【에서】の例文_182

<例文>
능선 위에서는 주위 산들의 윤곽이 보입니다.
稜線の上からは、周囲の山々の輪郭が見えます。
능선 위에서는 멀리 계곡이 바라다 보입니다.
稜線の上からは遠くの谷が見渡せます。
능선 위에서의 경치는 절경입니다.
稜線の上からの景色は絶景です。
등산 입구에서 산정상까지 10킬로 이어지는 능선을 왕복했습니다.
登山口から山頂まで10km続く稜線を往復しました。
산봉우리에서의 전망이 훌륭합니다.
山峰からの眺めが素晴らしいです。
높은 산봉우리가 푸른 하늘 속에서 햇살을 받고 있었다.
高い峰だけが依然として青い空の中に日ざしを受けていた。
췌장에서 종양이 발견되었습니다.
膵臓の腫瘍が見つかりました。
골수에서 혈액이 만들어집니다.
骨髄から血液が作られます。
땀은 땀구멍에서 배출됩니다.
汗は汗孔から排出されます。
땀구멍에서 땀이 나요.
汗穴から汗が出ます。
아이들은 웅덩이에서 장화를 신고 논다.
子供たちは水たまりで長靴を履いて遊ぶ。
수목원의 나무 그늘에서 휴식했다.
樹木園の木陰で休憩した。
수목원에서 발견한 희귀한 나무를 사진으로 찍었다.
樹木園で見つけた珍しい木を写真に撮った。
지열에너지는 지구의 열에서 나온다.
地熱エネルギーは地球の熱から取り出される。
지각의 판 경계에서 지진이 빈발한다.
地殻のプレート境界で地震が頻発する。
지구는 지표에서 중심을 향해 지각, 맨틀, 핵으로 구분되고 있습니다.
地球は地表から中心に向かって地殻、マントル、核に区分されています。
풍선에서 공기를 들이마셔 얼굴을 부풀렸다.
風船から空気を吸い込んで、顔をふくらませた。
풍선에서 공기를 들이마시자 볼이 부풀었다.
風船から空気を吸うと、頬がふくらんだ。
에서 신선한 공기를 들이마셨다.
山で新鮮な空気を吸い込んだ。
신제품이 시장에서 비약하는 성공을 거두었다.
新製品が市場で飛躍する成功を収めた。
절단 과정에서 불꽃이 튀는 일이 있다.
切断する過程で火花が飛ぶことがある。
공사 현장에서는 작업자가 톱을 사용하여 금속을 잘랐습니다.
工事現場では、作業員がのこぎりを使って金属を切りました。
학교 공작 수업에서 드릴을 사용하여 나무 모형을 만들었습니다.
学校の工作の授業で、ドリルを使って木製の模型を作りました。
건설 프로젝트에서 그들은 드릴을 사용하여 목재를 가공했습니다.
建設プロジェクトで、彼らはドリルを使って木材を加工しました。
수리 작업에서 그는 드릴을 사용하여 벽에 선반을 설치했습니다.
修理作業で、彼はドリルを使って壁に棚を取り付けました。
그는 음식업 분야에서 경력을 쌓고 있습니다.
彼は飲食業の分野でキャリアを築いています。
그녀는 요식업에서의 경험을 살려 창업했어요.
彼女は飲食業での経験を活かして起業しました。
그 지역에서는 요식업이 급속히 발전하고 있어요.
その地域では飲食業が急速に発展しています。
요식업계에서는 새로운 트렌드가 속속 생겨나고 있습니다.
飲食業界では、新しいトレンドが次々と生まれています。
축산업의 점유율이 시장에서 확대되고 있다.
畜産業のシェアが市場で拡大している。
제철소 굴뚝에서 나오는 배기가스의 양이 감소하고 있다.
製鉄所の煙突から出る排気ガスの量が減少している。
제철소 근로자들은 고온의 환경에서 작업하고 있다.
製鉄所の労働者たちは高温の環境で作業している。
제철소의 철강 제품은 건설업계에서 폭넓게 사용되고 있다.
製鉄所の鉄鋼製品は建設業界で幅広く使用されている。
제철소 굴뚝에서 하얀 연기가 피어오르고 있다.
製鉄所の煙突から白い煙が立ち上っている。
제철소에서는 매일 많은 철강이 생산되고 있다.
製鉄所では毎日多くの鉄鋼が生産されている。
제철소는 철광석에서 철을 빼내는 공장입니다.
製鉄所は鉄鉱石から鉄を取り出す工場です。
어민들이 어선 선미에서 휴식을 취하고 있었다.
漁民たちが漁船の船尾で休憩していた。
어민들이 배의 갑판에서 물고기를 구분하고 있었다.
漁民たちが船のデッキで魚を仕分けしていた。
공격을 피하기 위해 그 지역에서 철수했다.
攻撃を避けるために、その地域から撤退した。
여군의 훈련시설은 국내외에서 높은 평가를 받고 있다.
女軍の訓練施設は国内外で高く評価されている。
여군 의료부대는 전쟁터에서 많은 생명을 구하고 있다.
女軍の医療部隊は戦場で多くの命を救っている。
여군은 수많은 전투에서 중요한 역할을 해왔다.
女軍は数々の戦いで重要な役割を果たしてきた。
모병제 하에서 많은 젊은이들이 군에 지원하였다.
募兵制のもとで、多くの若者が軍に志願した。
모병제에서는, 개개의 지원자의 능력을 최대한으로 활용할 수 있다.
募兵制では、個々の志願者の能力を最大限に活かせる。
모병제 하에서는, 지원병이 주력이 된다.
募兵制のもとでは、志願兵が主力となる。
모병제에서는 입대자가 자신의 특기를 살릴 수 있다.
募兵制では、入隊者が自分の特技を活かせる。
모병제에서는 입대자가 자신의 의사에 따라 군무에 종사한다.
募兵制では、入隊者が自らの意思で軍務に就く。
많은 나라가 징병제에서 모병제로 이행하고 있다.
多くの国が徴兵制から募兵制に移行している。
그는 징병제에 따라 군대에서 훈련을 받았다.
彼は徴兵制に従い、軍隊で訓練を受けた。
징병제 찬반을 놓고 국회에서 격렬한 논의가 벌어졌다.
徴兵制の賛否をめぐって、国会で激しい議論が行われた。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(182/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ