【스스로】の例文_3

<例文>
지금까지 쌓아온 공든 탑을 스스로 허물어버렸다.
これまで積み重ねてきた実績を自ら崩してしまった。
많은 이들이 가난은 개인 탓이며, 스스로 해결해야 한다고 생각합니다.
多くの人々が貧乏は個人のせいであり、自ら解決しなければならないものだと思ってます。
자신의 과오를 자발적으로 성찰하고 스스로 인정했다.
自らの過ちを自発的に省察し、自ら認めた。
스스로의 힘으로 자유와 평등을 쟁취했다.
自らの力で自由と平等を勝ち取った。
스스로 능력을 개발한 인공지능이 인간을 지배할 것이다.
自ら能力を開発したAIが人間を支配するだろう。
대통령 스스로 국민 앞에 소상히 해명하는 게 당당한 태도다.
大統領自ら国民の前で詳細に説明するのが、堂々とした態度である。
이성적인 사람은 언제나 자신의 감정을 스스로 통제할 수 있는 사람입니다.
理性的な人は、常に自分の感情を、自身でコントロールすることが出来る人です。
요즘 학생들은 정해진 유형에만 강할 뿐 스스로 생각하지 않는다.
最近の学生たちは、決められた類型のみに強いだけで、自分で考えようとしない。
기죽어 스스로 좌절과 패배감에 휩싸일 필요는 없다.
気を落とし自ら挫折と敗北感に包まれる必要はない。
나는 어떤 사람인가? 이따금 스스로 묻는다.
私はどんな人か?時に自ら問う。
아이들에게 책을 읽는 습관과 스스로 생각하는 법을 길러주다.
子供たちに本を読む習慣と自分で考える力を育てる。
자유는 주어지는 것이 아니라 스스로 얻는 것입니다.
自由は与えられることではなく自ら得るものです。
목숨을 바쳐 노력하면 자신의 운명을 스스로 만들어 낼 수 있다는 삶의 진리를 배웠다.
命を捧げて努力すれば自分の運命を自ら作り出していけるのだという人生の真理を学んだ。
자기가 스스로 선택한 것에 대해 무한 책임을 지다.
自分が自ら選択したことに対して、無限の責任を取る。
혜택을 마다하고 남들이 기피하는 길을 스스로 택했다.
恵みを拒み、他人が忌避する道を自ら選んだ。
사춘기는 많은 고민하고 반항하며 스스로 생각해 가면서 어른으로서 자립해가는 소중한 시기입니다.
思春期は、たくさん悩み、反抗し、自分で考えながら大人として自立していく大切な時期です。
너도 이제 성인이 되었으니만큼 자신이 한 일에 대해서는 스스로 책임을 져야 해.
君ももう成人になったので、自分がやったことに対しては、自分で責任を取らなければならないよ。
스스로 납득이 되기 전까지는 종결하지 않는 완벽주의자다.
自らが納得するまでは終結させない完璧主義者だ。
자신에 대해 스스로 낮게 평가하고 자학하다.
自分のことを自ら低く評価して自虐する。
스스로 잘못을 고치다.
自分で間違いを直す。
산업폐기물 배출사업자는 스스로 처리하지 않으면 안 되도록 되어 있습니다.
産業廃棄物の排出事業者は、自ら処理しなければならないこととされています。
일대에서 스스로 부를 쌓은 부자들의 공통점을 소개합니다.
一代で自ら富を築いたお金持ちの共通点をご紹介します。
항성은 태양과 같이 스스로 빛을 내는 천체입니다.
恒星は、太陽のように自ら光を出す天体です。
수입차 브랜드 연간 최대 판매 기록을 스스로 경신했다.
輸入車ブランドの年間最大販売記録を自ら更新した。
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.
天は自ら助くるものを助く。
그는 스스로 황제에 올랐으나 민심은 들끓었다.
彼は自ら皇帝になったが、民心は沸き立った。
이 책에는 스스로 회사를 시작하기 위한 방법이 구체적으로 써 있따.
この本では、自分で会社を始めるための方法が具体的に書いてある。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ