지난봄에 미술관을 방문했어요. |
昨年の春に美術館を訪れました。 |
・ |
전라 회화가 미술전에서 인기였다. |
全裸の絵画が美術展で人気だった。 |
・ |
미술관을 한 바퀴 도는 데 2시간 걸렸어요. |
美術館を一周するのに2時間かかりました。 |
・ |
올봄에 근처 미술관을 방문할 예정입니다. |
今年の春に近くの美術館を訪れる予定です。 |
・ |
이 미술전의 백미는 그 유명한 그림입니다. |
この美術展の白眉は、あの有名な絵画です。 |