【부르다】の例文_3
<例文>
・
큰 소리로 친구를 불렀다.
大声で友達を呼んだ。
・
그녀는 매일같이 노래를 부르고 있습니다.
彼女は毎日のように歌を歌っています。
・
노래를
부르다
.
歌を歌う。
・
교회에서 성가를
부르다
.
教会で聖歌を歌う。
・
휴일에 노래방에서 노래를 부른다.
休日にカラオケで歌う。
・
결혼식에서 축복의 노래를
부르다
.
結婚式で祝福の歌を歌う。
・
축제에서 전통적인 노래를
부르다
.
お祭りで伝統的な歌を歌う。
・
생일 파티에서 생일 축하 노래를 부른다.
誕生日パーティーでハッピーバースデーを歌う。
・
그녀 앞에서 사랑 노래를 부른다.
彼女の前で愛の歌を歌う。
・
친구들과 노래방에서 노래를 부른다.
友達とカラオケで歌う。
・
아들은 나만 보면 돈 달라고 노래를 부른다.
息子は私を見ると、お金をくれとせがむ。
・
속삭이듯 노래를 부르기도 때로는 절규하듯 노래를 불렀습니다.
ささやくように歌ったり、時には絶叫するように歌いました。
・
어렸을 때 자주 부르던 노래가 생각난다.
小さいときよく歌っていた歌を思い出す。
・
어린이들은 노래를 부르고 있습니다.
子供達は歌を歌っています。
・
눈물을 흘리며 큰 목소리로 노래를 불렀다.
涙を流しながら大きな声で歌を歌った。
・
그의 친구들은 모두 그를 공처가라고 부른다.
彼の友人はみんな彼を恐妻家と呼ぶ。
・
요즘은 이혼남 이혼녀를 돌싱이라 부른다.
最近は離婚した男、女を「トルシン」と呼ぶ
・
문학에 매우 뛰어난 대작가를 문호라 부른다.
文学に非常にすぐれた大作家を文豪と呼ぶ。
・
예배당에서 찬송가를 불렀다.
礼拝堂で賛美歌を歌った。
・
엄마가 아이의 이름을 부르며 울부짖었다.
母親が子供の名前を呼んで泣き叫んだ。
・
부르짖는 소리가 멀리서 들려온다.
わめく声が遠くから聞こえてくる。
・
그는 감정을 주체하지 못하고 부르짖었다.
彼は感情を抑えきれずにわめいた。
・
아기가 한밤중에 부르짖고 있다.
赤ちゃんが夜中にわめいている。
・
그녀는 아픔을 참지 못하고 부르짖었다.
彼女は痛みに耐えきれずにわめいた。
・
그는 실패에 화가 나서 부르짖었다.
彼は失敗に怒り、わめいた。
・
그는 실망한 나머지 부르짖었다.
彼は失望のあまりわめいた。
・
그 남자는 도움을 요청하며 부르짖었다.
その男は助けを求めてわめいた。
・
갑자기 누군가가 부르짖는 소리가 들렸다.
突然、誰かがわめく声が聞こえた。
・
아이들이 공원에서 부르짖고 있다.
子供たちが公園でわめいている。
・
고열로 구급차를 불렀습니다.
高熱で救急車を呼びました。
・
어렸을 적부터 피아노 반주에 맞춰 노래를 부르는 것을 좋아했다.
子どもの頃からピアノの伴奏に合わせて歌うのが好きだった。
・
예수 그리스도 탄생을 기준으로 그 이전의 역사를 '기원전'이라고 부르고 있다.
イエス・キリストの誕生を基準として、それ以前の歴史を「紀元前」と呼んでいる。
・
그는 진심을 담아 노래를 불렀다.
彼は心をこめて歌を歌った。
・
농가가 재배한 식물을 농산물 또는 농작물이라고 부른다.
農家が栽培する植物のことを農産物または農作物という。
・
구금되기 전에 변호사를 불렀다.
拘禁される前に弁護士を呼んだ。
・
주먹다짐을 보고 경찰을 불렀다.
殴り合いを見て警察を呼んだ。
・
듀엣으로 부르는 게 재밌어.
デュエットで歌うのが楽しい。
・
올림픽에서 팀이 일치단결하는 장면은 감동을 부른다.
五輪でチームが一致団結するシーンは感動を呼ぶ。
・
감동을
부르다
.
感動を呼ぶ。
・
작곡을 직업으로 하는 사람을 작곡가라 부른다.
作曲を業とする人を作曲家と呼ぶ。
・
타인을 빠뜨리는 책략을 함정이라고 부른다.
他者を陥れる策略を落とし穴と呼ぶ。
・
그 성은 일명 '꿈의 궁전'이라 부른다.
その城はまたの名を「夢の宮殿」と呼ばれる。
・
무모한 운전이 죽음을 불렀다.
無謀な運転が死を招いた。
・
부르고뉴 와인의 발상지는 프랑스의 부르고뉴 지방입니다.
ブルゴーニュワインの発祥地はフランスのブルゴーニュ地方です。
・
봄이 찾아오면서 꾀꼬리가 노래를 부르기 시작했다.
春の訪れとともに、ウグイスが歌い始めた。
・
대륙붕에서 해안까지의 해역을 연안 해역이라 부른다.
大陸棚から海岸までの海域を沿岸海域という。
・
금고를 열기 위해 전문가를 불렀습니다.
金庫を開けるために専門家を呼びました。
・
그가 노래를 부르기 시작하자 관객들도 덩달아 노래를 부르기 시작했다.
彼が歌い始めると、観客たちもつられて歌い出した。
・
새로운 영역을 헤치어 나가는 사람을 개척자라고 부른다.
新しい領域を切り開く人を開拓者と呼ぶ。
・
그녀는 스스로를 모험가라고 부르고 있다.
彼女は自らを冒険家と呼んでいる。
1
2
3
4
5
6
7
(
3
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ