・ |
그 신기술은 의료 분야에서의 혁신적인 치료법을 제공하기 위해 개발되었습니다. |
その新技術は、医療分野での革新的な治療法を提供するために開発されました。 |
・ |
그의 경력은 이색적이고, 많은 다른 분야에서 활약하고 있습니다. |
彼の経歴は異色で、多くの異なる分野で活躍しています。 |
・ |
구리의 특성은 건축, 항공 우주, 통신 등의 폭넓은 분야에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
銅の特性は、建築、航空宇宙、電気通信などの幅広い分野で重要な役割を果たしています。 |
・ |
물리학은 자연과학의 한 분야이다. |
物理学は、自然科学の一分野である。 |
・ |
정보 기술 서비스 분야의 주도권마저 중국에 넘어갈까 봐 긴장하는 분위기입니다. |
ITサービス分野の主導権まで、中国に渡っていくのではないか緊張している雰囲気です。 |
・ |
플랫폼, 반도체, 온라인쇼핑 같은 비대면 관련 분야는 큰 호황을 누리고 있다. |
プラットフォーム、半導体、オンラインショッピングのような非対面関連分野は大いに好況を享受している。 |
・ |
그녀는 그 분야에서 권위 있는 인물이에요. |
彼女はその分野で権威のある人物です。 |
・ |
방사선은 의료나 산업 분야에서 폭넓게 이용되고 있다. |
放射線は医療や産業の分野で幅広く利用されている。 |
・ |
일부 분야에선 이미 추월하고 나머지 분야에서도 맹렬히 추격하고 있다. |
一部の分野ではすでに追い越し、残りの分野でも猛烈に追撃している。 |
・ |
기상청으로부터 제공되는 정보 중에는 농업 분야에 도움이 되는 다양한 기상 정보가 있습니다. |
気象庁から提供する情報の中には、農業分野に役立つ様々な気象情報があります。 |
・ |
모빌리티 분야에서의 기술 혁신이 진행되면서 자율주행차 보급이 가속화되고 있습니다. |
モビリティの分野での技術革新が進み、自動運転車の普及が加速化されています。 |
・ |
최근 드론을 활용하는 신산업 분야에 투자하기로 결정하였다. |
最近 ドローンを活用する新産業分野に投資することを決めた。 |
・ |
대학원생은 전문 분야를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다. |
大学院生は専門分野の研究に取り組み、最終的には論文としてまとめ、発表する |
・ |
나는 이 분야에서 최고가 되고 싶다. |
俺はこの分野で最高になりたい。 |
・ |
그 후보는 발이 넓어서 여러 분야에 모르는 사람이 없어요. |
その候補は顔が広くて、色々な分野で知らない人がいません。 |
・ |
어떤 분야, 특히 예술 분야에서 눈에 띄게 훌륭한 사람을 말한다. |
ある分野、特に芸術の分野で際立ってすぐれた人をいう。 |
・ |
폭넓은 분야에서 사용되고 있습니다. |
幅広い分野で使われれています。 |
・ |
광고 마케팅 분야에서 활약한 사원을 표창했다. |
広告・マーケティング分野で活躍した社員を表彰した。 |
・ |
ICT 분야에서 현저한 성장을 이룬 기업으로서 신문에 게재되었다. |
ICTの分野で著しい成長を遂げた企業として、新聞に掲載された。 |
・ |
스피치 분야는 최하위권을 기록했다. |
スピーチ分野は最下位圏を記録した。 |
・ |
미국의 꽤 많은 분야에서 세계를 리드하다.. |
米国がかなりの分野で世界をリードする。 |
・ |
좌우간 내 담당 분야는 잘 할게. |
とにかく自分の担当部分はちゃんとやるよ。 |
・ |
그도 이 분야에서 일한 지가 벌써 10년째인 전문가니까, 어련히 알아서 잘 할 거예요. |
彼もこの分野で働いてもう10年目の専門家ですから、言われなくてもきちんとやりますよ。 |
・ |
그는 늘 모든 분야에서 독보적인 1위였다. |
彼はずっと全ての分野で独歩的1位だった。 |
・ |
수학의 3대 분야는 대수, 기하, 해석이라 불리는 3개의 분야로 크게 분류됩니다. |
数学の3大分野は代数,幾何,解析と呼ばれる三つの分野に大別されます。 |
・ |
기하학은 도형이나 공간의 성질에 대해 연구하는 수학 분야이다. |
幾何学は、図形や空間の性質について研究する数学の分野である。 |
・ |
함수는 수학이나 통계학을 배우는데 있어 중요한 분야다. |
関数は、数学や統計学を学ぶ上で重要な分野だ。 |
・ |
인공지능이라고 하는 분야를 공부하고 있습니다. |
人工知能という分野を勉強しています。 |
・ |
섣불리 다른 분야에 대해 말했다가 무식하다는 소리를 들었다. |
軽々しく他の分野について話したら、無識だと言われた。 |
・ |
여러 취미를 통해서 자신의 관심 분야를 찾을 수 있다. |
いろいろな趣味を通して、自分の関心分野を見つけることができる。 |
・ |
이 책은 물리의 기초 분야에 대해 알기 쉽게 해설하고 있습니다. |
この本は、物理の基礎分野について分かりやすく解説しています。 |
・ |
양자 역학은 일반상대성이론과 함께 현대 물리학의 근간을 이루는 이론 분야이다. |
量子力学は、一般相対性理論と共に現代物理学の根幹を成す理論・分野である。 |
・ |
양자물리학은 양자 역학을 기초로 물리 현상을 연구하는 학문 분야이다. |
量子物理学は、量子力学を基礎として物理現象を研究する学問分野である。 |
・ |
이 분야에 대해서 일가견을 가지고 있다. |
この分野については一家言を持っている。 |
・ |
다른 분야에서도 똑같이 성공할 것이라고 단정하기는 어렵다. |
他の分野でも同じに成功するものであると断定することは難しい。 |
・ |
안정된 직장을 미련 없이 버리고 새로운 분야에서 다시 시작하는 사람들이 늘고 있다. |
安定した職場を未練もなく捨てて、新たな分野で再び仕事を始める人々が増えている。 |
・ |
IT와 AI분야는 앞으로 더 신장될 것으로 보입니다. |
ITとAI分野はこれからもっと伸びると思われます。 |
・ |
로펌이란 다수의 변호사를 고용하고, 전문 분야별로 조직화된 대규모 법률사무소를 말한다. |
ローファームとは多数の弁護士をかかえ、専門別に組織化された大規模法律事務所をいう。 |
・ |
첨단기술 분야 제품이 수출돼 군사용으로 전용되지 못하도록 규제하고 있다. |
先端技術分野の製品が輸出されて軍事用に転用されないよう規制している。 |
・ |
반도체 메모리 분야가 반도체 전체에서 3분의 1이다. |
半導体メモリー分野が半導体全体の3分の1だ。 |
・ |
한국 사회는 여러분야에서 양극화가 확대되고 있다. |
韓国社会はいろんな分野で格差が広がっている。 |
・ |
중장기적으로 다양한 분야에서 협력해 나가기를 기대한다. |
中長期的に多様な分野で協力していくことを期待する。 |
・ |
최근 IT화가 진행되어 생활의 모든 분야에서 편리성이 향상되었다. |
最近はIT化も進み、生活のあらゆる分野で利便性が向上した。 |
・ |
첨단산업 분야에서 100억달러에 달하는 대규모 투자 계획을 발표했다. |
先端産業分野での100億ドルにのぼる大規模な投資計画を発表した。 |
・ |
미국과 한국은 굳건한 동맹을 바탕으로 경제와 산업 분야에서도 긴밀하게 협력해왔다. |
米国と韓国は強固な同盟をもとに、経済と産業の分野でも緊密に協力してきた。 |
・ |
모든 분야에 능통하기는 참 어려운 일이지요. |
全ての分野に精通する事は本当に難しい事ですよ。 |
・ |
IT분야에서 알아주는 실력자이다. |
IT分野で知る人ぞ知る実力者だ。 |
・ |
이 게시판은 정치 분야에서 일어나고 있는 문제에 관해서 진지하게 의논하는 장입니다. |
この掲示板は政治分野で起きている問題について真剣に議論し合う場です。 |
・ |
지적 재산권 분야는 매우 전문적이 폭이 넓다. |
知的財産権の分野は、非常に専門的で幅広い。 |
・ |
병무청은 국익에 대한 기여도가 높은 대중문화예술 분야 인재의 소집을 연기하는 입법을 진행하고 있다. |
兵務庁は、国益への寄与度が高い大衆文化芸術分野の人材の召集を延期する立法を進めている。 |