【시절】の例文_4

<例文>
유대인 관련 단체들이 홀로코스트 시절의 기록을 공개하라며 독일 정부에 압력을 넣었다.
ユダヤ人関連団体がホロコースト時代の記録を公開しろとドイツ政府に圧力をかけた。
젊은 시절, 그는 뛰어난 외모와 연기력으로 최고의 인기를 누렸었다.
若い頃、彼は優れた容貌と演技力をもって最高の人気を享受していた。
나도 학창 시절에는 독일어를 좀 공부했었는데...
私も学生時代にはドイツ語をちょっと勉強したんだけど・・・
최고의 영화배우로 활동하는 그에게도 20년의 무명 배우 시절이 있었다.
最高の映画俳優として活動する彼にも、20年の無名俳優時代があった。
그에게도 무영 가수 시절이 있었다.
彼にも無名歌手時代があった。
청춘 시절이 그립다.
青春時代が懐かしいと
청춘 시절은 정말로 눈 깜짝할 사이에 지나가 버렸다.
青春時代は本当にあっという間に過ぎ去ってしまった。
청춘 시절을 회상하다.
青春時代を思い出す。
부모가 이혼해서 가난한 시절도 있었습니다.
親が離婚して貧乏の時代もありました。
학생 시절로 돌아가고 싶다.
学生時代に戻りたい。
대학생 시절에 오케스트라부에서 첼로를 켰습니다.
大学生の頃、オーケストラ部でチェロを弾いていました。
옛날의 좋았던 대학 시절을 회상하다.
古きよき大学時代を回想する。
소년 시절을 회상하다.
少年時代を回想する。
학창시절을 회고하다.
学生時代を回顧する。
고등학교 시절, 제가 매우 신세를 졌던 한 분의 은사가 있었습니다.
高校時代、私には大変お世話になった一人の恩師がいました。
학창시절에 열심히 하지 그랬어?
学生時代に一生懸命すべきだったんだよ。
그녀와 나는 초등학교 시절 같은 반 짝꿍이었다.
彼女と私は小学校時代,同じクラスの隣の席の友達だった。
학생시절에는 돈이 없어서 눈물로 보냈습니다.
学生時代はお金がなくて泣き暮らしていました。
그는 현역 시절 세계적으로 명성을 날렸다.
彼は現絵時代に世界的な名声を博した。
그녀는 인터뷰에서 유치원 시절 일화를 들려줬다.
彼女はインタビューで、幼稚園時代のエピソードを聞かせてくれた。
남녀칠세부동석 시절에 결혼하려면 중매가 필요했다.
男女七歳にして席をおなじゅうせずという時代は、結婚するためには仲人が必要だった。
어린 시절을 추억하다.
子供の頃を思い出す。
어린시절의 기억이 흐릿해지다
幼い時の記憶がかすかになる。
대학 시절 소문난 말썽꾼이었다.
大学時代うわさになるほどの問題児だった。
어린시절에 차멀미가 걱정돼서 멀리 가고 싶지 않았습니다.
子供時代は車酔いが心配で遠くに行きたくありませんでした。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ