・ | 간경화 예방을 위해서는 알코올 섭취를 삼가야 합니다. |
肝硬変の予防にはアルコール摂取を控えるべきです。 | |
・ | 간경화의 주요 원인으로 알코올이 있습니다. |
肝硬変の主な原因としてアルコールがあります。 | |
・ | 식도암의 예방에는 알코올 섭취를 자제하는 것이 권장되고 있습니다. |
食道癌の予防にはアルコールの摂取を控えることが推奨されています。 | |
・ | 감염병이 전염되지 않도록 알코올 소독을 자주 하고 있어요. |
感染症が伝染しないように、アルコール消毒をこまめに行っています。 | |
・ | 미성년자의 알코올 구매를 규제하고 있어요. |
未成年者のアルコール購入を規制しています。 | |
・ | 이 드링크는 알코올이 들어있지 않습니다. |
こちらのドリンクはアルコールが入っていません。 | |
・ | 알코올의 과다 섭취는 간 기능을 회복시킬 수 없을 정도로 해를 끼친다. |
アルコールの多量摂取が不可逆的に肝臓を傷める。 | |
・ | 맥주를 발효시킴으로써 알코올 도수가 올라갑니다. |
ビールを発酵させることで、アルコール度数が上がります。 | |
・ | 술을 발효시키면 알코올이 생성됩니다. |
酒を発酵させると、アルコールが生成されます。 | |
・ | 빚는 과정에서 알코올 도수가 달라집니다. |
醸す過程でアルコール度数が変わります。 | |
・ | 효모의 발효로 알코올이 생성됩니다. |
酵母の発酵によってアルコールが生成されます。 | |
・ | 건강 의식의 고조로 알코올 소비가 격감했다. |
健康意識の高まりでアルコールの消費が激減した。 | |
・ | 솜을 알코올에 담그다. |
綿をアルコールに浸す。 | |
・ | 알코올이 간을 좀먹다. |
アルコールが肝臓をむしばむ。 | |
・ | 입구에는 손 소독용 알코올 스프레이가 놓여 있습니다. |
入口には手指消毒用のアルコールスプレーが置かれています。 | |
・ | 누룩은 발효가 진행되면 알코올이 생깁니다. |
麹は発酵が進むとアルコールが生じます。 | |
・ | 누룩은 물과 당질을 발효시켜 알코올을 생성합니다. |
麹は水と糖質を発酵させてアルコールを生成します。 | |
・ | 알코올을 섭취한 후에는 수분을 자주 섭취하는 것이 필요합니다. |
アルコールを摂取した後は水分をこまめに摂ることが必要です。 | |
・ | 알코올 함량이 표시되어 있습니다. |
アルコール含量が表示されています。 | |
・ | 휘발유나 알코올 등의 액체는 낮은 점성을 보입니다. |
ガソリンやアルコールなどの液体は低い粘性を示します。 | |
・ | 그의 알코올 중독이 악화되면서 그는 바닥으로 떨어졌다. |
彼のアルコール依存症が悪化し、彼はどん底に落ちた。 | |
・ | 알코올은 뜨겁게 온도를 높이면 액체로부터 기체로 변합니다. |
アルコールは、熱して温度を高くすると、液体から気体に変わります。 | |
・ | 임신 중인 여성은 담배나 알코올을 삼가야 합니다. |
妊娠中の女性はタバコやアルコールを控える必要があります。 | |
・ | 임신 중인 여성은 흡연이나 알코올을 삼가도록 권장됩니다. |
妊娠中の女性は、喫煙やアルコールを控えるように勧められます。 | |
・ | 공공 공원에서의 알코올 음주는 제한되어 있습니다. |
公共の公園でのアルコールの飲酒は制限されています。 | |
・ | 이 술은 세계에서 제일 알코올 도수가 높은 술이라고 알려져 있다. |
この酒は世界一アルコール度数の高い酒として知られています。 | |
・ | 알코올 도수가 낮다. |
アルコール度数が低い。 | |
・ | 알코올 도수가 높다. |
アルコール度数が高い。 | |
・ | 알코올 중독에서 회복하는 방법은 단주뿐입니다. |
アルコール依存症から回復する方法は、断酒だけです。 | |
・ | 금주란 알코올 음료 섭취를 완전히 중단하는 것을 말합니다. |
禁酒とは、アルコール飲料の摂取を完全にやめることを指します。 | |
・ | 알코올과 커피는 적당량이라면 위액 분비를 촉진해 소화를 도와줍니다. |
アルコールやコーヒーは適量なら胃液の分泌を促し消化を助けます。 | |
・ | 병원에서 알코올성 치매 까지 올 수도 있다는 진단을 받았다. |
病院でアルコール性痴ほう症まで発症する程だと言う診断を受けた。 | |
・ | 알코올을 지나치게 마시면 위를 강하게 자극하기 때문에 금물입니다. |
アルコールの飲み過ぎは胃を強く刺激するので禁物です。 | |
・ | 알코올은 에너지는 되지만 영양소는 아닙니다. |
アルコールはエネルギーになりますが栄養素ではありません。 | |
・ | 알코올이 증발하다. |
アルコールが蒸発する。 | |
・ | 알코올 의존증은 병입니다. |
アルコール依存症は病気です。 | |
・ | 시장은 알코올 중독자입니다. |
市長はアルコール中毒者です。 | |
・ | 난 술을 못해서 회식땐 무알코올 맥주를 마신다. |
私はお酒が飲めなくて、会食のときはノンアルコールビールを飲む。 | |
・ | 저알코올인 과일소주가 젊은이나 여성을 중심으로 일대 붐을 일으키고 있다. |
低アルコールのフルーツ焼酎が若者や女性を中心に一大ブームとなった。 | |
・ | 취한다는 것은 알코올에 의해 뇌가 마비되는 것입니다. |
酔うとは、アルコールによって脳が麻痺することです。 | |
・ | 알코올 의존증의 치료 방법으로는 많은 경우 입원 치료가 선택됩니다. |
アルコール依存症の治療方法としては、多くの場合、入院治療が選択されます。 | |
・ | 심한 알코올 중독으로 삶이 망가져 버렸다. |
酷いアルコール中毒で人生が台無しなった。 | |
・ | 알코올 의존증 치료법은 술을 끊는 것이 가장 효과적이라고 합니다. |
アルコール依存症の治療法は断酒が最も効果的といわれています。 | |
・ | 알코올 의존증은 방치하면 천천히 진행되어 죽음에 이릅니다. |
アルコール依存症は放置すれば徐々に進行して死に至ります。 | |
・ | 알코올 의존증은 오랫동안의 음주 습관이 원인으로 일어나는 생활습관병의 하나입니다. |
アルコール依存症は、長いあいだの飲酒習慣が原因で起こる生活習慣病の1つです。 | |
・ | 알코올 의존증은 습관적으로 음주하여, 자신도 모르는 사이에 진행되는 병입니다. |
アルコール依存症は、習慣的に飲酒することで、自分では気づかないうちに進行していく病気です。 | |
・ | 과도한 알코올이 장을 자극해서 설사를 하는 경우도 있습니다. |
過度なアルコールが腸を刺激して下痢になることもあります。 | |
・ | 알코올이나 카페인 음료를 대량 섭취하면 많은 수분을 배출해 버린다. |
アルコールやカフェイン飲料の大量摂取は、多くの水分を排出してしまう。 | |
・ | 외로움을 달래기 위해 술을 마시다 알코올 중독에도 빠졌다. |
寂しさを癒すために酒を飲み、アルコール中毒になってしまった。 |
1 |