【보기】の例文_7

<例文>
지금 세계는 유례를 찾아보기 힘든 많은 난민으로 넘쳐나고 있다.
今世界は、かつてないほど大勢の難民であふれています。
그는 남들이 보기엔 외모와 재력 모든 걸 다 갖춘 듯 완벽해 보인다.
彼は人から見れば外見に財力全てを揃えたように完璧にみえる。
요즘 보기 드물게 선량한 젊은이다.
最近ではまれな善良な若者だ。
성분 표시가 작아서 보기 어렵습니다.
成分表示が小さく見づらいです。
텔레비전 보기는 취미의 범주에 안 들어간다.
テレビを見ることは、趣味の範疇に入らない。
화재경보기가 울려서 서둘러 건물 밖으로 뛰쳐 나왔다.
火災警報器が鳴ったので、急いでビルの外に飛び出した。
화재경보기가 울려 모두 대피했다.
火災報知機が鳴って、みんな退避した。
화재경보기가 울리다.
火災警報器が鳴る。
보기를 들다.
例をあげる。
보기에는 고급스럽다.
見るからに高級そうだ。
이곳은 보기 드문 식물이 군생하는 식물원입니다.
ここは希少な植物が群生する植物園です。
타악기는 보기와 달리 매우 심오한 악기입니다.
打楽器は見た目と違い、非常に奥が深い楽器です。
타악기는 보기와는 달리 연주하는 것은 결코 쉽지 않습니다.
打楽器は見た目とは裏腹に、演奏するのは決して容易ではありません。
계속 킥킥거렸더니 주변 사람이 이상한 눈으로 보기 시작했다.
ずっとくすくす笑ってたら、周りの人が変な目で見てきた。
보기로 삼다.
手本にする。
어제 시합은 보기 드문 졸전이었다.
昨日の試合は、まねに見るひどい試合でした。
옷맵시의 본보기가 되는 코디네이터를 소개합니다.
着こなしのお手本になるコーディネートをご紹介します。
작성한 표가 보기 어렵다고 했다.
作成した表が見にくいと言われた。
보기 없이 버디만 8개를 해 최종 합계 25언더파로 우승했다.
ボギーなしに8バーディーを記録し、通算25アンダーで優勝した。
보기 흉한 모습이다.
みっともないかっこうだ。
이 사업은 보기에는 그럴듯하지만 실속이 없어.
この事業は、見かけはりっぱだが中身はない。
자동차업계는 신흥 시장과 정보기술 업계로 외연을 넓히고 있는 것으로 나타났다.
自動車業界は、新興市場や情報技術業界へと裾野を広げていることが分かった。
요즘은 레코드점을 좀처럼 보기 힘들다.
最近、レコード店をめったに見かけない。
보기술(IT) 회사에서 일하던 20대 직원이 과로사했다.
情報技術(IT)会社で働いていた20代のスタッフが過労死した。
1 2 3 4 5 6 7 
(7/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ