【붙다】の例文_3

<例文>
끈적끈적한 것이 테이블 위에 말라붙어 있다.
ベタベタしたものがテーブルのうえで乾いてこびりついてる。
생고기에는 식중독균이 붙어 있을 수 있다.
生の肉には食中毒菌がついていることがある。
동영상에서 그는 영어로 말하고 있고, 한국어 자막이 붙어 있다.
動画で彼は英語で話しており、韓国語の字幕が付いている。
살이 붙다.
肉がつく。
계란이 프라이팬에 눌어붙다.
卵がフライパンに焦げ付く。
조림이 프라이팬에 눌어붙다.
煮物がフライペンに焦げつく。
아침에 일어나니, 눈곱이 눈 주위에 들러붙어 있었다.
朝起きたら、目やにが目の周りにこびりついていた。
밥알이 냄비에 착 들러붙다.
飯粒が鍋にこびつく。
못이 얼어붙다.
池に氷が張りつめる。
강물이 꽁꽁 얼어붙다.
川の水がかちかちに凍りつく。
옷에 머리카락이 붙어 있다.
服に髪の毛がついている。
권력에 빌붙다.
権力に媚びる。
전과가 붙다.
前科がつく。
열심히 선두에 따라붙다.
頑張って先頭に追いつく。
싸움이 붙다.
喧嘩になる。
닭의 발가락에는 오리발이 붙어 있다.
ニワトリの足の指には水かきがついている。
볼살이 붙다.
頬に肉がつく。
상의 뒤에 꼬리표가 붙어 있어요.
上着の後ろにタグがついてます。
찰싹 달라붙다.
ぴったりくっつく。
좁다란 골목에 10개 식당들이 올망졸망 붙어 있다.
狭い路地に10店の食堂が大小さまざまに集っている。
전과자라는 꼬리표가 붙다.
前科者というレッテルが張られる。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ