【에서】の例文_242

<例文>
우리들이 지구에서 살고 있는 것은, 지구가 태양의 열과 빛으로 따뜻해진 덕분입니다.
私たちが地球でくらしていけるのは、地球が太陽の熱と光で暖められているおかげです。
공룡의 시대는 지구 역사에서 중요한 시기였습니다.
恐竜の時代は地球の歴史の中で重要な時期でした。
이 지역에서는 많은 공룡 발자국이 발견되었습니다.
この地域では多くの恐竜の足跡が見つかりました。
아이들은 박물관에서 공룡 화석을 보고 흥분했어요.
子供たちは博物館で恐竜の化石を見て興奮しました。
6600만 년 전에 공룡이 멸종해 지구상에서 자취를 감췄다.
6600万年前に恐竜が死にたえて地球上からすがたを消した。
그의 표정에서는 깊은 슬픔이 느껴졌다.
彼の表情からは深い悲しみが感じられた。
이 지역에서는 농수로 정비가 진행되고 있습니다.
この地域では、農水路の整備が進められています。
그의 뛰어난 리더십 스타일은 어려운 상황에서 부각되었습니다.
彼の優れたリーダーシップスタイルは困難な状況で浮き彫りにされました。
그녀의 뛰어난 리더십이 어려운 상황에서 부각되었어요.
彼女の優れたリーダーシップが困難な状況で浮き彫りにされました。
그 건물 근처에서 변사체가 발견되었습니다.
その建物の近くで変死体が見つかりました。
그의 방에서 변사체가 발견되었습니다.
彼の部屋で変死体が見つかりました。
어제는 집에서 푹 보냈어요.
昨日は家でゆっくり過ごしました。
어제는 헬스장에서 운동했어요.
昨日はジムで運動しました。
화구는 캠핑이나 피크닉에서 필요한 아이템입니다.
火具はキャンプやピクニックで必要なアイテムです。
가스레인지는 캠핑에서 조리하기 편리한 화구입니다.
ガスコンロはキャンプでの調理に便利な火具です。
야외에서 조리하려면 편리한 화구가 필요합니다.
屋外での調理には便利な火具が必要です。
캠핑에서 사용할 화구를 샀어요.
キャンプで使う火具を買いました。
하롱만은 베트남에서 가장 유명한 관광지 중 하나입니다.
ハロン湾はベトナムで最も有名な観光地の一つです。
베트남은 미국과의 전쟁에서 승리한 나라다.
ベトナムは米国との戦争で勝利した国だ。
싸움에서 그는 상대의 얼굴을 때려 타박상을 입혔다.
ケンカで彼は相手の顔を殴って打撲を負わせた。
야구 경기에서 그는 공을 잡을 때 손목을 타박했다.
野球の試合で、彼はボールをキャッチする際に手首を打撲した。
방사선은 의료나 산업 분야에서 폭넓게 이용되고 있다.
放射線は医療や産業の分野で幅広く利用されている。
모든 걸 스스로 하지 않으면 안 되는 집안에서 태어났다.
全てを自らやらなければいけない家庭に産まれた。
군사력 증강은 국제사회에서의 지위와 영향력을 높이기 위한 전략입니다.
軍事力の増強は、国際社会における地位と影響力を高めるための戦略です。
미국은 세계에서 가장 강력한 군사력을 갖추고 있다.
アメリカは世界で、最も強力な軍事力を備えている。
방위 장비의 개발과 도입은 국가 안보에서 중요한 역할을 하고 있다.
防衛装備の開発と導入は、国の安全保障において重要な役割を果たしている。
그녀는 식전에서 형식적인 인사를 했다.
彼女は式典で形式的な挨拶を行った。
학교에서의 학습 부족을 보충하기 위해 그는 집에서 자습했습니다.
学校での学習不足を補うために、彼は家で自習しました。
필기시험에서 실수를 피하기 위해 주의 깊게 읽어야 해요.
筆記試験でミスを避けるために注意深く読まなければなりません。
필기시험에서는 정확성과 속도가 요구됩니다.
筆記試験では正確さと速さが求められます。
그녀는 필기시험에서 고득점을 받고 싶어합니다.
彼女は筆記試験で高得点を取りたいと思っています。
적성 등을 객관적으로 보는 의미에서 필기시험은 중요합니다.
適性などを客観的にみる意味で、筆記試験は重要です。
이 강의에서는 필기가 필요합니다.
この講義では筆記が必要です。
그는 어려운 상황에서 도망치기 위해 등을 돌리고 말았다.
彼は困難な状況から逃げるために背を向けてしまった。
아이들 사이의 불화는 종종 언어의 오해에서 비롯될 수 있다.
子供同士の仲たがいは、しばしば言葉の誤解から生じることがある。
친구 사이의 불화는 종종 오해에서 비롯될 수 있다.
友人同士の仲たがいは、しばしば誤解から生じることがある。
동료와의 불화로 회사에서 쫓겨났다.
同僚との不和で会社を追い出された。
그 회의에서는 서로 다른 이익이 충돌했고 참가자들은 반목했다.
その会議では、異なる利益が衝突し、参加者たちは反目した。
그는 자신감을 잃고 남들 앞에서 위축되고 말았다.
彼は自信を失い、他人の前で萎縮してしまった。
광산에서 폭파 작업에 뇌관을 사용한다.
鉱山で爆破作業に雷管を使用する。
공사 현장에서 사용되는 뇌관을 취급하기 위해서는 특별한 허가가 필요합니다.
工事現場で使用される雷管の扱いには特別な許可が必要です。
해변에서 횃불을 피워놓고 밤을 즐긴다.
ビーチで松明を焚いて夜を楽しむ。
캠핑장에서 횃불을 태우고 밤을 밝힌다.
キャンプ場で松明を燃やして夜を照らす。
해변에서 친구들과 모닥불을 즐긴다.
ビーチで友人たちとたき火を楽しむ。
추운 밤에 모닥불 옆에서 몸을 녹였다.
寒い夜にたき火のそばで暖を取った。
숲 속에서 모닥불을 둘러싸고 이야기했다.
森の中でたき火を囲んで話した。
그의 목소리에서 흥분이 느껴진다.
彼の声から興奮が感じられる。
생산 라인은 효율과 품질의 양면에서 최적화되었습니다.
生産ラインは、効率と品質の両面で最適化されました。
컴퓨터에서의 알고리즘은 다양한 종류의 프로그래밍 언어로 기술된다.
コンピューターにおけるアルゴリズムは、さまざまな種類のプログラミング言語で記述される。
운전면허 시험에서 불합격했어요.
運転免許試験で不合格となりました。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>]
(242/320)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ