【비싸다】の例文_4

<例文>
터무니없이 비싸다.
とんでもなく高い。
중고차인데도 값이 지나치게 비싸다.
中古車なのに値段がむちゃに高い。
품질이 아주 좋다지만 너무 비싸서 못 사요.
品質は良いそうですがあまりにも高くて買えません。
대학교 수업료가 너무 비싸요.
大学の授業料がとても高いです。
한낱 샐러리맨에게 비싼 파티에 다닐만한 경제력은 없다.
一介のサラリーマンに値高いパーティーに通う経済力はない。
때가 때인지라 과일 값이 무척 비싸다.
時期が時期だから果物の値段がとても高い。
요새 입 채소 값이 너무 비싸져서 큰일이에요.
最近葉物の値段が高騰して大変です。
조금 비싸지만 그래도 너무 맛있어요.
少しは高いけど、ですけどとても美味しいです。
그런 비싼 집를 사고 싶다니, 꿈 깨라.
がそんなに高い家を買いたいなんて、雲をつかむような考えは止めろ。
올해는 배추랑 고추가 비싸다.
今年は白菜と唐辛子が高い。
소비자들은 조금 비싸고 불편하더라도 생산자를 생각하는 소비를 한다.
消費者たちは多少高く、不便であっても生産者を考える消費をする。
일본은 한국보다 교통비가 비싸요.
日本は韓国より交通費が高いです。
서울은 집값이 아주 비싸요.
ソウルは住宅価格がとても高いです。
팔보채는 비싸서 자주 먹지 못한다.
八宝菜は高くてよく食べられない。
모범택시는 일반택시보다 비싸지만 안전하고 친절해요.
模範テクシーは一般タクシーより高いけれど安全で親切です。
이 원룸은 관리비가 터무니없이 비싸다.
このワンルームは管理費がとてつもなく高い。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ