【보기】の例文_2

<例文>
우리는 캠프장에서 망을 보기로 했다.
私たちは、キャンプ場で見張りをすることになった。
병사는 망을 보기 위해 산에 올랐다.
兵士は見張りをするために山に登った。
반질반질한 초콜릿은 보기에도 아름답다.
つるつるのチョコレートは見た目が美しい。
짐꾼 일은 보기보다 힘들다.
荷担ぎの仕事は見た目以上に過酷だ。
생선까스는 보기에도 맛있어 보입니다.
白身魚フライは、見た目にも美味しそうに見えます。
복어탕은 국물이 맑고, 보기에도 아름답습니다.
フグ鍋は、スープの色が澄んでいて見た目も美しいです。
속편을 보기 위해 영화관에 갔어요.
続編を見るために映画館に行きました。
그녀는 여걸로서 후배들에게 좋은 본보기를 보여주고 있습니다.
彼女は女傑として、後輩たちに良い手本を示しています。
병상에 있는 친한 친구를 돌보기 위해 저는 비행기로 달려갔어요.
病床にある親友を見舞うため、私は飛行機で駆けつけました。
병상에 있는 아버지를 돌보기 위해 매일 병원에 갔어요.
病床の父を見舞うために、毎日病院に通いました。
애주가인 그는 항상 새로운 와인을 시도해 보기를 원합니다.
愛酒家である彼は、いつも新しいワインを試してみたがります。
오프라인에서 보기 위해 영상을 다운로드했어요.
オフラインで見るために、動画をダウンロードしました。
커서가 너무 작아서 보기 힘들어서 크기를 변경했어요.
カーソルが小さくて見えにくいので、大きくする設定を変更しました。
미리 보기를 보고 파일을 저장했습니다.
プレビューを見てから、ファイルを保存しました。
편집 후 미리 보기를 확인하고 문제가 없는지 확인했습니다.
編集後のプレビューを確認して、問題がないか確認しました。
인쇄 전에 미리 보기로 확인하면 실수를 막을 수 있습니다.
印刷前にプレビューでチェックするとミスが防げます。
미리 보기를 통해 마지막 수정을 했습니다.
プレビューを通じて、最後の仕上げを行いました。
미리 보기를 보고 수정이 필요하다고 느꼈습니다.
プレビューを見た後、修正が必要だと感じました。
미리 보기 화면에서 변경을 추가할 수 있습니다.
プレビュー画面で変更を加えることができます。
이메일의 미리 보기를 확인하고 전송 전에 수정했습니다.
メールのプレビューを確認し、送信する前に修正しました。
미리 보기로 디자인을 확인한 후 인쇄했습니다.
プレビューでデザインを確認した後、印刷しました。
영상의 미리 보기를 보고 편집을 시작했어요.
動画のプレビューを見てから編集を始めました。
이 미리 보기를 확인한 후에 최종본을 작성합니다.
このプレビューを確認してから、最終版を作成します。
미리 보기 기능을 사용하여 이미지를 확인했어요.
プレビュー機能を使って、画像を確認しました。
모범수로서 그는 다른 수감자들에게 본보기를 보여야 합니다.
模範囚として、彼は他の囚人に手本を示すべきです。
모범수는 다른 수감자들의 본보기가 되도록 행동합니다.
模範囚は、他の囚人の手本となるように行動します。
새해 첫 해돋이를 보기 위해 수많은 인파가 몰렸습니다.
初日の出を見るために、数多くの人々が押し寄せました。
그 시트콤은 가족과 함께 보기에 적합한 프로그램입니다.
そのシットコムは家族と一緒に見るのに適した番組です。
이 시트콤은 가족과 함께 보기 좋은 프로그램입니다.
このシットコムは家族と一緒に見るのに良い番組です。
새로운 미드를 보기 시작했습니다.
新しいアメリカドラマを見始めました。
밤무대를 보기 위해 예약을 했어요.
夜の舞台を見るために予約をしました。
고별 무대를 보기 위해 많은 팬들이 모였어요.
ご別のステージを見るために多くのファンが集まりました。
티저는 팬들의 반응을 보기 위한 첫 번째 단계예요.
ティーザーはファンの反応を見るための最初のステップです。
예능 프로그램은 가족들이 함께 보기 좋아요.
バラエティ番組は家族みんなで見るのに良いです。
찌의 색이 선명하면, 멀리서도 보기 쉽습니다.
ウキの色が鮮やかだと、遠くからでも見やすいです。
쩍벌남 자세는 보기 안 좋아요.
大股開きの男の姿勢は見た目が良くありません。
그의 먹방은 보기만 해도 배가 부른다.
彼のグルメ番組は、見るだけでお腹がいっぱいになる。
요즘 친구가 열일 중이라 얼굴 보기 힘들다.
最近友達が忙しくて、顔を見られないね。
만찢남 같은 외모는 현실에서 보기 드물다.
漫画のようなイケメンは現実ではなかなか見られない。
이 드라마는 너무 막장이라 보기 힘들어.
このドラマはあまりにもどろどろしていて見るのが辛い。
한국어능력시험을 보기 전에 충분한 준비가 필요합니다.
韓国語能力試験を受ける前に、十分な準備が必要です。
한국어 능력 시험을 보기로 결정했어요.
韓国語能力試験を受けることに決めました。
한국어 능력 시험을 보기 위해 매일 공부하고 있어요.
韓国語能力試験を受けるために毎日勉強しています。
면세점 매장이 넓어서 보기 편했어요.
免税店の売り場が広くて見やすかったです。
깨알이 토핑되어 보기에도 좋습니다.
ゴマ粒がトッピングされて、見た目も楽しめます。
하수가 상수를 본보기로 삼아 배우다.
下手が上手をお手本にして学ぶ。
양질의 커피를 맛보기 위해 전문점을 방문했습니다.
良質なコーヒーを味わうために、専門店を訪れました。
과일칼로 자른 과일은 보기에도 아름답습니다.
果物ナイフでカットしたフルーツは、見た目も美しいです。
전망대는 경치을 보기 위해 설치된 설비입니다.
展望台は、景色を見るために設置されている設備です。
화재 경보기가 울린 덕분에 전소되지 않고 끝났습니다.
火災警報器が鳴ったおかげで、全焼されずに済みました。
1 2 3 4 5 6 7 
(2/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ