【알다】の例文

<例文>
신혼여행으로 많이 가는 동남아시아는 태국입니다.
新婚旅行でよく行く東南アジアの国はタイです。
사우디아라비아는 아라비아 반도의 약 80퍼센트를 점한다.
サウジアラビはアアラビア半島のおよそ80パーセントを占める。
사우디아라비아는 세계 2위의 원유매장량을 가진 나라이며, 세계 최대급의 석유수출국입니다.
サウジアラビは世界2位の原油埋蔵量を持つ国であり、世界最大級の石油輸出国です。
이탈리아는 세계 유산 보유수 넘버원으로 세계적 건축물이 수많이 남겨져 있습니다.
イタリアはなんと世界遺産保有数NO.1で歴史的建造物が数多く残されています。
이탈리아는 문화 경제 모두 선진국이며, 세계 제 8위의 경제 대국이다.
イタリアは文化・経済ともに先進国であり、世界では第8位の経済大国である。
지중해에 돌출한 반도 국가 이탈리아는 세계 유수의 관광 대국입니다.
地中海に突き出した半島の国イタリアは世界有数の観光大国です。
내가 아는 여자들 중 네가 제일 예뻐.
俺の知ってる女の中でお前が一番きれいだ。
남편은 부인이 바람을 피웠다는 것을 알았을 때 증오감을 느꼈다.
夫は妻が浮気したことを分かった時、嫌悪感を感じた。
시스템 부하를 최적화하기 위한 새로운 알고리즘이 도입되었습니다.
システムの負荷を最適化するための新しいアルゴリズムが導入されました。
그의 열의가 불타오르도록 그를 몰아세웠다.
彼の熱意が燃え上がるように彼を駆り立てた。
오늘 십년감수하고 속 타 죽는 줄 알았어.
今日、10年寿命が縮むような思いで、死ぬほど気を揉んだ。
인도네시아는 유망한 투자국으로서 세계에 주목을 모으고 있다.
インドネシアは有望な投資国として世界で注目を集めている。
베네치아는 운하의 아름다움으로 유명합니다.
ヴェネツィアは運河の美しさで有名です。
법무부에서 법적인 검토를 하고 있는 것으로 알고 있다.
法務部で法的な検討を行っていると聞いている。
캘리포니아는 아열대 기후로 와인 생산에 적합합니다.
カリフォルニアは亜熱帯の気候でワイン生産に適しています。
그들은 알고리즘을 최적화하기 위한 코딩에 몰두하고 있습니다.
彼らはアルゴリズムを最適化するためのコーディングに取り組んでいます。
이 문제의 해결 방법을 알고 있습니까?
この問題の解き方分かりますか。
우연히 텔레비전을 보고 있다가 내가 아는 사람이 나와서 깜짝 놀랐다.
たまたまテレビを見ていたら、自分の知り合いが出ていてびっくりした。
복숭아밭에서 딴 복숭아는 더욱 맛있게 느껴집니다.
桃畑で摘んだ桃は一層美味しく感じます。
뭔가 대단히 거창한 변화가 생길 줄 알았다.
何か凄く大きな変化が起きると思っていた。
그녀는 어려운 국면에서 과감하게 결단을 내릴 줄 아는 리더다.
彼女は困難な局面で果敢に決断を下すことができるリーダーだ。
그는 상황을 잘 이해하고 정확한 결단을 내릴 줄 아는 리더다.
彼は状況をよく理解し、的確な決断を下すことができるリーダーだ。
그의 우유부단은 때로 과도하다는 것을 그 자신도 알고 있다.
彼の優柔不断は時に過度だと彼自身もわかっている。
답을 아는 사람은 손을 들어 주세요.
答えがわかる人は手を挙げてください。
답을 아는 사람 있어요?
答えがわかる人はいますか?
답을 알다.
答えがわかる。
나는 드디어 어디서 컴퓨터 부품을 주문하면 좋을지 알았다.
僕はついにどこでコンピューター部品を注文したらいいか分かった。
창업에 관한 절차가 알고 싶다.
創業に関する手続きが知りたい。
나는 그 관대한 제안이 쉽게 거절당하지 않을 것이라는 것을 알고 있었다.
その寛大な申し出を軽々しくは断われないことはわかっていた。
나는 그가 정직하지 못한 것을 줄곧 알고 있었다.
私は彼が不正直だということをずっと知っていた。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
범인의 정체를 알고 공포를 느꼈어요.
犯人の正体を知り、恐怖を覚えました。
그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다.
あいつらの正体を知る証人たちが相次いで疑問の死を迎えた。
어제 기사를 읽고 알았어요.
昨日記事を読んで知りました。
그녀는 젊은이답게 트렌드도 잘 알고 패션 감각도 좋다.
彼女は若者らしくトレンドにも詳しく、ファッション感覚も優れている。
구독자가 특정 주제에 대해 관심을 가지고 있다는 것을 알았습니다.
購読者が特定のトピックについて興味を持っていることがわかりました。
아카시아는 꽃이 핀다.
アカシアは花咲く。
오랫동안 그 사람을 알고 있었지만 실제로 만나는 건 처음이었어.
長い間その人のことを知っていたが、実際に会うのは初めてだった。
한국 가수 중에서 아는 사람 있어요?
韓国の歌手の中で知っている人がいますか
노래를 너무 잘하셔서 가수인 줄 알았어요.
歌がとてもお上手で歌手だと思いました。
실제로 직접 읽어 보고 비로소 고전의 재미를 알았다.
実際に自分で読んでみてはじめて、古典のおもしろさを知った。
저는 알레르기가 있어서 복숭아는 못 먹어요.
ぼくはアレルギーがあって桃が食べられないんです。
그는 상대를 몰아세웠다.
彼は相手を攻め立てた。
그는 잘못을 저지른 사람을 몰아세우지 않았다.
彼は過ちを犯した人を責め立てなかった。
그들은 그의 태만을 몰아세웠다.
彼らは彼の怠慢を責め立てた。
그는 그의 태도를 몰아세웠다.
彼は彼の態度を責め立てた。
그는 그의 결점을 몰아세웠다.
彼は彼の欠点を責め立てた。
그녀는 동생의 부주의를 몰아세웠다.
彼女は妹の不注意を責め立てた。
상사는 부하를 몰아세웠다.
上司は部下を責め立てた。
그는 그의 친구를 몰아세웠다.
彼は彼の友人を責め立てた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(1/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ