【보기】の例文

<例文>
갑작스러운 화재경보기 소리에 놀라 사람들은 황급히 건물을 빠져나갔다.
突然の火災報知器の音に驚いて、人々は慌てて建物を出た。
부장이 정말 꼴 보기 싫어졌어.
部長が顔も見たくなくなった。
애들한테 인기가 많은 그 놈이 제일로 꼴 보기 싫다.
友達に人気があるアイツが一番気に入らない。
남편이 꼴 보기 싫어 죽겠어.
夫がホントに憎たらしい。
남편이 정말 꼴도 보기 싫었어요.
本当に夫の顔も見たくありませんでした。
바나나를 하도 먹어서 이제 꼴도 보기 싫어.
バナナを食べ過ぎてもう見るのも嫌だ。
벌레는 꼴도 보기 싫어.
虫は見るのも嫌だ。
너는 꼴 보기도 싫다.
お前なんて大嫌いだ。
꼴도 보기 싫어.
顔も見たくないわ。
옥수수는 색이 선명하고 보기에도 아름다운 야채입니다.
トウモロコシは色鮮やかで見た目も美しい野菜です。
냉국은 보기에도 시원해서 식욕을 돋웁니다.
冷製スープは見た目も涼やかで食欲をそそります。
지도의 축척이 작으면 상세한 것을 보기 어렵다.
地図の縮尺が小さいと詳細が見づらい。
그녀는 노트를 깨끗이 써서 보기 편하다.
彼女のノートはきれいに書かれていて見やすい。
최근에는 보기 드문 호화로운 피로연이었다.
最近ではめずらしい豪華な披露宴だった。
만약을 위해 화재 경보기 건전지를 정기적으로 교환하고 있습니다.
念の為、火災報知器の電池を定期的に交換しています。
그녀는 거미가 무서워서 보기만 해도 비명을 지른다.
彼女はクモが怖くて、見るだけで悲鳴を上げる。
아이들은 전철의 도착을 지켜보기 위해 벤치에서 일어났다.
子供たちは電車の到着を見届けるために、ベンチから立ち上がった。
도시에서 별빛을 보기 힘들다.
都市で星の光を見ることが難しい。
스시는 맛있고, 보기에도 아름답습니다.
寿司は美味しいですし、見た目も美しいです。
이 영화는 연말에 가족이 모여 보기에 좋은 영화다.
この映画は、年末に家族が集まって見るのに良い映画だ。
건물의 화재 경보기를 의도적으로 오작동시키면 벌금을 지불해야 합니다.
建物の火災報知器を意図的に誤作動させると、罰金を支払う必要があります。
평소 보기 드문 천연기념물이 카메라에 포착되었다.
普段はなかなか目にできない天然記念物がカメラに捉えられた。
통근 시간은 자기 자신을 되돌아보기 위한 소중한 시간입니다.
通勤時間は、自分自身を振り返るための大切な時間です。
내가 보기엔 하나도 안 이상한데!
僕の目には何ひとつ変じゃないけど。
화재 경보기가 설치되어 있기 때문에 이 건물은 안전합니다.
火災報知器が設置されているので、この建物は安全です。
그 사람은 정말 얼굴도 보기 싫어요.
あの人は本当に顔も見たくありません。
적의 움직임을 알아보기 위해 특수부대가 병력을 관찰했다.
敵の動きを探るために、特殊部隊が兵力の観察を行った。
그의 아이디어는 얕보기 쉽지만, 그것이 성공할 가능성은 높습니다.
彼のアイデアは見くびられがちですが、それが成功する可能性は高いです。
그 팀원의 공헌은 얕보기 쉽지만, 실제로는 불가결합니다.
そのチームメンバーの貢献は見くびられがちですが、実際には不可欠です。
보기에도 끔찍한 광경에 그는 기절했다.
見るも無残な光景に、彼は気絶した。
아이들은 꽃을 보기 위해 쭈그리고 앉았다.
子供たちは花を見るためにしゃがんだ。
그녀는 보기보다 마음이 나약하다.
彼女は見た目よりも意気地がない。
쇼 시작 직전에 화재 경보기가 작동하여 이벤트가 중지되었습니다.
ショーの開始直前に火災報知器が作動し、イベントは中止されました。
밤하늘을 보기 위해 천문대 돔을 방문했습니다.
星空を見るために、天文台のドームを訪れました。
이 신문은 글자가 커서 보기 쉬워요.
この新聞は文字が大きくて見やすいです。
밭을 망보기 위해 농부가 서 있었다.
畑を見張るために農夫が立っていた。
그녀는 그를 보기 위해 그에게 다가갔습니다.
彼女は彼を見るために彼に近づいた。
학교에서 화재경보기가 작동하여 학생들은 신속하게 피난하였습니다.
学校で火災報知器が作動し、生徒たちは速やかに避難しました。
근래 보기 드문 수작이다
近来まれに見る秀作だ。
그 가방 꼴도 보기 싫으니까 갖다 버려라.
そのカバン見るのもやだから捨てなさい。
항상 웃고 있는 모습이 참 보기 좋네요.
いつも笑っている姿が本当にいいですね。
건강한 모습 보니까 보기 좋네요.
元気な姿を見て安心したよ。
자주 웃는 얼굴이 보기 좋아요.
よく笑う顔か素敵ですね。
서로 사랑하는 두 사람의 모습이 보기 좋습니다.
互いを愛するにする2人の姿が素敵です。
사람은 겪어 보기 전에는 몰라요.
人は付き合う前はわかりません。
훌륭한 사람을 본보기로 삼다.
立派な人を手本とする。
보기에도 먹음직스럽다.
見るからにおいしそうだ。
보기 싫어 죽겠어.
ホントに憎たらしい。
이익을 보기는커녕 큰 손해를 볼 수 있다.
利益を得るどころか大きな損害を被りかねない。
이번 한번만 속는 셈치고 믿어 보기로 했어.
今回一度だけ騙されたつもりで信じてみることにしたんだ。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ