・ |
선인장은 수분을 저장하는 능력이 높고 건조에 강합니다. |
サボテンは水分を蓄える能力が高く、乾燥に強いです。 |
・ |
열중증에 걸리지 않도록 정기적으로 수분을 섭취하세요. |
熱中症にならないように定期的に水分を取ってください。 |
・ |
오이는 수분 함량이 많은 한편, 칼륨과 비타민 A도 풍부하게 함유하고 있습니다. |
きゅうりは水分含有量が多い一方で、カリウムやビタミンAも豊富に含んでいます。 |
・ |
오이는 95%가 수분으로 되어 있다. |
きゅうりは95%が水分から成る。 |
・ |
소장은 체내 수분 흡수도 합니다. |
小腸は体内での水分の吸収も行います。 |
・ |
대장 내에서 수분과 영양소가 흡수됩니다. |
大腸内で水分や栄養素が吸収されます。 |
・ |
신장은 혈액을 정화하고 체내 염분과 수분의 균형을 유지합니다. |
腎臓は血液を浄化し、体内の塩分や水分のバランスを保ちます。 |
・ |
콩팥은 혈액으로부터 노폐물이나 여분의 수분을 여과 및 배출을 해서 소변을 생성한다. |
腎臓は、血液からの老廃物や余分な水分の濾過及び排出を行って尿を生成する。 |
・ |
임산부는 수분 섭취를 늘리고 충분한 수분 보충에 유의해야 합니다. |
妊婦は水分摂取を増やし、十分な水分補給を心がけるべきです。 |
・ |
장거리 달리기 연습을 할 때는 충분한 수분 보충이 필요합니다. |
長距離かけっこの練習をするときは、十分な水分補給が必要です。 |
・ |
콩나물은 전체의 약 90퍼센트 이상이 수분으로 이루어져 있다 |
もやしは全体の約90%以上が水分でできている |
・ |
줄기는 뿌리에서 흡수된 수분과 양분을 꽃으로 보내는 역할을 합니다. |
茎は根から吸収された水分や養分を花に送る役目があります。 |
・ |
수분이 골고루 스며들게 반죽한다. |
水分が均等にしみこむように練る。 |
・ |
햅쌀은 신선하고 수분량이 비교적 많기 때문에 맛있습니다. |
新米は、新鮮で水分量が比較的多いのでおいしいのです。 |
・ |
배추는 수분이 95~96%로 매우 많습니다. |
ハクサイは水分が95~96%と非常に多いです。 |
・ |
배추는 대부분 수분으로 이루어져 있다 |
白菜は大部分が水分でできている |
・ |
대량으로 땀을 흘리면, 체내에 필요한 수분과 염분이 충분하지 않을 경우가 있습니다. |
大量に汗をかいたら、体内に必要な水分と塩分が十分でなくなる場合があります。 |
・ |
대량의 바닷물에서 수분을 증발시키고 소금만 빼내는 데 쓰이는 곳을 염전이라고 한다. |
大量の海水から水分を蒸発させ、塩だけを取り出すために用いられる場所を塩田という。 |
・ |
요거트에서 수분이 나오는 이유는 무엇입니까? |
ヨーグルトから水分が出てくるのはなぜですか? |
・ |
식물 생육에 불요불가결한 요소는 빛, 온도, 공기, 수분, 양분의 5가지다. |
植物生育に必要不可欠の要素は、光、温度、空気、水分、養分の5つである。 |
・ |
옥수수는 수분 흡수량이 많고 생육이 빠르다. |
トウモロコシは水分の吸収量が多く、生育が速い。 |
・ |
인수분해가 성립하지 않을 것 같으면 이차방정식의 근의 공식을 사용합시다. |
因数分解が成立しなさそうなら、2次方程式の解の公式を使いましょう。 |
・ |
이차방정식을 인수분해를 이용해 풀다. |
2次方程式を因数分解を利用して解く。 |
・ |
부종이라 몸에서 수분이 충분히 배설되지 않아서 체내에 여분으로 쌓여 있는 상태를 말한다. |
浮腫とは、体から水分が十分に排泄されないため、体内に余分にたまっている状態をいう。 |
・ |
얼굴이나 팔다리 등 체내의 수분에 의해 통증이 동반되지 않는 형태로 부어 있는 증세를 부종이라 한다. |
顔や手足などの体内の水分により痛みを伴わない形で腫れる症状を浮腫という。 |
・ |
체내에 수분 밸런스가 무너지면 다리가 붓는다. |
体内の水分バランスが崩れると、足がむくむ。 |
・ |
탈수증은 체내의 수분량이 부족할 때 일어난다. |
脱水症は、体内の水分量が不足したときに起こる。 |
・ |
탈수 증상이란 몸에 불가결한 수분이나 체액이 부족한 상태를 말합니다. |
脱水症状とは、からだに不可欠な水分や体液が不足した状態をいいます。 |
・ |
체내에 필요한 수분량이 충분하지 않은 상태를 탈수 증상이라 한다. |
体内に必要な水分量十分でなくなる状態を脱水症という。 |
・ |
변 속의 수분이 과잉된 상태가 설사입니다. |
便の中の水分が過剰になった状態が下痢です。 |
・ |
습도는 공기 중에 포함된 수분의 양의 비율을 말한다. |
湿度は、空気中にふくまれる水分の量のわりあいのことをいう。 |
・ |
강수량은 비・눈・우박・싸라기눈 등 지표에 내린 수분의 양을 나타냅니다. |
降水量は、雨・雪・雹・・霰など地表に降った水分の量を表します。 |
・ |
알코올이나 카페인 음료를 대량 섭취하면 많은 수분을 배출해 버린다. |
アルコールやカフェイン飲料の大量摂取は、多くの水分を排出してしまう。 |
・ |
퇴비의 발효에는 적절한 수분이 중요합니다. |
堆肥の発酵には適切な水分が重要です。 |
・ |
천일염은 해수를 광대한 염전에 끌어들여, 태양의 힘으로 수분을 증발시켜 만든 소금입니다다. |
天日塩は海水を広大な塩田に引き込み、太陽の力で水分を蒸発させて作った塩です。 |
・ |
한국의 두부는 경도 또는 수분의 함량에 따라 두부, 순두부, 그리고 연두부로 나누어진다. |
韓国の豆腐は硬度、または水分含量によって豆腐、純豆腐、そして軟豆腐に分けられる。 |
・ |
고령자는 나이가 들수록 식사량이 줄어 수분이나 전해질의 섭취가 떨어진다. |
高齢者は加齢とともに食事量が減り,水分や電解質の摂取が減る。 |
・ |
공기 중에 부유하고 있는 곰팡이 포자는 실내의 표면에 부착해 영양과 수분을 이용해 발육합니다. |
空気中に浮遊しているカビの胞子は室内の表面に付着し、栄養と水分を利用して発育します。 |
・ |
두부 성분의 90%는 수분입니다. |
豆腐の成分の9割近くは水分です。 |
・ |
이차방정식을 인수분해하다. |
二次方程式を因数分解する。 |
・ |
인수분해란 다항식을 2개 이상의 단항식이나 다항식으로 나타내는 것이다. |
因数分解とは多項式を2つ以上の単項式や多項式で表すことです。 |
・ |
인수분해란 덧셈 뺄셈으로 표시된 수식을 곱셈 형태로 변형하는 것입니다. |
因数分解とは、足し算・引き算で表されている数式をかけ算の形に変形することです。 |
・ |
땀을 구성하는 수분과 나트륨이나 칼륨 등의 전해질이 부족해지면 체온이 잘 내려가지 않게 된다. |
汗のもとになる水分とナトリウムやカリウムなどの電解質が足りなくなると体温が下がりにくくなる。 |
・ |
육질이 수분을 많이 머금어서 물렁거린다. |
肉質は水分を多く含みぶよぶよする。 |
・ |
혈관은 전신에 산소나 영양분, 노폐물, 체온, 수분을 옮긴다. |
血管は、全身へ酸素や栄養分、老廃物、体温、水分を運ぶ。 |
・ |
평균적으로 사람은 대략 하루에 약 천 밀리리터 이상의 수분을 섭취하고 있다. |
平均的に人はおよそ1日に約1000mL以上の水分を摂取している。 |
・ |
자연수를 소수로 인수분해하는 것을 소인수분해라고 한다. |
自然数を素数で因数分解することを素因数分解と言う。 |
・ |
수분과 영양을 보급하다. |
水分と栄養を補給する。 |