【에서】の例文_182
<例文>
・
우리 제품은 많은 대리점
에서
판매되고 있습니다.
私たちの製品は多くの代理店で販売されています。
・
대리점
에서
연락을 기다리고 있습니다.
代理店からの連絡を待っています。
・
대리점
에서
상품을 주문했습니다.
代理店から商品を注文しました。
・
이사한 곳
에서
새로운 생활을 시작합니다.
引っ越し先で新しい生活を始めます。
・
이사한 곳
에서
새로운 커뮤니티에 가입할 계획입니다.
引っ越し先で新しいコミュニティに参加する予定です。
・
이사한 곳
에서
새로운 친구를 사귈 수 있기를 기대하고 있어요.
引っ越し先で新しい友人ができることを楽しみにしています。
・
서울
에서
부산으로 이사한다.
ソウルから釜山に引っ越す。
・
미국 국채시장
에서
장·단기 금리가 역전되었다.
米国債市場で長・短期金利が逆転した。
・
시골
에서
농사일을 하고 있다.
田舎で畑仕事をしている。
・
이 지역
에서
는 물이 부족합니다.
この地域では、水が不足しています。
・
해외 레스토랑
에서
는 한국 음식점처럼 먼저 물이 제공되는 않는 경우도 있다.
海外のレストランでは、韓国の飲食店のようにまずお水が提供されるとは限りません。
・
고양이는 원래 삼림이나 사막
에서
살았던 동물이라서 물을 마시는 양이 적다.
猫はもともと森林や砂漠で暮らしていた動物のため、水を飲む量が少ない。
・
부족 사회
에서
는 공동체 안
에서
의 지위나 역할이 중요합니다.
部族社会では、共同体の中での地位や役割が重要です。
・
부족 사회
에서
는 전통적인 복장이나 장식품이 중요한 역할을 합니다.
部族社会では、伝統的な服装や装飾品が重要な役割を果たします。
・
부족 사회
에서
는 서로 도와가면서 생활하는 것이 중요합니다.
部族社会では、互いに助け合いながら生活することが重要です。
・
부족 사회
에서
는 가족이나 친족이 중요한 역할을 합니다.
部族社会では、家族や親族が重要な役割を果たします。
・
봉건주의 제도 하
에서
는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다.
封建主義の制度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。
・
봉건주의 사회
에서
는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다.
封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。
・
봉건주의 사회
에서
농민들은 영주의 땅
에서
생활했습니다.
封建主義の時代には、領主が戦争や紛争を起こすことがありました。
・
봉건주의 제도 하
에서
는 영주가 농민의 생활과 노동을 지배하고 있었습니다.
封建主義の制度下では、領主が農民の生活や労働を支配していました。
・
봉건주의 제도는 중세 유럽
에서
농업 사회를 형성했습니다.
封建主義の制度は中世ヨーロッパで農業社会を形成しました。
・
봉건주의 사회
에서
는 영주가 권력이나 토지의 소유권을 가지고 있었습니다.
封建主義社会では、領主が権力や土地の所有権を持っていました。
・
봉건주의 제도 하
에서
는 농민은 영주에게 충성을 맹세할 것이 요구되었습니다.
封建主義の制度下では、農民は領主に対して忠誠を誓うことが求められました。
・
봉건주의 하
에서
는 농민은 영주의 보호와 지배를 받는 것이 일반적이었습니다.
封建主義の下では、農民は領主の保護と支配を受けることが一般的でした。
・
봉건주의 제도는 중세 유럽
에서
널리 볼 수 있었습니다.
封建主義の制度は中世ヨーロッパで広く見られました。
・
봉건주의 시대
에서
는 태어날 때부터 신분이 정해져 있었다.
封建主義の時代では、生まれた時から身分が決まっていた。
・
사회주의 국가
에서
는 개인의 이익보다 공동체 복지가 우선입니다.
社会主義国では、個人の利益よりも共同体の福祉が優先されます。
・
사회주의 국가
에서
는 정부가 산업과 자원을 관리하고 있습니다.
社会主義国では、政府が産業や資源を管理しています。
・
사회주의 국가
에서
는 교육과 의료가 무료 또는 저렴한 가격으로 제공됩니다.
社会主義国では、教育や医療が無料または手頃な価格で提供されます。
・
사회주의 국가
에서
는 생활 수준의 평등이 중시됩니다.
社会主義国では、生活水準の平等が重視されます。
・
사회주의 나라
에서
는 재산은 국가가 소유하고, 물자나 노동력을 나라가 관리합니다.
社会主義の国では、財産は国家が所有し、資源や労働力を国が管理します。
・
양지바른 장소
에서
채소를 기르는 것을 좋아해요.
日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。
・
양지바른 곳
에서
요가하는 것을 좋아한다.
日当たりの良いカフェでヨガをするのが好きだ。
・
그들은 양지의 한 벤치
에서
점심을 먹는다.
彼らは陽地のあるベンチで昼食をとる。
・
마당
에서
양지를 맞으며 편안한 시간을 즐긴다.
庭で陽地を浴びながら、リラックスする時間を楽しむ。
・
민주주의는 법 아래
에서
의 평등을 중시합니다.
民主主義は法の下での平等を重視します。
・
새 대통령은 외교정책
에서
민주주의와 인권을 강조한다.
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。
・
민주주의
에서
는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
・
민주주의
에서
는 시민은 자유롭게 의견을 표명할 수 있습니다.
民主主義では、市民は自由に意見を表明できます。
・
그는 인문학의 관점
에서
고대 문명을 연구하고 있습니다.
彼は人文学の視点から古代の文明を研究しています。
・
그들은 인문학 수업
에서
세계의 다른 문화에 대해 배웁니다.
人文学の研究は人間の文化的遺産を保護します。
・
그는 인문학 수업
에서
새로운 사고방식을 배웠습니다.
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。
・
그녀는 인문학적인 관점
에서
역사를 해석합니다.
彼女は人文学的な視点から歴史を解釈します。
・
인문학 수업
에서
역사나 문학을 배웁니다.
人文学の授業で歴史や文学を学びます。
・
그녀는 대학
에서
인문학을 전공하고 있습니다.
彼女は大学で人文学を専攻しています。
・
그는 미학 수업
에서
새로운 시각을 얻었습니다.
彼は美学の授業で新しい視点を得ました。
・
그녀는 미학적인 관점
에서
그 건축을 평가합니다.
彼女は美学的な観点からその建築を評価します。
・
미학은 예술
에서
의 감정이나 표현에 대해서도 포함합니다.
美学は芸術における感情や表現についても含みます。
・
그들은 미학적인 관점
에서
그 그림을 평가합니다.
彼らは美学的な観点からその絵画を評価します。
・
미학 수업
에서
예술의 의미를 배웁니다.
美学の授業で芸術の意味を学びます。
[<]
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
[>]
(
182
/274)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ