【분야】の例文_4

<例文>
미국과 중국이 무역 분야에서 티격태격하고 있다.
米国と中国が貿易分野でいざこざしている。
어떤 분야나 세계 등에서 절대적인 권위나 권력을 가진 사람을 제왕이라 부른다.
ある分野や世界などで、絶対的な権威や権力を持つ人を帝王とよぶ。
교수는 서울대에서 박사까지 땄고, 바이오 분야에 박학다식하다.
教授は、ソウル大から博士号まで取り、バイオ分野で博学多識だ。
가능한 한 다양한 분야의 책을 접하는 게 좋다.
可能な限り多様な分野の本に接することがよい。
그는 이 분야에서 백전노장이다.
彼はこの分野で大ベテランだ。
두 회사는 새로운 분야에서 손을 맞잡기로 했다.
両社は新しい分野で手を組むようにした。
유대인은 각 분야에서 우수한 인재를 배출하고 있다.
ユダヤ人は各分野で優秀な人材を排出している。
컴퓨터에서 생명과학에 이르기까지 폭넓은 분야를 망라하다.
コンピュータから生命科学に至るまで幅広い分野を網羅する。
M&A에서의 회사 매수는 기업 전략으로써 폭넓은 분야에서 활용되고 있습니다.
M&Aでの会社買収は、企業戦略として幅広い分野で活用されています。
내 전문은 식품공학이라는 분야입니다.
私の専門は食品工学という分野です。
그는 그 분야에 도사야.
彼はその分野で達人だよ。
분야에 있어서는 그의 독무대라고 할 수 있지.
この分野においては彼の独壇場と言えるだろう。
기간과 분야를 종합적으로 아우르다.
期間と分野を総合的に合わせる。
특정 분야에서 특별히 사용되는 어구를 용어라고 한다.
特定の分野で特に使われる語句を用語という。
특정 업계나 분야에서 이름이 알려진 사람을 명사라고 한다.
特定の業界や分野で名を知られている人を名士という。
사회적 책임을 항상 의식해, 환경보호 분야에서 많은 사회공헌활동을 해오고 있습니다.
社会的責任を常に意識し、環境保護の分野で数多くの社会貢献活動を行ってきました。
어떤 분야에 오래 있으면 얼마간의 지식과 경험을 갖게 된다.
ある分野に長くいると多少の知識と経験を持てるようになる。
분야는 내가 꽉 잡고 있어.
この分野は僕がしっかり掌握している。
인공지능은 4차 산업혁명 시대의 핵심 분야 중 하나로 꼽힌다.
人工知能は、第4次産業革命時代の重要分野の一つに挙げられる。
이 신소재는 최첨단 분야에서도 활용되면서 전성기를 맞고 있다.
この新素材は最先端の分野にも活用されながら全盛期を迎えている。
저는 인터넷 분야에 대해서는 전혀 경험이 없는 초짜입니다.
私はインターネット分野に関しては、まったく経験がない素人です。
안정된 직장을 미련 없이 버리고 새로운 분야에서 다시 일을 시작하는 사람들이 늘어나고 있다.
安定した仕事を未練もなく捨てて新たな分野で再び仕事を始める人々が増えている。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ