【보기】の例文_2

<例文>
아이들이 놀 때의 찐텐션은 보기만 해도 즐거워요.
子供たちが遊んでいるときのチンテンは見ていて楽しいです。
그의 발연기는 정말 보기 힘들었다.
彼の発演技は本当に見ていられなかった。
그의 연기는 정말 서투르고, 보기 민망해요. 정말 발연기예요.
彼の演技は本当に下手で、見ていて恥ずかしい。まさに発演技だ。
이 회사의 홈페이지는 아주 보기 쉽습니다.
この会社のホームページはとても見やすいです。
후배에게 좋은 본보기가 되고 싶습니다.
後輩にとって良い手本でありたいと思います。
그는 겉보기와는 달리 마음이 옹졸하다
彼は見掛けに似合わず心が狭い。
TOEIC을 보기 전에 철저히 공부하는 것이 좋다.
TOEICを受ける前に、しっかりと勉強した方が良い。
교과서를 보기만 해도 지겹네요.
教科書を見ただけでもうんざりですね。
보기보다 우유부단하네. 갈지 말지 빨리 결정하도록 해요.
優柔不断だね。行くのか行かないのか早く決めるようにしてください。
그의 얼굴은 보기만 해도 지긋지긋하다.
その顔は見るだけでもうんざりだ。
영화를 보기 전에 출출해서 팝콘을 샀어요.
映画を観る前に小腹がすいて、ポップコーンを買いました。
이 요리가 얼마나 맛있을지 보기만 해도 상상이 가!
この料理がどれだけ美味しいか、見ただけで想像がつく!
득을 보기 위해서는 계획적으로 행동하는 것이 중요하다.
得をするためには、計画的に行動することが大切だ。
문제를 차분하게 보기 위해서는 한 번 머리를 식히는 것이 필요하다.
問題を冷静に見るためには、一度頭を冷やすことが必要だ。
이 신문은 글자가 커서 보기 쉬워요.
この新聞は文字が大きくて見やすいです。
그의 언행이 수상해서 뒤를 캐보기로 했다.
彼の言動が怪しいので、裏を探ってみることにした。
그의 말을 들었지만, 백문이 불여일견, 실제로 그 장소에 가보기로 했다.
彼の話を聞いたけれど、百聞は一見に如かず、実際にその場所に行ってみることにした。
그는 망을 보기 위해 새벽까지 산을 바라보고 있었다.
彼は見張りをするために、夜明けまで山を見渡していた。
우리는 캠프장에서 망을 보기로 했다.
私たちは、キャンプ場で見張りをすることになった。
병사는 망을 보기 위해 산에 올랐다.
兵士は見張りをするために山に登った。
반질반질한 초콜릿은 보기에도 아름답다.
つるつるのチョコレートは見た目が美しい。
짐꾼 일은 보기보다 힘들다.
荷担ぎの仕事は見た目以上に過酷だ。
생선까스는 보기에도 맛있어 보입니다.
白身魚フライは、見た目にも美味しそうに見えます。
복어탕은 국물이 맑고, 보기에도 아름답습니다.
フグ鍋は、スープの色が澄んでいて見た目も美しいです。
속편을 보기 위해 영화관에 갔어요.
続編を見るために映画館に行きました。
그녀는 여걸로서 후배들에게 좋은 본보기를 보여주고 있습니다.
彼女は女傑として、後輩たちに良い手本を示しています。
병상에 있는 친한 친구를 돌보기 위해 저는 비행기로 달려갔어요.
病床にある親友を見舞うため、私は飛行機で駆けつけました。
병상에 있는 아버지를 돌보기 위해 매일 병원에 갔어요.
病床の父を見舞うために、毎日病院に通いました。
애주가인 그는 항상 새로운 와인을 시도해 보기를 원합니다.
愛酒家である彼は、いつも新しいワインを試してみたがります。
오프라인에서 보기 위해 영상을 다운로드했어요.
オフラインで見るために、動画をダウンロードしました。
커서가 너무 작아서 보기 힘들어서 크기를 변경했어요.
カーソルが小さくて見えにくいので、大きくする設定を変更しました。
미리 보기를 보고 파일을 저장했습니다.
プレビューを見てから、ファイルを保存しました。
편집 후 미리 보기를 확인하고 문제가 없는지 확인했습니다.
編集後のプレビューを確認して、問題がないか確認しました。
인쇄 전에 미리 보기로 확인하면 실수를 막을 수 있습니다.
印刷前にプレビューでチェックするとミスが防げます。
미리 보기를 통해 마지막 수정을 했습니다.
プレビューを通じて、最後の仕上げを行いました。
미리 보기를 보고 수정이 필요하다고 느꼈습니다.
プレビューを見た後、修正が必要だと感じました。
미리 보기 화면에서 변경을 추가할 수 있습니다.
プレビュー画面で変更を加えることができます。
이메일의 미리 보기를 확인하고 전송 전에 수정했습니다.
メールのプレビューを確認し、送信する前に修正しました。
미리 보기로 디자인을 확인한 후 인쇄했습니다.
プレビューでデザインを確認した後、印刷しました。
영상의 미리 보기를 보고 편집을 시작했어요.
動画のプレビューを見てから編集を始めました。
이 미리 보기를 확인한 후에 최종본을 작성합니다.
このプレビューを確認してから、最終版を作成します。
미리 보기 기능을 사용하여 이미지를 확인했어요.
プレビュー機能を使って、画像を確認しました。
모범수로서 그는 다른 수감자들에게 본보기를 보여야 합니다.
模範囚として、彼は他の囚人に手本を示すべきです。
모범수는 다른 수감자들의 본보기가 되도록 행동합니다.
模範囚は、他の囚人の手本となるように行動します。
새해 첫 해돋이를 보기 위해 수많은 인파가 몰렸습니다.
初日の出を見るために、数多くの人々が押し寄せました。
그 시트콤은 가족과 함께 보기에 적합한 프로그램입니다.
そのシットコムは家族と一緒に見るのに適した番組です。
이 시트콤은 가족과 함께 보기 좋은 프로그램입니다.
このシットコムは家族と一緒に見るのに良い番組です。
새로운 미드를 보기 시작했습니다.
新しいアメリカドラマを見始めました。
밤무대를 보기 위해 예약을 했어요.
夜の舞台を見るために予約をしました。
고별 무대를 보기 위해 많은 팬들이 모였어요.
ご別のステージを見るために多くのファンが集まりました。
1 2 3 4 5 6 7 
(2/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ