【비싸다】の例文_4

<例文>
오늘 남자친구와 프랑스 레스토랑에서 비싼 레드와인을 마셨다.
きょうはボーイフレンドと、フランスレストランで高いレッドワインを飲んだ。
값은 조금 비싸지만 음식은 맛있어요.
値段は少し高いですが、料理は美味しいです。
우리에게는 좀 비싸네요.
私達には、ちょっと高すぎます。
서울 주택가격의 중간 값이 일본 도쿄보다 비싼 것으로 나타났다.
ソウルの住宅価格の中間値は、東京より高いことが分かった。
질이 좋은 것은 가격이 비싸지만 오래갑니다.
質がよいものは、値段が高いが長持ちします。
가격이 비싼데 질이 나쁘면 곤란합니다.
値段が高いのに、質が悪いのでは困ります。
비싸네요. 좀 깍아 주세요.
高いですね。ちょっと負けてください。
물건이 싸다느니 비싸다느니 하면서 가격을 흥정했다.
品物が安いの高いのと言いながら値段を交渉した。
돈이 별로 없어서 비싼 양주 대신 소주나 맥주를 자주 마셔요.
お金があまりなくて、高い洋酒より焼酎やビールをよく飲みます。
비싸고 성능도 떨어져 비웃음을 사기도 했다.
高くて性能も落ちるため嘲笑を買ったこともあった。
요즘 원이 비싸서 해외 여행을 더 많이 하는 편입니다.
最近、ウォン高なので、海外旅行をもっとたくさんする方です。
핸드폰이 너무 비싸서 살 엄두가 안 난다.
ケータイが高すぎて手が出ない
땅값이 전국에서 가장 비싼 서울 명동 한복판 상가 부지의 공시 지가가 하락했다.
地価が全国で最も高いソウル明洞の真ん中にある商業用地の公示地価が下落した。
집값이 비싸도 수도권으로 몰릴 수밖에 없다.
住宅価格が高くても首都圏に集中するしかない。
젊은 세대는 비싸지는 주택 임대료를 내고, 대출받은 학자금을 상환하느라고 거의 저축할 수 없다.
若い世代は、値上がりを続ける家賃を払い、借り入れた学資金を償還して貯蓄はほとんどできない
중국 이외 국가의 생산품은 가격이 비싸서 원가 경쟁력이 없어서 중국 이외에는 대안이 없다.
中国以外の国の生産品は価格が高くて原価競争力がないため、中国以外には代案がない。
비싸서가 아니야.
高いからではないよ。
번 돈으로 값비싼 옷과 화장품을 샀습니다.
稼いだお金ですぐに高価な服や化粧品を買いました。
비싼 돈 내고 어설피 배우느니 차라리 하지 말지요.
高額を払って、生半可に学ぶなら、むしろやらないでおきましょう。
이 의자는 값도 비싸거니와 디자인도 마음에 안 들어요.
この椅子は値段も高い上にデザインも気に入りません。
그는 수임료가 비싼 변호사다.
彼は弁護料が高い弁護士だ。
비싼 병원비는 빠듯한 우리 집 생활에 부담이 되었다.
高い治療費は、ぎりぎりでやっている我が家の生活に負担となった。
누구든지 부동산을 매각할 때에는 비싸게 팔고 싶어합니다.
誰でも不動産を売却する際には高く売りたいと思うものです。
회사 근처의 집은 월세가 비싸서 어쩔 수 없이 멀리서 회사를 다니고 있어요.
会社の近くの家は家賃が高いので、やむを得ず遠くから会社に通っています。
서울은 물가가 비싸다고 알려져 있습니다.
ソウルは物価が高いと言われています。
싼 것도 있었지만 굳이 비싼 것을 샀다.
安いのもあったが、あえて高いほうを買った。
터무니없이 비싼 값을 매기다.
法外な値をつける。
터무니없이 비싸다.
とんでもなく高い。
중고차인데도 값이 지나치게 비싸다.
中古車なのに値段がむちゃに高い。
품질이 아주 좋다지만 너무 비싸서 못 사요.
品質は良いそうですがあまりにも高くて買えません。
대학교 수업료가 너무 비싸요.
大学の授業料がとても高いです。
한낱 샐러리맨에게 비싼 파티에 다닐만한 경제력은 없다.
一介のサラリーマンに値高いパーティーに通う経済力はない。
때가 때인지라 과일 값이 무척 비싸다.
時期が時期だから果物の値段がとても高い。
요새 입 채소 값이 너무 비싸져서 큰일이에요.
最近葉物の値段が高騰して大変です。
조금 비싸지만 그래도 너무 맛있어요.
少しは高いけど、ですけどとても美味しいです。
올해는 배추랑 고추가 비싸다.
今年は白菜と唐辛子が高い。
소비자들은 조금 비싸고 불편하더라도 생산자를 생각하는 소비를 한다.
消費者たちは多少高く、不便であっても生産者を考える消費をする。
일본은 한국보다 교통비가 비싸요.
日本は韓国より交通費が高いです。
서울은 집값이 아주 비싸요.
ソウルは住宅価格がとても高いです。
팔보채는 비싸서 자주 먹지 못한다.
八宝菜は高くてよく食べられない。
모범택시는 일반택시보다 비싸지만 안전하고 친절해요.
模範テクシーは一般タクシーより高いけれど安全で親切です。
이 원룸은 관리비가 터무니없이 비싸다.
このワンルームは管理費がとてつもなく高い。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ