【뿌리】の例文_3

<例文>
밭농사는 지역의 풍토와 문화에 뿌리를 둔 전통적인 농업 활동입니다.
畑作は地元の風土や文化に根差した伝統的な農業活動です。
벼농사는 지역의 전통과 문화에 깊이 뿌리를 두고 있습니다.
稲作は地域の伝統と文化に深く根ざしています。
배양토를 쓰면 뿌리가 잘 내린다.
培養土を使うと根がよく張る。
고등어를 넣고 양념을 뿌리고 조리세요.
サバを入れて、タレを掛けて煮つけて下さい。
부평초의 뿌리가 물밑을 지키는 역할을 하고 있다.
浮草の根が水底を守る役割を果たしている。
파종이란 식물의 종자를 뿌리는 것입니다.
播種とは、植物の種子を播くことです。
파종이란 식물의 종자를 뿌리는 것, 즉 씨뿌리기다.
播種とは、植物の種子をこと、つまり種まきである。
밭을 갈면 작물의 뿌리가 성장하기 쉬워진다.
畑を耕すことで作物の根が成長しやすくなる。
그녀의 사명감은 그녀의 신념과 가치관에 뿌리를 두고 있습니다.
彼女の使命感は彼女の信念と価値観に根ざしています。
연근은 영양가 높은 뿌리채소로 비타민C와 식이섬유가 풍부하게 함유되어 있다
レンコンは栄養価の高い根菜で、ビタミンCや食物繊維が豊富に含まれている.
그들의 유대는 서로를 지지하는 데 뿌리를 두고 있습니다.
彼らの絆はお互いを支えあうことに根ざしています。
깨소금을 뿌리면 구운 야채가 고소해집니다.
ごま塩をかけると、焼き野菜が香ばしくなります。
식물의 뿌리가 넓어질 공간을 확보하기 위해 큰 화분을 선택합니다.
植物の根が広がるスペースを確保するために大きな植木鉢を選びます。
국자가 소스를 뿌리기 위해 사용되고 있다.
おたまがソースをかけるために使われている。
괴롭힘은 뿌리 깊은 사회 문제입니다.
いじめは根深い社会問題です。
헬리콥터가 하늘에서 물을 뿌리는 작업을 하고 있습니다.
ヘリコプターが空から水をまく作業を行っています。
과즙을 뿌리면 샐러드가 더욱 맛있어진다.
果汁をかけると、サラダが一層美味しくなる。
초콜릿 케이크에 아몬드 슬라이스를 흩뿌리면 맛있어요.
チョコレートケーキにはアーモンドスライスを散りばめると美味しいです。
아침 식사 시리얼에 계피를 뿌리는 것이 제 취향입니다.
朝食のシリアルにシナモンを振りかけるのが私の好みです。
나뭇가지가 땅으로 뻗어 새로운 뿌리를 내리고 있다.
枝が地面に伸び、新しい根を生やしている。
소고기를 소금과 후추를 뿌리고 구워요.
牛肉を塩とコショウで味付けして焼きます。
스파게티에는 미트소스를 뿌리는 것이 일반적이다.
スパゲッティにはミートソースをかけるのが一般的だ。
빗물이 가로수 뿌리에 침투하고 있습니다.
雨水が街路樹の根元に浸透しています。
삽을 이용해서 뿌리를 팠어요.
スコップを使って根を掘りました。
곡괭이로 뿌리를 뽑는 것은 손이 많이 간다.
つるはしを使って根を引き抜くのは手間がかかる。
땅에 많은 뿌리가 있었기 때문에 괭이를 이용해 제거했습니다.
地面に沢山の根があったので、鍬を使って取り除きました。
가래는 땅을 파거나, 토사 등을 끌어모으거나, 땅속 잡초의 뿌리를 자르는데 사용하는 농기구입니다.
鋤は、地面を掘ったり、土砂などをかき寄せたり、土の中の雑草の根を切るのに使用される道具です。
호미로 잡초를 뿌리째 뽑았다.
手鍬で雑草を根こそぎ取り除いた。
자갈이 정원의 식물 뿌리를 덮고 있다.
砂利が庭の植物の根元を覆っている。
넝쿨이 늘어져 땅에 뿌리를 내리고 있다.
蔓が垂れ下がって、地面に根を張っている。
이교도의 신앙은 지역의 문화나 풍습에 깊이 뿌리를 두고 있습니다.
異教徒の信仰は、地域の文化や風習に深く根ざしています。
유목 문화는 초원이나 사막 지대에 뿌리를 두고 있습니다.
遊牧の文化は草原や砂漠地帯に根ざしています。
추격자를 뿌리치기 위해 그들은 산길을 이용해 탈출했다.
追手を振り切るために、彼らは山道を使って脱出した。
동양인의 문화에는 고대부터의 전통이 뿌리내리고 있습니다.
東洋人の文化には、古代からの伝統が根付いています。
유충은 땅속에서 식물의 뿌리를 먹을 수 있다.
幼虫は地中で植物の根を食べることがある。
식물의 뿌리에 유충이 도사리고 있을 가능성이 있다.
植物の根元に幼虫が潜んでいる可能性がある。
애벌레는 식물의 뿌리를 먹을 수 있다.
幼虫は植物の根を食べることがある。
토양에 지렁이가 있으면 식물의 뿌리가 더 깊게 자란다.
土壌にミミズがいると、植物の根がより深く伸びる。
액막이를 위해 부적을 갖는 것이 일본 전통에 뿌리를 두고 있다.
厄除けのためにお守りを持つことが日本の伝統に根付いている。
연장자는 우리가 자신들의 뿌리나 정체성을 이해하는 데 도움이 됩니다.
年長者は、私たちが自分たちのルーツやアイデンティティを理解するのに役立ちます。
그의 처신은 그의 신념과 가치관에 뿌리를 두고 있습니다.
彼の身持ちは彼の信念と価値観に根ざしています。
하늘이 찌뿌드드하더니 굵은 빗방울을 뿌리기 시작했어요.
空がどんよりとしていると思ったら、大きい雨粒が振り出しました。
교육 현장에서는 껌은 매너 위반이라는 생각이 뿌리깊습니다.
教育現場ではガムはマナー違反だという考えが根強くあります。
그는 물 쓰듯 돈을 마구 뿌리다.
彼は湯水のように金をまき散らす。
아스파라는 뿌리의 딱딱한 부분을 잘라내고 절반 길이로 썬다.
アスパラは根元のかたい部分を切り落とし、半分の長さに切る。
양은 풀 줄기를 찢듯이 먹기 때문에 뿌리는 남는다.
ヒツジは、草の茎を引きちぎるように食べるので、根は残る。
식물을 성장시키면 뿌리는 아래로 향하고 줄기는 위로 뻗습니다.
植物を成長させると、根は下向きに茎は上向きに伸びます。
자른 줄기 끝에서 뿌리가 날 수 있다.
切った茎の端から根が生えることがある。
줄기는 뿌리에서 흡수된 수분과 양분을 꽃으로 보내는 역할을 합니다.
茎は根から吸収された水分や養分を花に送る役目があります。
휘발유를 뿌리다.
ガソリンをまく。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ