【분야】の例文_3
<例文>
・
입문 코스에 참여함으로써 새로운
분야
에 도전할 준비를 할 수 있습니다.
入門コースに参加することで、新しい分野に挑戦する準備ができます。
・
레스토랑
분야
의 창업에 관심 있으신 분들을 모집합니다.
レストラン分野の創業に関心がある方々を募集いたします。
・
그녀는 교육
분야
에서 중요한 일익을 담당하고 있습니다.
彼女は教育の分野で重要な一翼を担っています。
・
월간지 독자들은 다양한
분야
의 전문적인 기사를 기대하고 있습니다.
月刊誌の読者は、さまざまな分野の専門的な記事を期待しています。
・
가상현실(VR)
분야
에서 촉각 기술이 크게 주목을 모으고 있다.
仮想現実(VR)の分野で触覚技術が大きな注目を集めている。
・
그녀의 경력은 그
분야
에서의 전문성과 경험을 증명하고 있어요.
彼女の経歴はその分野での専門性と経験を証明しています。
・
그의 경력은 전문
분야
에서 높은 평가를 받고 있어요.
彼の経歴は専門分野で高い評価を得ています。
・
그들의 연구는 의학
분야
를 혁신했습니다.
彼らの研究は医学の分野を革新しました。
・
그는 자신의
분야
에서 항상 혁신을 추구하고 있습니다.
彼は自分の分野で常に革新を追求しています。
・
그녀는 의료
분야
를 혁신했습니다.
彼女は医療の分野を革新しました。
・
그 아티스트는 조각
분야
에서 정평이 난 작가입니다.
そのアーティストは彫刻の分野で定評のある作家です。
・
그 변호사는 법률
분야
에서 정평이 난 전문가입니다.
その弁護士は法律の分野で定評のある専門家です。
・
그 영화 감독은 영화 제작
분야
에서 정평이 나 있는 인물이에요.
その映画監督は映画製作の分野で定評のある人物です。
・
그 사진가는 풍경 사진
분야
에서 정평이 난 사진사입니다.
その写真家は風景写真の分野で定評のあるカメラマンです。
・
그는 스포츠
분야
에서 정평이 난 트레이너입니다.
彼はスポーツ分野で定評のあるトレーナーです。
・
이 대학은 교육
분야
에서 정평이 나 있는 기관입니다.
この大学は教育分野で定評のある機関です。
・
그 기업가는 새로운 비즈니스
분야
에서의 기대주입니다.
その起業家は新しいビジネスの分野での期待の星です。
・
그 과학자는 연구
분야
에서의 기대별로 여겨지고 있습니다.
その科学者は研究の分野での期待の星と見なされています。
・
학술
분야
를 중심으로 번역을 하고 있다.
学術分野を中心に翻訳を手がける。
・
경험의 폭을 넓히기 위해서 가능한 한 다양한
분야
에서 일해 보고 싶어요.
経験の幅を広めるために可能な限り多様な分野で仕事してみたいと思います。
・
그의 경험은 우습지만, 그는 그
분야
에서 매우 뛰어난 리더입니다.
彼の経験は見くびられていますが、彼はその分野で非常に優れたリーダーです。
・
의학
분야
에서는 항상 새로운 치료법이나 의료 기술이 개발되고 있습니다.
医学の分野では常に新しい治療法や医療技術が開発されています。
・
우리는 의학
분야
에서 최신 연구를 바탕으로 한 보고서를 작성했습니다.
私たちは医学の分野で最新の研究に基づいた報告書を作成しました。
・
저는 심리학
분야
에서 유아의 행동을 연구했습니다.
私は心理学の分野で幼児の行動を研究しました。
・
나는 작년에 사회학
분야
에서 연구했다.
私は昨年、社会学の分野で研究した。
・
그녀는 심리학
분야
에서 연구하고 있습니다.
彼女は心理学の分野で研究しています。
・
가장 흥미 있는
분야
의 연구실에 소속해 연구에 전념했다.
最も興味がある分野の研究室に所属し、研究に専念した。
・
회사는 제약 바이오
분야
를 그룹의 미래로 키운다.
会社は製薬バイオ分野をグループの未来として育てる。
・
부동산 업계는 주택이나 상업용 부동산 등 다양한
분야
를 다루고 있습니다.
不動産業界は、住宅や商業用不動産など多様な分野を扱っています。
・
그들의 연구 성과는 의료
분야
에 중요한 기여를 했다.
彼らの研究成果は医療分野への重要な貢献です。
・
이
분야
의 최신 동향에 대해 전문가를 인터뷰했습니다.
この分野の最新動向について、専門家にインタビューしました。
・
그의 지식은 풍부하고 다양한
분야
에 걸쳐 있습니다.
彼の知識は豊富で、さまざまな分野にわたります。
・
핵심 연구
분야
는 인공지능(AI), 로봇, 자율주행 등이다.
重要な研究分野は、人工知能、ロボット、自律走行などである。
・
이
분야
의 첨단 기업으로 알려져 있다.
この分野の先端企業として知られています。
・
그 신기술은 의료
분야
에서의 혁신적인 치료법을 제공하기 위해 개발되었습니다.
その新技術は、医療分野での革新的な治療法を提供するために開発されました。
・
그의 경력은 이색적이고, 많은 다른
분야
에서 활약하고 있습니다.
彼の経歴は異色で、多くの異なる分野で活躍しています。
・
구리의 특성은 건축, 항공 우주, 통신 등의 폭넓은
분야
에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
銅の特性は、建築、航空宇宙、電気通信などの幅広い分野で重要な役割を果たしています。
・
물리학은 자연과학의 한
분야
이다.
物理学は、自然科学の一分野である。
・
정보 기술 서비스
분야
의 주도권마저 중국에 넘어갈까 봐 긴장하는 분위기입니다.
ITサービス分野の主導権まで、中国に渡っていくのではないか緊張している雰囲気です。
・
그녀는 그
분야
에서 권위 있는 인물이에요.
彼女はその分野で権威のある人物です。
・
방사선은 의료나 산업
분야
에서 폭넓게 이용되고 있다.
放射線は医療や産業の分野で幅広く利用されている。
・
기상청으로부터 제공되는 정보 중에는 농업
분야
에 도움이 되는 다양한 기상 정보가 있습니다.
気象庁から提供する情報の中には、農業分野に役立つ様々な気象情報があります。
・
모빌리티
분야
에서의 기술 혁신이 진행되면서 자율주행차 보급이 가속화되고 있습니다.
モビリティの分野での技術革新が進み、自動運転車の普及が加速化されています。
・
최근 드론을 활용하는 신산업
분야
에 투자하기로 결정하였다.
最近 ドローンを活用する新産業分野に投資することを決めた。
・
대학원생은 전문
분야
를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다.
大学院生は専門分野の研究に取り組み、最終的には論文としてまとめ、発表する
・
나는 이
분야
에서 최고가 되고 싶다.
俺はこの分野で最高になりたい。
・
폭넓은
분야
에서 사용되고 있습니다.
幅広い分野で使われれています。
・
광고 마케팅
분야
에서 활약한 사원을 표창했다.
広告・マーケティング分野で活躍した社員を表彰した。
・
ICT
분야
에서 현저한 성장을 이룬 기업으로서 신문에 게재되었다.
ICTの分野で著しい成長を遂げた企業として、新聞に掲載された。
・
좌우간 내 담당
분야
는 잘 할게.
とにかく自分の担当部分はちゃんとやるよ。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ