【별로이다】の例文_3

<例文>
요즘 세상엔 바느질할 일이 별로 없어요.
今時世の中には針仕事することが殆どないよ。
머리에 숱이 별로 없어 걱정이야.
髪の量が少なくて心配だよ。
IT회사는 접대가 별로 없어요.
IT会社は接待があまりありません。
이 제품은 고장이 별로 없는 것이 특징입니다.
この製品は、故障があまりないのが特徴です。
그는 예전에는 별로 술 안 마셨다지.
彼は前はあまりお酒を飲まなかったそうだ。
서울은 지역별로 다른 매력을 갖는다.
ソウルはエリアごとに異なる魅力を持つ
나는 평소에 부끄럼이 별로 없는 편인데 그 여자 앞에서는 왜 그렇게 부끄러운지 모르겠다.
僕は普段恥ずかしいことはないほうだが、あの女性の前ではなぜそんなに恥ずかしいのかわからない。
물품을 종류별로 분별하다.
品物を種類別に分別する。
얼굴은 예쁘지만 성격은 별로 입니다.
顔は綺麗ですが性格はいまいちです。
학생이다 보니까 돈은 별로 없어요.
学生なので、お金はあまりないです。
흔한 디자인의 포스터는 임팩트가 별로 없다.
ありふれたデザインのポスターはインパクトがあまりない
요즘 젊은이들은 2세계획에 별로 관심이 없다.
最近の若者たちは、2世計画(お子さんの予定)にあまり興味がない。
카운터 석에서 식사를 하는 것은 별로 좋아하지 않습니다.
カウンター席で食事をするのはあまり好きではありません。
구글은 한국에서 별로 인기가 없습니다.
グーグルは韓国であまり人気がありません。
이 안경점에는 내 스타일의 안경이 별로 없다.
このメガネ店には私の好みのメガネがあまりない。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ