・ | 인삼 한 뿌리를 얻었다. |
人参を一株もらった。 | |
・ | 검은 머리 파 뿌리 되도 오래살다. |
黒髪がネギの白根になるまで長生きする。 | |
・ | 당신과 검은 머리가 파뿌리가 되도록 함께 살고 싶어요. |
あなたと共に白髪が生えるまで一緒に生きていきたいです。 | |
・ | 아직까지도 사회에는 성차별이 뿌리 깊게 남아 있다. |
いまだに社会には性差別が根強く残っている。 | |
・ | 모판에 볍씨를 뿌리다. |
苗代に籾をまく。 | |
・ | 못자리에 물을 대고 볍씨를 뿌리다. |
苗代に水を引いて、種もみをまく。 | |
・ | 논에 씨를 뿌리면 키우기 힘드니까 모로 해서 심는다. |
田んぼに種をまくと育ちにくいので苗にしてから植える | |
・ | 판다는 어린 대나무 가지와 잎, 대나무 뿌리에서 나는 어린 싹을 주로 먹는다. |
パンダは、主に若い竹の枝や葉、竹の根っこから生える若い芽を主に食べる。 | |
・ | 임플란트란 빠진 이의 뿌리 부분에 대신 넣는 인공 치근입니다. |
インプラントとは、失われた歯の根の部分に置き換えられる人工歯根のことです。 | |
・ | 추운 겨울이 지나면 드디어 씨를 뿌리는 계절이 도래합니다. |
寒い冬が過ぎると、いよいよタネをまくシーズン到来です。 | |
・ | 검은 머리가 파뿌리 될 때까지 오래오래 행복하세요. |
白髪になるまで、末長くお幸せに。 | |
・ | 고기에 소금을 뿌리다. |
肉に塩をかける。 | |
・ | 찌라시를 뿌리다. |
チラシを配る。 |