【보기】の例文_3

<例文>
이제는 그곳도 많이 변해서 과거의 모습을 찾아보기 힘들다.
もうその場所も随分変わって、過去の姿を見つけるのは難しい。
보기보다 양이 많아요.
見た目より量が多いです。
한국에는 첩보기관으로 국정원이라는 것이 있습니다.
韓国には諜報機関として国家情報院というのがあります。
한국 사회에서는 여성이 담배를 피는 모습은 보기 좋지 않다는 풍조가 있습니다.
韓国社会では女性がタバコを吸う姿は、見た目が良くない風潮があります。
오지에 있는 보기 드문 나무 열매를 발견햇다.
奥地にある珍しい木の実を発見した。
겉으로 보기에는, 이는 우리들과 무관한 이야기로 보인다.
表面的に見れば、これは我々と関係がない話に見える。
사람은 겉보기로는 모르는 법이다.
人は見かけではわからないものだ。
보기에도 진짜와 구별이 안 간다.
見た目にも本物と見分けがつかない。
보기에는 친절하고 푸근한 사람인 것 같다.
見た目は親切で和やかな人に見える。
자손들 보기에 떳떳한 조상이 되어야 한다.
子や孫たちから見て、堂々とした先祖にならなければならない。
간장게장 안에 알이 꽉꽉 차 있어서 보기만 해도 군침이 돌았다.
カンジャンとケジャンの中に卵がぎっしりつまっていて、見ただけでもよだれが出た。
떡볶이를 보기만 해도 군침이 돌아요.
トッポッキを見るだけでもよだれが出ます。
보기에는 쉽지만 실제는 어렵다.
見た目は簡単に見えるけど、実際は難しい。
백미러란 후방을 보기 위한 거울입니다.
バックミラーとは後方を見るための鏡です。
보기만 해도 배불러요.
見るだけでもお腹がいっぱいです。
겉으로 보기엔 멀쩡한데 속은 썩었어요.
見た目は問題ないのに、中は腐りました。
카페라떼와 카푸치노는 보기에 매우 비슷합니다.
カフェラテとカプチーノは見た目がとても似ています。
얼굴 보기 힘드네.
久しぶりだね。
요즘 얼굴 보기 힘드네요.
最近、なかなか会えないですね
이 집 요리는 보기만 해도 맛깔스럽네요.
この店の料理は見るだけで味わいを感じられますね。
보기보다 우유부단하네. 갈지 말지 빨리 결정하도록 해요.
優柔不断だね。行くのか行かないのか早く決めるようにしてください。
보기만 해도 침이 고이네요.
見ているだけでよだれが出てきますね。
병세의 경과를 지켜보기 위해 계속 입원하고 있었다.
病状の経過を見守るため入院が続いていた。
내가 보기에 영수 씨는 훌륭한 신랑감인 것 같아요.
私が見るところ、ヨンスさんは立派は新郎のなり手と思います。
전망대는 경치을 보기 위해 설치된 설비입니다.
展望台は、景色を見るために設置されている設備です。
이 동네는 작지만 장 보기에는 편리합니다.
この街は小さいけど、買い物するのに便利です。
아파트는 폭격으로 아예 형체를 알아보기 어렵게 무너졌다.
アパートは、爆撃で元の形が分からないくらい破壊された。
시신은 형체를 알아보기 어렵게 타 버렸다.
遺体は形態が分からないほど燃えてしまった。
이번 상대는 보기보다 만만치 않아요.
今度の相手は見た目よりてごわいぞ。
보기에는 근사하지만 실속은 없다.
見かけは立派だが中身はない。
보기는 좋아 보이나 실속은 그렇지도 않아.
うわべはなかなか立派だけど中身はそうでもないよ。
여름은 유성을 보기에 딱 좋은 계절입니다.
夏は流れ星を見るのにぴったりの季節です。
그는 겉보기와는 달리 마음이 옹졸하다
彼は見掛けに似合わず心が狭い。
수학은 보기만 해도 질색이었어요.
数学は見るだけでうんざりでした。
잔혹한 장면들을 눈 뜨고 보기조차 힘겨울 지경이다.
残酷な場面を目を開けてみることすらできない状況だ。
규제가 엄격하게 이뤄진다고 보기는 어려워 실효성에 의문이 든다.
規制が厳格に行われるとは思えず実効性に疑問がある。
지금 세계는 유례를 찾아보기 힘든 많은 난민으로 넘쳐나고 있다.
今世界は、かつてないほど大勢の難民であふれています。
그는 남들이 보기엔 외모와 재력 모든 걸 다 갖춘 듯 완벽해 보인다.
彼は人から見れば外見に財力全てを揃えたように完璧にみえる。
요즘 보기 드물게 선량한 젊은이다.
最近ではまれな善良な若者だ。
요즘 같은 불황에 주식 투자를 했다가는 손해 보기 십상입니다.
この不況に株投資をしていたらきっと損します。
성분 표시가 작아서 보기 어렵습니다.
成分表示が小さく見づらいです。
텔레비전 보기는 취미의 범주에 안 들어간다.
テレビを見ることは、趣味の範疇に入らない。
보기를 들어 설명하겠습니다.
例をあげて説明します。
화재경보기가 울려서 서둘러 건물 밖으로 뛰쳐 나왔다.
火災警報器が鳴ったので、急いでビルの外に飛び出した。
화재경보기가 울려 모두 대피했다.
火災報知機が鳴って、みんな退避した。
화재경보기가 울리다.
火災警報器が鳴る。
보기를 들다.
例をあげる。
남들 보기에 제정신이 아닌 것 같았지만 누구보다도 노력했다.
他人の目には正気の沙汰ではなかっただろうが、誰よりも努力した。
보기에는 고급스럽다.
見るからに高級そうだ。
이곳은 보기 드문 식물이 군생하는 식물원입니다.
ここは希少な植物が群生する植物園です。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ