![]() |
・ | 비혼주의 사고방식을 수용하는 사회가 필요합니다. |
非婚主義の考え方を受け入れる社会が必要です。 | |
・ | 비혼주의에 대해 사회의 인식이 바뀌고 있습니다. |
非婚主義について、社会の認識が変わりつつあります。 | |
・ | 학생들의 잇달은 학교 폭력으로 자녀를 둔 학부모는 물론, 사회에 큰 충격을 주고 있다. |
学生たちの相次いだ校内暴力でを子どもを持つ父兄はもちろん、社会に大きな衝撃を与えている。 | |
・ | 입양아가 사회에 적응할 수 있도록 돕고 있습니다. |
養子が社会に適応できるようサポートしています。 | |
・ | 일부일처제는 사회 질서를 유지하기 위해 중요합니다. |
一夫一婦制は、社会の秩序を維持するために重要です。 | |
・ | 일부일처제를 지키는 것은 사회의 기본적인 가치관입니다. |
一夫一婦制を守ることは、社会の基本的な価値観です。 | |
・ | 이 상은 지역사회에 공헌한 사람들을 기리기 위해 창설되었습니다. |
この賞は地域社会に貢献した人々を称える目的で創設されました。 | |
・ | 공무원으로서 지역사회에 공헌합니다. |
公務員として地域社会に貢献します。 | |
・ | 탈법 행위는 사회적 신용을 잃는 원인이 됩니다. |
脱法行為は、社会的信用を失う原因となります。 | |
・ | 탈법 행위는 사회에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
脱法行為は、社会に悪影響を及ぼす可能性があります。 | |
・ | 그의 이타주의가 사회 발전에 공헌하고 있습니다. |
彼の利他主義が、社会の発展に貢献しています。 | |
・ | 이타주의를 실천하는 것이 사회를 풍요롭게 합니다. |
利他主義を実践することが、社会を豊かにします。 | |
・ | 사회의 민낯을 적나라하게 드러내다. |
社会の素顔を赤裸々に曝け出す。 | |
・ | 영화 시사회에는 호화롭게 차려입을 필요가 있어요. |
映画のプレミアには、豪華に着飾る必要があります。 | |
・ | 원자력 발전소의 건설에는 지역 사회와의 협력이 요구됩니다. |
原子力発電所の建設には、地域社会との協力が求められます。 | |
・ | 원자력의 평화적 이용이 국제 사회의 안전 보장에 공헌합니다. |
原子力の平和利用が、国際社会の安全保障に貢献します。 | |
・ | 그녀의 혈통은 사회적으로 높은 평가를 받고 있는 가족입니다. |
彼女の血筋は、社会的に高い評価を受けている家族です。 | |
・ | 그의 언행이 사회적으로 부적절하다고 느끼는 사람이 있어요. |
彼の言動が社会的に不適切だと感じる人がいます。 | |
・ | 그들의 연구는 지역 사회에 긍정적인 영향을 주고 있습니다. |
彼らの研究は地域社会にポジティブな影響を与えています。 | |
・ | 그 연구는 사회 문제에 대한 새로운 접근법을 제공하고 있습니다. |
その研究は社会問題に対する新しいアプローチを提供しています。 | |
・ | 이 에세이의 저자는 사회 문제에 깊은 관심을 가지고 있습니다. |
このエッセイの著者は、社会問題に深い関心を持っています。 | |
・ | 소아마비 아동들에게는 사회적인 지원이 필요합니다. |
小児麻痺の子どもたちには、社会的な支援が必要です。 | |
・ | 소아의 놀이 시간은 사회성과 창의력 발달에 도움이 됩니다. |
小児の遊び時間は、社会性や創造力の発達に役立ちます。 | |
・ | 실직자를 위한 지역사회 지원이 강화되고 있습니다. |
失業者のための地域社会支援が強化されています。 | |
・ | 교직원의 장시간 노동이 사회문제가 되고 있습니다. |
教職員の長時間労働が社会問題になっています。 | |
・ | 관리는 지역사회 발전에 공헌하고 있습니다. |
官吏は地域社会の発展に貢献しています。 | |
・ | 이성애와 동성애를 동등하게 취급하는 것은 현대사회 인권의 표준입니다. |
異性愛、同性愛を同等に扱うことは現代社会の人権の標準です。 | |
・ | 본론에서 다룰 문제는 사회적으로 중요합니다. |
本論で取り上げる問題は、社会的に重要です。 | |
・ | 도스토예프스키의 문학은 사회의 모순과 인간의 본질을 살펴본다. |
ドストエフスキーの文学は、社会の矛盾と人間の本質を探る。 | |
・ | 도스토예프스키는 빈곤과 사회적 불평등에 대해 많이 썼다. |
ドストエフスキーは、貧困と社会的不平等について多く書いた。 | |
・ | 도스토예프스키 소설은 종종 사회적인 문제를 다루고 있다. |
ドストエフスキーの小説は、しばしば社会的な問題を扱っている。 | |
・ | 이 문학 작품은 현대 사회의 문제를 풍자하고 있다. |
この文学作品は、現代社会の問題を風刺している。 | |
・ | 이 문학 작품은 사회문제를 반영하고 있다. |
この文学作品は、社会問題を反映している。 | |
・ | 그는 연재 소설에서 사회문제를 다루고 있다. |
彼は連載小説の中で、社会問題を取り上げている。 | |
・ | 그의 픽션은 현대사회의 모순을 부각시키고 있다. |
彼女のフィクションは、現代社会の矛盾を浮き彫りにしている。 | |
・ | 창작물을 통해 그는 사회에 메시지를 전하고 있다. |
創作物を通じて、彼は社会にメッセージを伝えている。 | |
・ | 그의 저술은 현대 사회에 경종을 울리고 있다. |
彼の著述は現代社会に警鐘を鳴らしている。 | |
・ | 그녀의 저술은 사회 문제에 초점을 맞추고 있다. |
彼女の著述は社会問題に焦点を当てている。 | |
・ | 그 저술은 사회에 큰 파문을 일으켰다. |
その著述は社会に大きな波紋を呼んだ。 | |
・ | 인문계 학문은 사회의 여러 측면을 탐구한다. |
人文系の学問が社会のさまざまな側面を探求する。 | |
・ | 인문계 학문은 사회 변화를 이해하는 데 필수적이다. |
人文系の学問は社会の変化を理解するために不可欠だ。 | |
・ | 인문서에는 사회학적 시각이 담겨 있다. |
人文書には社会学的な視点が含まれている。 | |
・ | 인문사회학 이론을 배웠다. |
人文社会学の理論を学んだ。 | |
・ | 미성년자의 건강과 복지에는 사회 전체가 관여해야 한다. |
未成年者の健康や福祉には、社会全体が関与するべきだ。 | |
・ | 성년이 된 그는 대학을 졸업하고 사회에 나왔다. |
成年に達した彼は、大学を卒業し社会に出た。 | |
・ | 성년이 되면 사회의 일원으로서의 책임을 다한다. |
成年になってから、社会の一員としての責任を果たす。 | |
・ | 성년이 되면 사회적 책임이 늘어난다. |
成年になると、社会的な責任が増す。 | |
・ | 성인이 되면 사회에서의 역할이 달라진다. |
成人になると、社会での役割が変わる。 | |
・ | 성인이 되면 사회의 일원으로서 책임이 늘어난다. |
成人になると、社会の一員としての責任が増す。 | |
・ | 반사회적 행동이나 성격을 특징으로 하는 인격 장애를 갖고 있는 사람을 소시오패스라 한다. |
反社会的な行動や気質を特徴とするパーソナリティ障害を抱えた人をソシオパスという。 |