【에서】の例文_247
<例文>
・
그녀의 복장은 이색적이어서 주위
에서
주목을 받고 있었습니다.
彼女の服装は異色で、周囲から注目を集めていました。
・
공무원
에서
프로에 들어온 이색적인 경력을 가지고 있다.
公務員からプロ入りした異色の経歴を持っている。
・
이교도들 사이
에서
는 특정 식사의 금기가 있습니다.
異教徒の間では、特定の食事の禁忌があります。
・
그는 이교도의 나라
에서
태어나 그 종교에 따라 자랐습니다.
彼は異教徒の国で生まれ、その宗教に従って育てられました。
・
그는 이교도 나라
에서
온 유학생입니다.
彼は異教徒の国から来た留学生です。
・
이방인의 시각
에서
보면 그 나라의 사회 문제에 대한 이해가 깊어집니다.
異邦人の視点から見ると、その国の社会問題に対する理解が深まります。
・
이방인 커뮤니티
에서
는 자국의 문화를 서로 공유하고 있습니다.
異邦人のコミュニティーでは、自国の文化を共有し合っています。
・
그 마을
에서
는 이방인을 환영하는 축제가 개최됩니다.
その村では、異邦人を歓迎する祭りが開催されます。
・
저는 이방인으로서 새로운 나라
에서
의 생활을 즐기고 있습니다.
私は異邦人として、新しい国での生活を楽しんでいます。
・
화장지는 가정
에서
사용하는 주요 소모품 중 하나입니다.
トイレットペーパーは家庭で使う主要な消耗品の一つです。
・
사무실
에서
사용하는 문구는 소모품입니다.
オフィスで使う文房具は消耗品です。
・
슈퍼
에서
소모품을 샀어요.
スーパーで消耗品を買いました。
・
첨단 기술 센터
에서
는 산업사회의 변혁을 향한 과제나 해결책에 관해서 연구하고 있습니다.
先端技術研究センターでは、産業社会の変革に向けた課題や解決策について研究しています。
・
이벤트
에서
최첨단 기술을 피로하다.
イベントで最先端技術を披露する。
・
위암은 위 내벽
에서
발생하는 악성 종양입니다.
胃癌は胃の内壁で発生する悪性腫瘍です。
・
위
에서
궤양이 발견되었습니다.
胃には潰瘍が見つかりました。
・
십이지장은 소장 속
에서
소화된 음식물을 흡수합니다.
十二指腸は小腸の中で消化された食物を吸収します。
・
십이지장은 위
에서
나오는 음식물을 소장으로 보내는 역할을 합니다.
十二指腸は胃からの食物を小腸に送る役割を果たします。
・
소장은 소화관 중
에서
도 가장 긴 부분입니다.
小腸は消化管の中でも最も長い部分です。
・
소장은 소화관의 일부이며, 위
에서
직장까지 뻗어 있습니다.
小腸は消化管の一部であり、胃から直腸まで伸びています。
・
소장은 체내
에서
의 영양소 흡수를 최대한으로 합니다.
小腸は体内での栄養素の吸収を最大限にします。
・
소장은 체내
에서
영양소의 이용을 가능하게 합니다.
小腸は体内での栄養素の利用を可能にします。
・
소장은 체내
에서
영양소를 분해하고 흡수합니다.
小腸は体内で栄養素を分解し、吸収します。
・
먹은 것은 위
에서
소화되어, 소장으로 가서 주로 영양분이 흡수됩니다.
食べたものは胃で消化され、小腸にいき、主に栄養分が吸収されます。
・
소화되어 작아진 물질은 소장
에서
흡수된다.
消化されて小さくなった物質は小腸で吸収される。
・
대장 내
에서
수분과 영양소가 흡수됩니다.
大腸内で水分や栄養素が吸収されます。
・
신장 결석은 신장 내
에서
형성되는 단단한 물질입니다.
腎臓結石は腎臓内で形成される硬い物質です。
・
신장은 체내
에서
노폐물을 제거하는 역할을 하고 있습니다.
腎臓は体内で老廃物を除去する役割を果たしています。
・
그의 신장은 가족 중
에서
가장 크다.
彼の身長は家族の中で一番高い。
・
그의 신장은 조금 커서 주변
에서
주목받는 경우가 있다.
彼の身長は少し高めで、周りから注目されることがある。
・
정기검진
에서
는 처음에 신장과 체중 등이 측정됩니다.
定期健診では最初に身長や体重などが測定されます。
・
아이들이 어린이집 버스
에서
우르르 내렸다.
子供達が保育園バスからどやどやと降りった。
・
그녀는 붐비는 혼잡 속
에서
서둘러 걷고 있었다.
彼女はどやどやとした雑踏の中で急いで歩いていた。
・
오늘은 광장 앞
에서
대규모 집회가 있어 교통 혼잡이 예상됩니다.
今日は広場の前で大規模な集会があるため、交通渋滞が予想されます。
・
한국
에서
는 숟가락과 젓가락으로 식사를 해요.
韓国ではスプーンと箸で食事をします。
・
한국
에서
밥을 먹을 때 숟가락을 사용해요.
韓国ではご飯を食べるとき、スプーンを使います。
・
한국
에서
는 밥과 국물 요리는 숟가락으로 반찬은 젓가락으로 먹는다.
韓国ではご飯と汁物はスプーンで、おかずは箸で食べる。
・
한 스푼 입에 넣자 압안
에서
부드럽게 녹아 든다.
ひとさじ口に入れると、口の中でなめらかにとろけていく。
・
영사관은 해외
에서
의 체포나 구류 시 법적 지원을 제공합니다.
領事館は海外での逮捕や拘留時の法的支援を提供します。
・
영사관은 해외
에서
의 이동이나 교통사고를 지원합니다.
領事館は海外での移動や交通事故のサポートを行います。
・
영사관은 해외
에서
의 결혼이나 출생 등록을 지원합니다.
領事館は海外での結婚や出生の登録を支援します。
・
영사관은 해외
에서
의 긴급 시 지원을 제공합니다.
領事館は海外での緊急時の支援を提供します。
・
학교
에서
화재경보기가 작동하여 학생들은 신속하게 피난하였습니다.
学校で火災報知器が作動し、生徒たちは速やかに避難しました。
・
호주의 철광석 자원은 세계
에서
도 유수의 매장량과 생산량을 자랑한다.
豪州の鉄鉱石資源は、世界でも有数の埋蔵量と生産量を誇る。
・
세계
에서
가장 은 산출량이 많은 나라는 멕시코다.
世界で最も銀の産出量の多い国はメキシコである。
・
구리는 지구상
에서
가장 풍부한 금속 중 하나이며, 많은 나라
에서
채굴되고 있습니다.
銅は地球上で最も豊富な金属の一つであり、多くの国で採掘されています。
・
구리의 특성은 건축, 항공 우주, 통신 등의 폭넓은 분야
에서
중요한 역할을 하고 있습니다.
銅の特性は、建築、航空宇宙、電気通信などの幅広い分野で重要な役割を果たしています。
・
구리는 내식성이 높아 실외나 수중
에서
사용되는 배관이나 선박 부품에 적합합니다.
銅は耐食性が高く、屋外や水中で使用される配管や船舶部品に適しています。
・
고대 문명
에서
는 구리가 최초의 금속으로 사용되었습니다.
古代文明では、銅が最初の金属として使用されました。
・
유목민들은 초원 지대
에서
의 어려운 환경에 적응하고 있습니다.
遊牧の人々は草原地帯での厳しい環境に適応しています。
[<]
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
[>]
(
247
/332)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ