【소비】の例文_2

<例文>
제조업 제품은 소비자의 일상생활에 필수적인 것입니다.
製造業の製品は、消費者の日常生活に欠かせないものです。
이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 정확히 측정한다.
この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。
소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있습니다.
消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。
소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시하고 있습니다.
消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。
밀가루는 주식의 하나로 전 세계에서 소비되고 있습니다.
小麦粉は主食の一つとして世界中で消費されています。
소매업과 도매업은 소비자의 구매력 저하로 판매액이 부진한 심각한 환경 하에 있습니다.
小売業・卸業は消費者の購買力の低下で 販売額が伸び悩む厳しい環境下にあります。
올해는 어떠한 키워드가 소비자의 마음을 사로잡을까요?
今年は、どのようなキーワードが消費者の心を掴むのでしょうか。
소비를 부추기다.
過剰消費をあおる。
소비자는 실거래가가 공시가격보다 낮은 경우에 구매의욕이 높아집니다.
消費者は実取引価格が公示価格よりも低い場合に購買意欲が高まります。
소비세율의 변경에 따라 상품 가격이 변동됩니다.
消費税率の変更により商品価格が変動します。
소비자는 부당한 거래에 대한 제소를 했다.
消費者は不当な取引に対する提訴を行った。
나이가 들면 비록 식사나 운동량이 젊은 때와 같다고 하더라도 소비 칼로리는 적어집니다.
年をとると、たとえ食事と運動の量が若い時と同じあっても、消費カロリーは少なくなります。
인터넷 직거래로 소비자는 상품을 저렴하게 구입할 수 있다.
インターネット直接取引きで、消費者は商品を安く購入することができる。
소비자 입장에서는 무엇보다 저렴하게 구입할 수 있다는 장점이 있다.
消費者の立場では何よりも安く購入することができるという長所がある。
제품 결함으로 인해 소비자에게 손해가 발생한 경우 제조업자는 소비자에게 손해를 변상해야 합니다.
製品の欠陥により消費者に損害が生じた場合、製造業者は消費者に損害を弁償する必要があります。
물가가 올라서 소비심리도 위축되었다.
物価が上がって、消費心理も委縮された。
위조한 제품이 시장에 유통되면 소비자를 속일 수 있습니다.
偽造した製品が市場に出回ると、消費者を騙すことができます。
이 상품은 다양한 연령대의 소비자에게 어필하고 있습니다.
この商品は、幅広い年齢層の消費者にアピールしています。
고성장 시장은 소비자의 수요에 부응하기 위해 신제품을 제공하고 있습니다.
高成長の市場は消費者の需要に応えるために新製品を提供しています。
소비에트 제국이 붕괴되어 미소 냉전이 종결되었다.
ソビエト帝国が崩壊し、米ソ冷戦が終結した。
창고업은 생산과 소비를 연결하는 산업으로 공공성이 높은 산업입니다.
倉庫業は生産と消費を結ぶ産業として公共性の高い産業です。
에너지 가격이 급등하여 소비자에게 영향을 주고 있습니다.
エネルギー価格が急騰し、消費者に影響を与えています。
경공업 제품은 소비자의 생활을 풍요롭게 하기 위한 필수품으로 널리 이용되고 있습니다.
軽工業の製品は、消費者の生活を豊かにするための必需品として広く利用されています。
유제품 소비량이 증가하면 건강에 미치는 영향이 우려되기도 합니다.
乳製品の消費量が増えると、健康への影響が懸念されることもあります。
건강 지향적인 음식이 확산되면서 유기농 제품의 소비가 대중화되고 있습니다.
健康志向の飲食が広まり、オーガニック製品の消費が大衆化しています。
소비자의 취향은 변해 왔습니다.
消費者の好みは変わってきました。
특유의 맛이 소비자들의 취향을 저격했다.
特有の味が消費者の好みに的中した。
젊은 소비자의 취향을 맞추기 위해 디자인을 바꾸었습니다.
若い消費者の好みに合わせるためにデザインを変えました。
회식과 외식 등이 자취를 감추면서 음식점 등을 통한 소비가 크게 줄었다.
会食や外食などが姿を消し、飲食店などを通じた消費が大幅に減った。
에어컨은 선풍기보다 값도 비싸고 전력도 많이 소비한다.
エアコンは扇風機より値段も高いし、電気もたくさん消費する。
소비자 물가 지수는 물가의 변동을 시계열적으로 측정한 것입니다.
消費者物価指数は、物価の変動を時系列的に測定するものです。
맞벌이 부부는 외벌이보다 식비나 교통비, 기타 소비지출이 높다.
共働き夫婦は、片働きよりも食費や交通費、その他の消費支出が高い。
평균 소비 성향은 모든 연령 평균에서 장기적으로 저하되는 경향이다.
平均消費性向は全年齢平均で長期的に低下傾向である。
소비 성향이 높을수록 가계의 소비 의욕도 높다.
消費性向が高いほど、家計の消費意欲も高い。
젊은층의 소비 성향이 다른 세대보다 크게 저하되고 있다.
若年層の消費性向が他の世帯よりも大きく低下している。
임금이 낮아지면 소비도 악화된다.
賃金が低下すれば消費も悪化する。
소비재 업계를 둘러싼 환경은 눈부시게 변화를 지속하고 있다.
消費財業界を取り巻く環境は目まぐるしく変化し続けている。
과대 광고로 소비자를 현혹하다.
誇大広告で消費者を惑わす。
그녀는 헛헛한 가슴을 소비로 달랬다.
彼女は虚しい気持ちを消費でなだめた。
어떤 소비자가 고객 대응이 엉망이라 고객 센터에 클레임을 걸었다.
ある消費者が顧客対応がめちゃくちゃなので、顧客センターにクレームをかけた。
소비자의 클레임 처리하다.
消費者のクレームを処理する。
소비자는 선택의 폭이 넓을수록 물건을 고를 때 어려움을 겪는다.
消費者は選択の幅が広くなるほど商品を選ぶとき困る。
인구가 줄면 수요 쪽에서는 소비가 줄고 공급 쪽에선 생산이 준다.
人口が減れば需要側では消費が減り供給側では生産が減る。
새벽부터 줄을 섰지만 물건을 구하지 못한 소비자들 사이에서 고성이 오가고 몸싸움이 일어났다.
早朝から列に並べたが、品物を購入できなかった消費者らの間では大声が飛び交い、衝突が起きた。
신용카드의 사용은 소비자의 생활을 편리하게 해준다.
クレジットカードの使用は、消費者の生活を便利にしてくれる。
스탈린그라드에서 패배하여, 패주하는 독일군을 소비에트군이 추격했다.
スターリングラードでの敗北を受け、敗走するドイツ軍をソビエト軍が追撃した。
안심할 수 있는 농산물을 원하는 소비자의 요구에 대응하다.
安心できる農産物を求める消費者ニーズに対応する。
소비자가 느끼는 체감 경기 지수가 큰 폭으로 악화되고 있다.
消費者が感じる体感景気指数が大幅に悪化している。
계획없는 소비는 우리 사회를 병들게 한다.
無計画の消費は、私たちの社会をむしば。
전력이란, 전기기구에 의해 소비되는 전기 에너지를 말한다.
電力とは、電気器具によって消費される電気エネルギーを言う。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ